[Monodevelop-patches-list] r2446 - trunk/MonoDevelop/po
Todd Berman <tberman@sevenl.net>
tberman at mono-cvs.ximian.com
Mon Apr 11 18:04:16 EDT 2005
Author: tberman
Date: 2005-04-11 18:04:15 -0400 (Mon, 11 Apr 2005)
New Revision: 2446
Modified:
trunk/MonoDevelop/po/es.po
Log:
new po file
Modified: trunk/MonoDevelop/po/es.po
===================================================================
--- trunk/MonoDevelop/po/es.po 2005-04-11 19:40:21 UTC (rev 2445)
+++ trunk/MonoDevelop/po/es.po 2005-04-11 22:04:15 UTC (rev 2446)
@@ -1,1699 +1,1605 @@
# Translation of monodevelop.po into Spanish
-# Copyright (C) 2004 The Mono Project
+# Copyright (C) 2005 The Mono Project
# This file is distributed under the same license as the MonoDevelop package.
+# Jonathan Hernández Velasco <jbilbo at ya.com>, 2004-2005
# Antonio Ognio <gnrfan at gnrfan.org>, 2004.
-# Jonathan Hernández Velasco <jbilbo at ya.com>, 2004.
-# , fuzzy
#
-#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MonoDevelop\n"
+"Project-Id-Version: MonoDevelop rev2237\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-07-29 23:47+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-07-30 17:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-08 01:00+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-03-01 16:34+0100\n"
"Last-Translator: Jonathan Hernández Velasco <jbilbo at ya.com>\n"
"Language-Team: Spanish <es at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:1
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/MonoDevelopCore.addin.xml.h:1
msgid "#CvsLib"
msgstr "#CvsLib"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:2
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/MonoDevelopCore.addin.xml.h:2
msgid "#ZipLib"
msgstr "#ZipLib"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:3
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/MonoDevelopCore.addin.xml.h:3
msgid "${res:Dialog.Options.CombineOptions.ConfigurationOptions}"
msgstr ""
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:4
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/MonoDevelopCore.addin.xml.h:4
msgid "${res:Dialog.Options.CombineOptions.Configurations.PanelName}"
msgstr ""
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:5
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/MonoDevelopCore.addin.xml.h:5
msgid "${res:Dialog.Options.CombineOptions.Dependencies.PanelName}"
msgstr ""
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:6
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/MonoDevelopCore.addin.xml.h:6
msgid "${res:Dialog.Options.IDEOptions.HelpGeneratingPanelText}"
msgstr ""
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:7
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/MonoDevelopCore.addin.xml.h:7
msgid "${res:Dialog.Options.IDEOptions.SelectCulture.PanelName}"
msgstr ""
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:8
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/MonoDevelopCore.addin.xml.h:8
msgid "${res:Dialog.Options.PrjOptions.DeployFile.PanelName}"
msgstr ""
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:9
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/MonoDevelopCore.addin.xml.h:9
msgid "${res:OpenFileTabEventHandler.ContextMenu.Close}"
msgstr ""
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:10
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/MonoDevelopCore.addin.xml.h:10
msgid "${res:OpenFileTabEventHandler.ContextMenu.SaveAs}"
msgstr ""
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:11
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/MonoDevelopCore.addin.xml.h:11
msgid "${res:OpenFileTabEventHandler.ContextMenu.Save}"
msgstr ""
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:12
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/MonoDevelopCore.addin.xml.h:12
msgid "${res:OpenFileTabEventHandler.CopyPathName}"
msgstr ""
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:13
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/MonoDevelopCore.addin.xml.h:13
msgid "${res:ProjectComponent.ContextMenu.Deploy}"
msgstr ""
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:14
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/MonoDevelopCore.addin.xml.h:14
msgid "${res:ProjectComponent.ContextMenu.GenerateDocumentation}"
msgstr ""
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:15
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/MonoDevelopCore.addin.xml.h:15
msgid "${res:ProjectComponent.ContextMenu.RunTests}"
msgstr ""
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:16
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/MonoDevelopCore.addin.xml.h:16
msgid "${res:ProjectComponent.ContextMenu.ViewDocumentation}"
msgstr ""
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:17
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/MonoDevelopCore.addin.xml.h:17
msgid "${res:XML.MainMenu.FileMenu.PrintPreview}"
msgstr ""
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:18
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/MonoDevelopCore.addin.xml.h:18
msgid "${res:XML.MainMenu.FileMenu.Print}"
msgstr ""
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:19
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/MonoDevelopCore.addin.xml.h:19
msgid "${res:XML.MainMenu.HelpMenu.GPL}"
msgstr ""
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:20
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/MonoDevelopCore.addin.xml.h:20
msgid "${res:XML.MainMenu.HelpMenu.ReadMe}"
msgstr ""
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:21
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/MonoDevelopCore.addin.xml.h:21
msgid "${res:XML.MainMenu.HelpMenu.StyleGuide}"
msgstr ""
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:22
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/MonoDevelopCore.addin.xml.h:22
msgid "${res:XML.MainMenu.PluginMenu.Manager}"
msgstr ""
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:23
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/MonoDevelopCore.addin.xml.h:23
msgid "${res:XML.MainMenu.PluginMenu}"
msgstr ""
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:24
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/MonoDevelopCore.addin.xml.h:24
msgid "${res:XML.MainMenu.ProjectMenu.Deploy}"
msgstr ""
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:25
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/MonoDevelopCore.addin.xml.h:25
msgid "${res:XML.MainMenu.ProjectMenu.Options}"
msgstr ""
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:26
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/MonoDevelopCore.addin.xml.h:26
msgid "${res:XML.MainMenu.ProjectMenu.RunTests}"
msgstr ""
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:27
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/MonoDevelopCore.addin.xml.h:27
msgid "${res:XML.MainMenu.ProjectMenu}"
msgstr ""
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:28
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/MonoDevelopCore.addin.xml.h:28
msgid "${res:XML.MainMenu.RunMenu.BuildProject}"
msgstr ""
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:29
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/MonoDevelopCore.addin.xml.h:29
msgid "${res:XML.MainMenu.RunMenu.RebuildProject}"
msgstr ""
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:30
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/MonoDevelopCore.addin.xml.h:30
msgid "${res:XML.MainMenu.ToolMenu.ConvertBufferToVBNET}"
msgstr ""
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:31
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/MonoDevelopCore.addin.xml.h:31
msgid "&AlphaSierraPapa"
msgstr ""
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:32
-#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:25
-#: build/AddIns/AddIns/Misc/StartPage/StartPage.addin.xml.h:2
-#: src/AddIns/DebuggerAddIn/MonoDevelopDebugger.addin.xml.h:1
-#: src/AddIns/prj2make-sharp-lib/prj2make-sharp-lib.addin.xml.h:1
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/MonoDevelopCore.addin.xml.h:32
+#: Core/src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/MonoDevelopEditor.addin.xml.h:25
+#: Core/src/AddIns/DebuggerAddIn/MonoDevelopDebugger.addin.xml.h:1
+#: Core/src/AddIns/prj2make-sharp-lib/prj2make-sharp-lib.addin.xml.h:1
msgid "-"
msgstr "-"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:33
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/MonoDevelopCore.addin.xml.h:33
msgid "Add"
msgstr "Añadir"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:34
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/MonoDevelopCore.addin.xml.h:34
msgid "Add Files"
msgstr "Añadir Archivos"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:35
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/MonoDevelopCore.addin.xml.h:35
msgid "Add New File"
msgstr "Añadir Nuevo Archivo"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:36
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/MonoDevelopCore.addin.xml.h:36
msgid "Add New Folder"
msgstr "Añadir Nueva Carpeta"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:37
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/MonoDevelopCore.addin.xml.h:37
msgid "Add New Project..."
msgstr "Añadir Nuevo Proyecto..."
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:38
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/MonoDevelopCore.addin.xml.h:38
msgid "Add New Solution..."
msgstr "Añadir Nueva Solución"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:39
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/MonoDevelopCore.addin.xml.h:39
msgid "Add Resource"
msgstr "Añadir Recurso"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:40
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/MonoDevelopCore.addin.xml.h:40
msgid "Add Tab"
msgstr "Añadir Pestaña"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:41
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/MonoDevelopCore.addin.xml.h:41
msgid "Add Web Reference"
msgstr "Añadir Referencia en la Web"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:42
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/MonoDevelopCore.addin.xml.h:42
msgid "Add existing Solution"
msgstr "Añadir Solución existente"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:43
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/MonoDevelopCore.addin.xml.h:43
msgid "Add existing _Project"
msgstr "Añadir _Proyecto existente"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:44
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/MonoDevelopCore.addin.xml.h:44
msgid "Announcement List"
msgstr "Lista de Anuncios"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:45
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/MonoDevelopCore.addin.xml.h:45
msgid "Buil_d Project"
msgstr "Construi_r Proyecto"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:46
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/MonoDevelopCore.addin.xml.h:46
msgid "Build"
msgstr "Construir"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:47
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/MonoDevelopCore.addin.xml.h:47
msgid "Build Project"
msgstr "Construir Proyecto"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:48
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/MonoDevelopCore.addin.xml.h:48
msgid "Build Properties"
msgstr "Propiedades de Construcción"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:49
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/MonoDevelopCore.addin.xml.h:49
msgid "C#"
msgstr "C#"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:50
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/MonoDevelopCore.addin.xml.h:50
msgid "C# Corner"
msgstr "C# Corner"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:51
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/MonoDevelopCore.addin.xml.h:51
msgid "C# Help"
msgstr "Ayuda de C#"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:52
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/MonoDevelopCore.addin.xml.h:52
+msgid "C_omment Line(s)"
+msgstr "C_omentar Linea(s)"
+
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/MonoDevelopCore.addin.xml.h:53
msgid "Choose Location"
-msgstr "Escoger ubicación"
+msgstr "Escoger Ubicación"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:53
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/MonoDevelopCore.addin.xml.h:54
+msgid "Close All"
+msgstr "Cerrar Todos"
+
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/MonoDevelopCore.addin.xml.h:55
msgid "Close Sol_ution"
msgstr "C_errar Solución"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:54
-#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/BackendBindings.addin.xml.h:1
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/MonoDevelopCore.addin.xml.h:56
+#: Core/src/AddIns/BackendBindings/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml.h:1
msgid "Code Generation"
msgstr "Generación de Código"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:55
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/MonoDevelopCore.addin.xml.h:57
msgid "Coding"
msgstr "Codificación"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:56
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/MonoDevelopCore.addin.xml.h:58
msgid "Common"
msgstr "Común"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:57
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/MonoDevelopCore.addin.xml.h:59
msgid "Community Forums"
msgstr "Foros de la Comunidad"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:58
-#: src/Main/Base/Commands/MenuItemBuilders.cs:296
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/MonoDevelopCore.addin.xml.h:60
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Commands/MenuItemBuilders.cs:310
msgid "Compile"
msgstr "Compilar"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:59
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/MonoDevelopCore.addin.xml.h:61
msgid "Compile _All"
msgstr "Compilar _Todo"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:60
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/MonoDevelopCore.addin.xml.h:62
msgid "Convert C# Project to VB.NET"
msgstr "Convertir Proyecto C# a VB.NET"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:61
-#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:32
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/MonoDevelopCore.addin.xml.h:63
+#: Core/src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/MonoDevelopEditor.addin.xml.h:32
msgid "Copy"
msgstr "Copiar"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:62
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/MonoDevelopCore.addin.xml.h:64
msgid "Create Database"
msgstr "Crear Base de Datos"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:63
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/MonoDevelopCore.addin.xml.h:65
msgid "Cu_t"
msgstr "Cor_tar"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:64
-#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:33
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/MonoDevelopCore.addin.xml.h:66
+#: Core/src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/MonoDevelopEditor.addin.xml.h:33
msgid "Cut"
msgstr "Cortar"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:65
-#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:34
-#: src/Libraries/MonoDevelop.Gui.Widgets/FileBrowser/FileBrowser.cs:262
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/MonoDevelopCore.addin.xml.h:67
+#: Core/src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/MonoDevelopEditor.addin.xml.h:34
+#: Core/src/MonoDevelop.Gui.Widgets/FileBrowser/FileBrowser.cs:245
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:66
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/MonoDevelopCore.addin.xml.h:68
msgid "Delete Tab"
msgstr "Borrar Pestaña"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:67
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/MonoDevelopCore.addin.xml.h:69
msgid "Downloads"
msgstr "Descargas"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:68
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/MonoDevelopCore.addin.xml.h:70
msgid "Edit References"
msgstr "Editar Referencias"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:69
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/MonoDevelopCore.addin.xml.h:71
msgid "ExportSignature"
msgstr "ExportarFirma"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:70
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/MonoDevelopCore.addin.xml.h:72
msgid "External Tools"
msgstr "Herramientas Externas"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:71
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/MonoDevelopCore.addin.xml.h:73
msgid "File..."
msgstr "Archivo..."
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:72
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/MonoDevelopCore.addin.xml.h:74
msgid "Finished"
msgstr "Terminado"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:73
-#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:39
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/MonoDevelopCore.addin.xml.h:75
+#: Core/src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/MonoDevelopEditor.addin.xml.h:39
msgid "General"
msgstr "General"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:74
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/MonoDevelopCore.addin.xml.h:76
msgid "Generate Makefiles"
msgstr "Generar Makefiles"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:75
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/MonoDevelopCore.addin.xml.h:77
msgid "GotDotNet"
msgstr "GotDotNet"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:76
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/MonoDevelopCore.addin.xml.h:78
msgid "Include"
msgstr "Incluir"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:77
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/MonoDevelopCore.addin.xml.h:79
msgid "Integrated Projects"
msgstr "Proyectos Integrados"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:78
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/MonoDevelopCore.addin.xml.h:80
msgid "Load/Save"
msgstr "Cargar/Guardar"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:79
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/MonoDevelopCore.addin.xml.h:81
msgid "Magic Library"
msgstr "Librería Magic"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:80
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/MonoDevelopCore.addin.xml.h:82
msgid "Mono Project"
msgstr "Proyecto Mono"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:81
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/MonoDevelopCore.addin.xml.h:83
msgid "MonoDevelop"
msgstr "MonoDevelop"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:82
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/MonoDevelopCore.addin.xml.h:84
msgid "MonoDevelop Options"
msgstr "Opciones de MonoDevelop"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:83
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/MonoDevelopCore.addin.xml.h:85
msgid "Move Item Down"
msgstr "Mover Elemento Abajo"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:84
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/MonoDevelopCore.addin.xml.h:86
msgid "Move Item up"
msgstr "Mover Elemento Arriba"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:85
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/MonoDevelopCore.addin.xml.h:87
msgid "Move Tab Down"
msgstr "Mover Pestaña Abajo"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:86
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/MonoDevelopCore.addin.xml.h:88
msgid "Move Tab Up"
msgstr "Mover Pestaña Arriba"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:87
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/MonoDevelopCore.addin.xml.h:89
msgid "NAnt"
msgstr "NAnt"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:88
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/MonoDevelopCore.addin.xml.h:90
msgid "NDoc"
msgstr "NDoc"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:89
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/MonoDevelopCore.addin.xml.h:91
msgid "N_ew Solution/Project..."
msgstr "N_ueva Solución/Proyecto..."
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:90
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/MonoDevelopCore.addin.xml.h:92
msgid "New File"
msgstr "Nuevo Archivo"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:91
-#: src/Main/Base/Commands/ProjectBrowserCommands/FolderNodeCommands.cs:197
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/MonoDevelopCore.addin.xml.h:93
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Commands/ProjectBrowserCommands/FolderNodeCommands.cs:189
msgid "New Folder"
msgstr "Nueva Carpeta"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:92
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/MonoDevelopCore.addin.xml.h:94
msgid "New _File"
msgstr "Nuevo _Archivo"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:93
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/MonoDevelopCore.addin.xml.h:95
msgid "O_pen"
msgstr "A_brir"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:94
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/MonoDevelopCore.addin.xml.h:96
msgid "Open File"
msgstr "Abrir Archivo"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:95
-#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:46
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/MonoDevelopCore.addin.xml.h:97
+#: Core/src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/MonoDevelopEditor.addin.xml.h:46
msgid "Paste"
msgstr "Pegar"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:96
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/MonoDevelopCore.addin.xml.h:98
msgid "Project _Options"
msgstr "_Opciones del Proyecto"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:97
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/MonoDevelopCore.addin.xml.h:99
msgid "Project options"
msgstr "Opciones del Proyecto"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:98
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/MonoDevelopCore.addin.xml.h:100
msgid "Re_name"
msgstr "Re_nombrar"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:99
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/MonoDevelopCore.addin.xml.h:101
msgid "Rebuild Project"
msgstr "Reconstruir Proyecto"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:100
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/MonoDevelopCore.addin.xml.h:102
msgid "Rebuild _Solution"
msgstr "Reconstruir _Solución"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:101
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/MonoDevelopCore.addin.xml.h:103
msgid "Recent Solu_tions"
msgstr "Solu_ciones Recientes"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:102
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/MonoDevelopCore.addin.xml.h:104
msgid "Recent _Files"
msgstr "_Archivos Recientes"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:103
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/MonoDevelopCore.addin.xml.h:105
msgid "Refresh"
msgstr "Actualizar"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:104
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/MonoDevelopCore.addin.xml.h:106
msgid "Remove"
msgstr "Eliminar"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:105
-#: src/Libraries/MonoDevelop.Gui.Widgets/FileBrowser/FileBrowser.cs:259
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/MonoDevelopCore.addin.xml.h:107
+#: Core/src/MonoDevelop.Gui.Widgets/FileBrowser/FileBrowser.cs:242
msgid "Rename"
msgstr "Renombrar"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:106
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/MonoDevelopCore.addin.xml.h:108
msgid "Rename Tab"
msgstr "Renombrar Pestaña"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:107
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/MonoDevelopCore.addin.xml.h:109
msgid "Reset Property"
msgstr "Limpiar Propiedad"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:108
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/MonoDevelopCore.addin.xml.h:110
msgid "Run"
msgstr "Ejecutar"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:109
-#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:50
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/MonoDevelopCore.addin.xml.h:111
+#: Core/src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/MonoDevelopEditor.addin.xml.h:50
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:110
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/MonoDevelopCore.addin.xml.h:112
msgid "Save A_ll"
msgstr "Guardar T_odo"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:111
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/MonoDevelopCore.addin.xml.h:113
msgid "Save All"
msgstr "Guardar Todo"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:112
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/MonoDevelopCore.addin.xml.h:114
msgid "Save _As..."
msgstr "G_uardar Como..."
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:113
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/MonoDevelopCore.addin.xml.h:115
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Base.glade.h:58
msgid "Select _All"
msgstr "_Seleccionar Todo"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:114
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/MonoDevelopCore.addin.xml.h:116
msgid "Send Us a Mail"
msgstr "Envíanos un Correo"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:115
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/MonoDevelopCore.addin.xml.h:117
msgid "Set As Startup Project"
msgstr "Establecer como Proyecto de Inicio"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:116
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/MonoDevelopCore.addin.xml.h:118
msgid "Set as active"
msgstr "Establecer como activo"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:117
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/MonoDevelopCore.addin.xml.h:119
msgid "Setup"
msgstr "Configuración"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:118
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/MonoDevelopCore.addin.xml.h:120
msgid "SharpDevelop"
msgstr "SharpDevelop"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:119
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/MonoDevelopCore.addin.xml.h:121
msgid "Show Description"
msgstr "Mostrar Descripción"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:120
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/MonoDevelopCore.addin.xml.h:122
msgid "Solution Options"
msgstr "Opciones de la Solución"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:121
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/MonoDevelopCore.addin.xml.h:123
msgid "Solution/Project..."
msgstr "Solución/Proyecto..."
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:122
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/MonoDevelopCore.addin.xml.h:124
msgid "Startup Properties"
msgstr "Propiedades de Inicio"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:123
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/MonoDevelopCore.addin.xml.h:125
msgid "Tools"
msgstr "Herramientas"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:124
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/MonoDevelopCore.addin.xml.h:126
msgid "Use Existing File"
msgstr "Usar Archivo Existente"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:125
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/MonoDevelopCore.addin.xml.h:127
msgid "Visual style"
msgstr "Estilo visual"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:126
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/MonoDevelopCore.addin.xml.h:128
msgid "_About"
msgstr "_Acerca de"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:127
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/MonoDevelopCore.addin.xml.h:129
msgid "_Clear Recent Files"
msgstr "_Limpiar Archivos Recientes"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:128
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/MonoDevelopCore.addin.xml.h:130
msgid "_Clear Recent Solutions"
msgstr "_Limpiar Soluciones Recientes"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:129
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/MonoDevelopCore.addin.xml.h:131
msgid "_Close All"
msgstr "_Cerrar Todos"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:130
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/MonoDevelopCore.addin.xml.h:132
msgid "_Close File"
msgstr "_Cerrar Archivo"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:131
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/MonoDevelopCore.addin.xml.h:133
msgid "_Compile"
msgstr "_Compilar"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:132
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/MonoDevelopCore.addin.xml.h:134
msgid "_Copy"
msgstr "_Copiar"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:133
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/MonoDevelopCore.addin.xml.h:135
msgid "_Delete"
msgstr "_Eliminar"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:134
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/MonoDevelopCore.addin.xml.h:136
msgid "_Edit"
msgstr "_Editar"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:135
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/MonoDevelopCore.addin.xml.h:137
msgid "_File"
msgstr "_Archivo"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:136
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/MonoDevelopCore.addin.xml.h:138
msgid "_Full Screen"
msgstr "_Pantalla Completa"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:137
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/MonoDevelopCore.addin.xml.h:139
msgid "_Help"
msgstr "_Ayuda"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:138
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/MonoDevelopCore.addin.xml.h:140
msgid "_Help..."
msgstr "_Ayuda..."
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:139
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/MonoDevelopCore.addin.xml.h:141
+msgid "_Indent Selection"
+msgstr "_Indentar Selección"
+
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/MonoDevelopCore.addin.xml.h:142
msgid "_Layouts"
msgstr "_Disposiciones"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:140
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/MonoDevelopCore.addin.xml.h:143
msgid "_New"
msgstr "_Nuevo"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:141
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/MonoDevelopCore.addin.xml.h:144
msgid "_New File..."
msgstr "_Nuevo Archivo..."
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:142
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/MonoDevelopCore.addin.xml.h:145
msgid "_Next Window"
msgstr "_Siguiente Ventana"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:143
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/MonoDevelopCore.addin.xml.h:146
msgid "_Open"
msgstr "_Abrir"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:144
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/MonoDevelopCore.addin.xml.h:147
msgid "_Open..."
msgstr "_Abrir..."
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:145
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/MonoDevelopCore.addin.xml.h:148
msgid "_Paste"
msgstr "_Pegar"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:146
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/MonoDevelopCore.addin.xml.h:149
msgid "_Preferences"
msgstr "Pre_ferencias"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:147
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/MonoDevelopCore.addin.xml.h:150
msgid "_Previous Window"
msgstr "Ventana _Anterior"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:148
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/MonoDevelopCore.addin.xml.h:151
msgid "_Quit"
msgstr "_Salir"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:149
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/MonoDevelopCore.addin.xml.h:152
msgid "_Redo"
msgstr "_Rehacer"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:150
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/MonoDevelopCore.addin.xml.h:153
msgid "_Reload File"
msgstr "_Recargar Archivo"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:151
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/MonoDevelopCore.addin.xml.h:154
msgid "_Remove"
msgstr "_Eliminar"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:152
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/MonoDevelopCore.addin.xml.h:155
msgid "_Run"
msgstr "_Ejecutar"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:153
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/MonoDevelopCore.addin.xml.h:156
msgid "_Save"
msgstr "_Guardar"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:154
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/MonoDevelopCore.addin.xml.h:157
msgid "_Tip of the Day..."
msgstr "_Consejo del dia..."
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:155
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/MonoDevelopCore.addin.xml.h:158
+msgid "_Uncomment Line(s)"
+msgstr "_Descomentar Linea(s)"
+
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/MonoDevelopCore.addin.xml.h:159
msgid "_Undo"
msgstr "_Deshacer"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:156
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/MonoDevelopCore.addin.xml.h:160
+msgid "_Unindent Selection"
+msgstr "_Desindentar Selección"
+
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/MonoDevelopCore.addin.xml.h:161
msgid "_View"
msgstr "_Ver"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:157
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/MonoDevelopCore.addin.xml.h:162
msgid "_Web"
msgstr "_Web"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:158
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/MonoDevelopCore.addin.xml.h:163
msgid "_Window"
msgstr "_Ventana"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:159
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/MonoDevelopCore.addin.xml.h:164
msgid "_Word Count..."
msgstr "C_ontar Palabras..."
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:160
-#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:65
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/MonoDevelopCore.addin.xml.h:165
+#: Core/src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/MonoDevelopEditor.addin.xml.h:65
msgid "bogus_label"
msgstr "etiqueta_falsa"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:161
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/MonoDevelopCore.addin.xml.h:166
msgid "cshrp.net"
msgstr "cshrp.net"
-#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:1
+#: Core/src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/MonoDevelopEditor.addin.xml.h:1
msgid "# Any single digit"
msgstr "# Cualquier dígito individual"
-#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:2
+#: Core/src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/MonoDevelopEditor.addin.xml.h:2
msgid "${res:ProjectComponent.ContextMenu.HtmlExport}"
msgstr ""
-#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:3
+#: Core/src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/MonoDevelopEditor.addin.xml.h:3
msgid "${res:XML.MainMenu.EditMenu.FoldingMenu.ShowDefinitions}"
msgstr ""
-#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:4
+#: Core/src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/MonoDevelopEditor.addin.xml.h:4
msgid "${res:XML.MainMenu.EditMenu.FoldingMenu.ToggleAllFoldings}"
msgstr ""
-#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:5
+#: Core/src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/MonoDevelopEditor.addin.xml.h:5
msgid "${res:XML.MainMenu.EditMenu.FoldingMenu.ToggleFolding}"
msgstr ""
-#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:6
+#: Core/src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/MonoDevelopEditor.addin.xml.h:6
msgid "${res:XML.MainMenu.EditMenu.FoldingMenu}"
msgstr ""
-#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:7
+#: Core/src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/MonoDevelopEditor.addin.xml.h:7
msgid "${res:XML.MainMenu.EditMenu.FormatMenu.Capitalize}"
msgstr ""
-#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:8
+#: Core/src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/MonoDevelopEditor.addin.xml.h:8
msgid "${res:XML.MainMenu.EditMenu.FormatMenu.InvertCase}"
msgstr ""
-#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:9
+#: Core/src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/MonoDevelopEditor.addin.xml.h:9
msgid "${res:XML.MainMenu.EditMenu.FormatMenu.LdSpace2Tab}"
msgstr ""
-#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:10
+#: Core/src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/MonoDevelopEditor.addin.xml.h:10
msgid "${res:XML.MainMenu.EditMenu.FormatMenu.LdTab2Space}"
msgstr ""
-#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:11
+#: Core/src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/MonoDevelopEditor.addin.xml.h:11
msgid "${res:XML.MainMenu.EditMenu.FormatMenu.LowerCase}"
msgstr ""
-#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:12
+#: Core/src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/MonoDevelopEditor.addin.xml.h:12
msgid "${res:XML.MainMenu.EditMenu.FormatMenu.RlWs}"
msgstr ""
-#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:13
+#: Core/src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/MonoDevelopEditor.addin.xml.h:13
msgid "${res:XML.MainMenu.EditMenu.FormatMenu.RtWs}"
msgstr ""
-#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:14
+#: Core/src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/MonoDevelopEditor.addin.xml.h:14
msgid "${res:XML.MainMenu.EditMenu.FormatMenu.SortLines}"
msgstr ""
-#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:15
+#: Core/src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/MonoDevelopEditor.addin.xml.h:15
msgid "${res:XML.MainMenu.EditMenu.FormatMenu.Space2Tab}"
msgstr ""
-#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:16
+#: Core/src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/MonoDevelopEditor.addin.xml.h:16
msgid "${res:XML.MainMenu.EditMenu.FormatMenu.Tab2Space}"
msgstr ""
-#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:17
+#: Core/src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/MonoDevelopEditor.addin.xml.h:17
msgid "${res:XML.MainMenu.EditMenu.FormatMenu.UpperCase}"
msgstr ""
-#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:18
+#: Core/src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/MonoDevelopEditor.addin.xml.h:18
msgid "${res:XML.MainMenu.EditMenu.FormatMenu}"
msgstr ""
-#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:19
+#: Core/src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/MonoDevelopEditor.addin.xml.h:19
msgid "${res:XML.MainMenu.ToolMenu.GenerateCode}"
msgstr ""
-#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:20
+#: Core/src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/MonoDevelopEditor.addin.xml.h:20
msgid "${res:XML.MainMenu.ToolMenu.InsColor}"
msgstr ""
-#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:21
+#: Core/src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/MonoDevelopEditor.addin.xml.h:21
msgid "${res:XML.MainMenu.ToolMenu.QuickXmlDoc}"
msgstr ""
-#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:22
+#: Core/src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/MonoDevelopEditor.addin.xml.h:22
msgid "${res:XML.MainMenu.WindowMenu.Split}"
msgstr ""
-#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:23
+#: Core/src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/MonoDevelopEditor.addin.xml.h:23
msgid "${res:XML.TextAreaContextMenu.UncommentSelection}"
msgstr ""
-#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:24
+#: Core/src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/MonoDevelopEditor.addin.xml.h:24
msgid "* Zero or more of any character"
msgstr "* Cero o más de cualquier caracter"
-#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:26
+#: Core/src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/MonoDevelopEditor.addin.xml.h:26
msgid "? Any single character"
msgstr "? Cualquier caracter individual"
-#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:27
+#: Core/src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/MonoDevelopEditor.addin.xml.h:27
msgid "Behavior"
msgstr "Comportamiento"
-#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:28
+#: Core/src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/MonoDevelopEditor.addin.xml.h:28
msgid "Buffer Options"
msgstr "Opciones del Buffer"
-#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:29
+#: Core/src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/MonoDevelopEditor.addin.xml.h:29
msgid "Clear Bookmarks"
msgstr "Limpiar Marcadores"
-#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:30
+#: Core/src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/MonoDevelopEditor.addin.xml.h:30
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"
-#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:31
+#: Core/src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/MonoDevelopEditor.addin.xml.h:31
msgid "Code Templates"
msgstr "Plantillas de Código"
-#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:35
+#: Core/src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/MonoDevelopEditor.addin.xml.h:35
msgid "F_ind In Files..."
msgstr "B_uscar en Archivos..."
-#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:36
-#: src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Gui/Dialogs/ReplaceDialog.cs:194
+#: Core/src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/MonoDevelopEditor.addin.xml.h:36
+#: Core/src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Gui/Dialogs/ReplaceDialog.cs:190
msgid "Find"
msgstr "Buscar"
-#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:37
+#: Core/src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/MonoDevelopEditor.addin.xml.h:37
msgid "Find Next"
msgstr "Buscar Siguiente"
-#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:38
+#: Core/src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/MonoDevelopEditor.addin.xml.h:38
msgid "Find _Next"
msgstr "Buscar _Siguiente"
-#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:40
+#: Core/src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/MonoDevelopEditor.addin.xml.h:40
msgid "Goto Matching _Brace"
-msgstr "Ir a lla_ve correspondiente "
+msgstr "Ir a Lla_ve Coincidente"
-#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:41
+#: Core/src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/MonoDevelopEditor.addin.xml.h:41
msgid "Highlighting Mode"
msgstr "Modo de Resaltado"
-#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:42
+#: Core/src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/MonoDevelopEditor.addin.xml.h:42
msgid "Indent Selection"
msgstr "Indentar Selección"
-#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:43
+#: Core/src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/MonoDevelopEditor.addin.xml.h:43
msgid "Markers And Rulers"
msgstr "Marcadores Y Reglas"
-#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:44
+#: Core/src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/MonoDevelopEditor.addin.xml.h:44
msgid "Markers and Rulers"
msgstr "Marcadores y Reglas"
-#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:45
+#: Core/src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/MonoDevelopEditor.addin.xml.h:45
msgid "Next Bookmark"
msgstr "Marcador Siguiente"
-#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:47
+#: Core/src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/MonoDevelopEditor.addin.xml.h:47
msgid "Previous Bookmark"
msgstr "Marcador Anterior"
-#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:48
+#: Core/src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/MonoDevelopEditor.addin.xml.h:48
msgid "R_eplace In Files..."
msgstr "R_eemplazar en Archivos..."
-#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:49
-#: src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Gui/Dialogs/ReplaceDialog.cs:189
+#: Core/src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/MonoDevelopEditor.addin.xml.h:49
+#: Core/src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Gui/Dialogs/ReplaceDialog.cs:185
msgid "Replace"
msgstr "Reemplazar"
-#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:51
+#: Core/src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/MonoDevelopEditor.addin.xml.h:51
msgid "Save As"
msgstr "Guardar Como"
-#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:52
+#: Core/src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/MonoDevelopEditor.addin.xml.h:52
msgid "Text Editor"
msgstr "Editor de Texto"
-#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:53
+#: Core/src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/MonoDevelopEditor.addin.xml.h:53
msgid "Toggle Bookmark"
msgstr "Conmutar Marcador"
-#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:54
+#: Core/src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/MonoDevelopEditor.addin.xml.h:54
msgid "Toggle Comments"
msgstr "Conmutar Comentarios"
-#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:55
+#: Core/src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/MonoDevelopEditor.addin.xml.h:55
msgid "[!] Any one character not in the set"
msgstr "[!] Cualquier caracter que no este en el conjunto"
-#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:56
+#: Core/src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/MonoDevelopEditor.addin.xml.h:56
msgid "[] Any one character in the set"
msgstr "[] Cualquier caracter en el conjunto"
-#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:57
+#: Core/src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/MonoDevelopEditor.addin.xml.h:57
msgid "_Clear Bookmarks"
msgstr "_Limpiar Marcadores"
-#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:58
+#: Core/src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/MonoDevelopEditor.addin.xml.h:58
msgid "_Find..."
msgstr "_Buscar..."
-#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:59
+#: Core/src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/MonoDevelopEditor.addin.xml.h:59
msgid "_Goto Line..."
msgstr "_Ir a la línea..."
-#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:60
+#: Core/src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/MonoDevelopEditor.addin.xml.h:60
msgid "_Next Bookmark"
msgstr "_Marcador Siguiente"
-#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:61
+#: Core/src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/MonoDevelopEditor.addin.xml.h:61
msgid "_Previous Bookmark"
msgstr "Marcador _Anterior"
-#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:62
+#: Core/src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/MonoDevelopEditor.addin.xml.h:62
msgid "_Replace..."
msgstr "_Reemplazar..."
-#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:63
+#: Core/src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/MonoDevelopEditor.addin.xml.h:63
msgid "_Search"
msgstr "_Buscar"
-#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:64
+#: Core/src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/MonoDevelopEditor.addin.xml.h:64
msgid "_Toggle Bookmark"
msgstr "_Conmutar Marcador"
-#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/BackendBindings.addin.xml.h:2
-#: src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Gui/Pads/CompilerMessageView.cs:44
+#: Core/src/AddIns/BackendBindings/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml.h:2
msgid "Output"
msgstr "Salida"
-#: build/AddIns/AddIns/Misc/StartPage/StartPage.addin.xml.h:1
-msgid "${res:XML.MainMenu.ViewMenu.ShowStartPage}"
-msgstr ""
-
-#: src/AddIns/DebuggerAddIn/MonoDevelopDebugger.addin.xml.h:2
+#: Core/src/AddIns/DebuggerAddIn/MonoDevelopDebugger.addin.xml.h:2
msgid "Debug"
msgstr "Depurar"
-#: src/AddIns/DebuggerAddIn/MonoDevelopDebugger.addin.xml.h:3
+#: Core/src/AddIns/DebuggerAddIn/MonoDevelopDebugger.addin.xml.h:3
msgid "Debug Project"
msgstr "Depurar Proyecto"
-#: src/AddIns/DebuggerAddIn/MonoDevelopDebugger.addin.xml.h:4
+#: Core/src/AddIns/DebuggerAddIn/MonoDevelopDebugger.addin.xml.h:4
msgid "Kill Application"
msgstr "Matar Aplicación"
-#: src/AddIns/DebuggerAddIn/MonoDevelopDebugger.addin.xml.h:5
+#: Core/src/AddIns/DebuggerAddIn/MonoDevelopDebugger.addin.xml.h:5
msgid "Pause/Resume"
msgstr "Pausar/Continuar"
-#: src/AddIns/DebuggerAddIn/MonoDevelopDebugger.addin.xml.h:6
+#: Core/src/AddIns/DebuggerAddIn/MonoDevelopDebugger.addin.xml.h:6
msgid "Step Into"
msgstr "Paso a paso por instrucción"
-#: src/AddIns/DebuggerAddIn/MonoDevelopDebugger.addin.xml.h:7
+#: Core/src/AddIns/DebuggerAddIn/MonoDevelopDebugger.addin.xml.h:7
msgid "Step Over"
msgstr "Paso a paso por procedimiento"
-#: data/resources/glade/Base.glade.h:1
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Base.glade.h:1
msgid " "
msgstr " "
-#: data/resources/glade/Base.glade.h:2 data/resources/glade/CSharp.glade.h:1
-#: data/resources/glade/EditorBindings.glade.h:1
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Base.glade.h:2
+#: Core/src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/EditorBindings.glade.h:1
+#: Core/src/AddIns/BackendBindings/CSharpBinding/CSharp.glade.h:1
+#: Core/src/AddIns/BackendBindings/NemerleBinding/Nemerle.glade.h:1
+#: Core/src/AddIns/BackendBindings/VBNetBinding/VB.glade.h:1
msgid " "
msgstr " "
-#: data/resources/glade/Base.glade.h:3
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Base.glade.h:3
msgid " > "
msgstr " > "
-#: data/resources/glade/Base.glade.h:4 data/resources/glade/CSharp.glade.h:2
-#: data/resources/glade/texteditoraddin.glade.h:1
-msgid "*"
-msgstr "*"
-
-#: data/resources/glade/Base.glade.h:5 data/resources/glade/CSharp.glade.h:3
-#: data/resources/glade/texteditoraddin.glade.h:2
-msgid "..."
-msgstr "..."
-
-#: data/resources/glade/Base.glade.h:6
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Base.glade.h:4
msgid "<b>Code generation options</b>"
msgstr "<b>Opciones de generación de código</b>"
-#: data/resources/glade/Base.glade.h:7
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Base.glade.h:5
msgid "<b>Comment generation options</b>"
msgstr "<b>Opciones de generación de comentarios</b>"
-#: data/resources/glade/Base.glade.h:8
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Base.glade.h:6
+msgid "<b>Execute scripts </b>"
+msgstr "<b>Ejecutar scripts </b>"
+
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Base.glade.h:7
msgid "<b>Include</b>"
msgstr "<b>Incluir</b>"
-#: data/resources/glade/Base.glade.h:9
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Base.glade.h:8
msgid "<b>Load</b>"
msgstr "<b>Cargar</b>"
-#: data/resources/glade/Base.glade.h:10
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Base.glade.h:9
msgid "<b>Location</b>"
msgstr "<b>Ubicación</b>"
-#: data/resources/glade/Base.glade.h:11
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Base.glade.h:10
msgid "<b>On Project Load</b>"
msgstr "<b>Al cargar el proyecto</b>"
-#: data/resources/glade/Base.glade.h:12
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Base.glade.h:11
msgid "<b>Output Directory</b>"
msgstr "<b>Directorio de Salida</b>"
-#: data/resources/glade/Base.glade.h:13
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Base.glade.h:12
+msgid "<b>Output</b>"
+msgstr "<b>Salida</b>"
+
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Base.glade.h:13
msgid "<b>Project Information</b>"
msgstr "<b>Información del Proyecto</b>"
-#: data/resources/glade/Base.glade.h:14
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Base.glade.h:14
msgid "<b>Save</b>"
msgstr "<b>Guardar</b>"
-#: data/resources/glade/Base.glade.h:15
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Base.glade.h:15
msgid "<b>Template</b>"
msgstr "<b>Plantilla</b>"
-#: data/resources/glade/Base.glade.h:16
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Base.glade.h:16
msgid "<span weight=\"bold\" size=\"x-large\">Title</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"x-large\">Título</span>"
-#: data/resources/glade/Base.glade.h:17
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Base.glade.h:17
msgid "Action"
msgstr "Acción"
-#: data/resources/glade/Base.glade.h:18
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Base.glade.h:18
msgid "Add References"
msgstr "Añadir Referencias"
-#: data/resources/glade/Base.glade.h:19
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Base.glade.h:19
msgid "All Files"
msgstr "Todos los Archivos"
-#: data/resources/glade/Base.glade.h:20
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Base.glade.h:20
msgid "Always create backup copy"
msgstr "Crear siempre una copia de respaldo"
-#: data/resources/glade/Base.glade.h:21
-msgid "Automaticly _include found files"
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Base.glade.h:21
+msgid "Assembly _name"
+msgstr "_Nombre del Ensamblado"
+
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Base.glade.h:22
+msgid "Automatically _include found files"
msgstr "_Incluir automáticamente archivos encontrados"
-#. FIXME: il8n this
-#: data/resources/glade/Base.glade.h:22
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/ReferenceDialog/AssemblyReferencePanel.cs:28
-msgid "Browse"
-msgstr "Navegar"
-
-#: data/resources/glade/Base.glade.h:23
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Base.glade.h:23
msgid "Build and run options"
msgstr "Opciones de Construcción y Ejecución"
-#: data/resources/glade/Base.glade.h:24
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Base.glade.h:24
msgid "BuildPanel"
-msgstr "BuildPanel"
+msgstr ""
-#: data/resources/glade/Base.glade.h:25
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Base.glade.h:25
msgid "Cat_egories:"
msgstr "Cat_egorías:"
-#: data/resources/glade/Base.glade.h:26
-msgid "Clear Selection"
-msgstr "Limpiar Selección"
-
-#: data/resources/glade/Base.glade.h:27
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Base.glade.h:26
msgid "CombineStartupPanel"
-msgstr "CombineStartupPanel"
+msgstr ""
-#: data/resources/glade/Base.glade.h:28
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Base.glade.h:27
msgid "Compilation _target"
-msgstr "_Destino de la Compilación"
+msgstr "Compilación del _objetivo"
-#: data/resources/glade/Base.glade.h:29
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Base.glade.h:28
msgid "CompileFileOptionsPanel"
-msgstr "CompileFileOptionsPanel"
+msgstr ""
-#: data/resources/glade/Base.glade.h:30
-msgid "Create seperate c_ombine subdirectory"
-msgstr "Crea un subdirectorio separado para el c_ombinado"
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Base.glade.h:29
+msgid "Create seperate _Solution subdirectory"
+msgstr "Crea un subdirectorio separado para la _Solución"
-#: data/resources/glade/Base.glade.h:31
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Base.glade.h:30
msgid "Creates a new C# Project"
msgstr "Crea una nuevo proyecto C#"
-#: data/resources/glade/Base.glade.h:32
-msgid "Default _solution location"
-msgstr "Ubicación de la _solución predeterminada"
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Base.glade.h:31
+msgid "Default _Solution location"
+msgstr "Ubicación de la _Solución predeterminada"
-#: data/resources/glade/Base.glade.h:33
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Base.glade.h:32
msgid "DeployFileOptionsPanel"
-msgstr "DeployFileOptionsPanel"
+msgstr ""
-#: data/resources/glade/Base.glade.h:34
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Base.glade.h:33
msgid "Did you know that you can design lots of cool things with glade?"
msgstr "¿Sabías que se pueden diseñar muchas cosas interesantes con glade?"
-#: data/resources/glade/Base.glade.h:35
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Base.glade.h:34
msgid "Did you know?"
msgstr "¿Sabías que?"
-#: data/resources/glade/Base.glade.h:36
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Base.glade.h:35
msgid "Enable _viewstate"
msgstr "Activar _estado de vista"
-#: data/resources/glade/Base.glade.h:37
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Base.glade.h:36
+msgid "Execute co_mmand"
+msgstr "Ejecutar co_mando"
+
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Base.glade.h:37
msgid "ExternalToolPanel"
-msgstr "ExternalToolPanel"
+msgstr ""
-#: data/resources/glade/Base.glade.h:38
-msgid "GNU GENERAL PUBLIC LICENSE"
-msgstr "LICENCIA PÚBLICA GENERAL DE GNU"
-
-#: data/resources/glade/Base.glade.h:39
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Base.glade.h:38
msgid "GeneralProjectOptionsPanel"
-msgstr "GeneralProjectOptionsPanel"
+msgstr ""
-#: data/resources/glade/Base.glade.h:40
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Base.glade.h:39
msgid "Generate _additional comments"
msgstr "Generar comentarios _adicionales"
-#: data/resources/glade/Base.glade.h:41
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Base.glade.h:40
msgid "Generate _documentation comments"
msgstr "Generar comentarios en la _documentación"
-#: data/resources/glade/Base.glade.h:42
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Base.glade.h:41
msgid "Include Found Files"
-msgstr "Incluir archivos encontrados"
+msgstr "Incluir Archivos Encontrados"
-#: data/resources/glade/Base.glade.h:43
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Base.glade.h:42
msgid "Layout name:"
-msgstr "Nombre de la Disposición:"
+msgstr "Nombre de la disposición:"
-#: data/resources/glade/Base.glade.h:44
-msgid "Line Terminator Style"
-msgstr "Estilo de terminación de línea"
-
-#: data/resources/glade/Base.glade.h:45
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Base.glade.h:43
msgid "Load user-specific settings with the document"
msgstr "Cargar configuración propia del usuario con el documento"
-#: data/resources/glade/Base.glade.h:46
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Base.glade.h:44
msgid "LoadSavePanel"
-msgstr "LoadSavePanel"
+msgstr ""
-#: data/resources/glade/Base.glade.h:47
-msgid "Macintosh"
-msgstr "Macintosh"
-
-#: data/resources/glade/Base.glade.h:48
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Base.glade.h:45
msgid "New Files"
msgstr "Nuevos Archivos"
-#: data/resources/glade/Base.glade.h:49
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Base.glade.h:46
msgid "New Files Only"
msgstr "Sólo Nuevos Archivos"
-#: data/resources/glade/Base.glade.h:50
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Base.glade.h:47
msgid "New Solution"
msgstr "Nueva Solución"
-#: data/resources/glade/Base.glade.h:51
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Base.glade.h:48
msgid "New layout"
msgstr "Nueva disposición"
-#: data/resources/glade/Base.glade.h:52
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Base.glade.h:49
msgid "Options"
msgstr "Opciones"
-#: data/resources/glade/Base.glade.h:53
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Base.glade.h:50
+msgid "Output _path"
+msgstr "_Ruta de salida"
+
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Base.glade.h:51
+msgid "OutputOptionsPanel"
+msgstr ""
+
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Base.glade.h:52
+msgid "Paramet_ers"
+msgstr "Parám_etros"
+
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Base.glade.h:53
+msgid "Pause _console output"
+msgstr "Pausar salida de _consola"
+
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Base.glade.h:54
msgid "Project _Subdirectory:"
msgstr "_Subdirectorio del Proyecto:"
-#: data/resources/glade/Base.glade.h:54
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Base.glade.h:55
msgid "Project will be saved in: /dev/null"
msgstr "El proyecto se guardará en: /dev/null"
-#: data/resources/glade/Base.glade.h:55
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Base.glade.h:56
+msgid "Run on e_xternal console"
+msgstr "Ejecutar en una consola e_xterna"
+
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Base.glade.h:57
msgid "Search for new _files on load"
msgstr "Buscar nuevos _archivos en carga"
-#: data/resources/glade/Base.glade.h:56
-msgid "Select All"
-msgstr "Seleccionar Todo"
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Base.glade.h:59
+msgid "Select command"
+msgstr "Seleccionar comando"
-#: data/resources/glade/Base.glade.h:57
-msgid "Show Extensions in project scout"
-msgstr "Mostrar extensiones del proyecto"
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Base.glade.h:60
+msgid "Select default location"
+msgstr "Seleccionar ubicación por defecto"
-#: data/resources/glade/Base.glade.h:58
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Base.glade.h:61
+msgid "Select deploy script"
+msgstr "Seleccionar script de despliegue"
+
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Base.glade.h:62
+msgid "Select output directory"
+msgstr "Seleccionar directorio de salida"
+
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Base.glade.h:63
+msgid "Select output path"
+msgstr "Seleccionar ruta de salida"
+
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Base.glade.h:64
+msgid "Select target location"
+msgstr "Seleccione la ubicación del objetivo."
+
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Base.glade.h:65
msgid "Show _output pad when build starts"
msgstr "Mostrar panel de _salida cuando se inicia la construcción"
-#: data/resources/glade/Base.glade.h:59
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Base.glade.h:66
msgid "Show _task list pad if build finished with errors"
msgstr "Mostrar el panel de la lista de _tareas si la construcción terminó con errores"
-#: data/resources/glade/Base.glade.h:60
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Base.glade.h:67
+msgid "Show extensions in project scout"
+msgstr "Mostrar extensiones en el explorador del proyecto"
+
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Base.glade.h:68
msgid "Show hidden files and directories"
msgstr "Mostrar archivos ocultos y directorios"
-#: data/resources/glade/Base.glade.h:61
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Base.glade.h:69
msgid "Tip of the day"
msgstr "Consejo del día"
-#: data/resources/glade/Base.glade.h:62
-msgid "Unix"
-msgstr "Unix"
-
-#: data/resources/glade/Base.glade.h:63
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Base.glade.h:70
msgid "Use _Output Window"
msgstr "Usar Ventana de _Salida"
-#: data/resources/glade/Base.glade.h:64
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Base.glade.h:71
msgid "View"
msgstr "Ver"
-#: data/resources/glade/Base.glade.h:65
-msgid "Windows"
-msgstr "Windows"
-
-#: data/resources/glade/Base.glade.h:66
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Base.glade.h:72
msgid "With _scriptfile"
msgstr "Con archivo de _script"
-#: data/resources/glade/Base.glade.h:67
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Base.glade.h:73
+msgid "_After build"
+msgstr "_Después de construir"
+
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Base.glade.h:74
msgid "_Arguments"
msgstr "_Argumentos"
-#: data/resources/glade/Base.glade.h:68
-#: src/Libraries/MonoDevelop.Gui.Widgets/FolderDialog/BaseFileEntry.cs:22
-msgid "_Browse..."
-msgstr "_Explorar..."
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Base.glade.h:75
+msgid "_Before build"
+msgstr "_Antes de construir"
-#: data/resources/glade/Base.glade.h:69
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Base.glade.h:76
msgid "_Command"
msgstr "_Comando"
-#: data/resources/glade/Base.glade.h:70
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Base.glade.h:77
msgid "_Deploy target:"
-msgstr "_Destino de despliegue:"
+msgstr "_Despliegue del objetivo:"
-#: data/resources/glade/Base.glade.h:71
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/OptionPanels/EditTemplateDialog.cs:64
-#: src/Main/Base/Internal/Templates/FileTemplate.cs:128
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Base.glade.h:78
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Gui/Dialogs/OptionPanels/EditTemplateDialog.cs:61
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Internal/Templates/FileTemplate.cs:128
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Internal/Templates/ProjectTemplates/ProjectTemplate.cs:150
msgid "_Description"
msgstr "_Descripción"
-#: data/resources/glade/Base.glade.h:72
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Base.glade.h:79
msgid "_Don't save changes to open documents "
msgstr "_No guardar cambios en archivos abiertos "
-#: data/resources/glade/Base.glade.h:73
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Base.glade.h:80
msgid "_Else on same line as closing bracket"
-msgstr "_Else en la mísma línea del corchete final"
+msgstr "_Else en la mísma línea de la llave final"
-#: data/resources/glade/Base.glade.h:74
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Base.glade.h:81
msgid "_Include files in compile run"
msgstr "_Incluir archivos en compilación"
-#: data/resources/glade/Base.glade.h:75
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Base.glade.h:82
+#, fuzzy
msgid "_Insert blank lines between members"
msgstr "_Insertar líneas en blanco entre los números"
-#: data/resources/glade/Base.glade.h:76
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Base.glade.h:83
msgid "_Load previous solution on startup"
msgstr "_Cargar solución previa al inicio"
-#: data/resources/glade/Base.glade.h:77
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Base.glade.h:84
msgid "_Location:"
msgstr "_Ubicación:"
-#: data/resources/glade/Base.glade.h:78
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Base.glade.h:85
msgid "_Multiple Startup Project"
msgstr "Proyecto de Inicios _Múltiples"
-#: data/resources/glade/Base.glade.h:79
-#: src/Main/Base/Internal/Templates/FileTemplate.cs:123
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Base.glade.h:86
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Internal/Templates/FileTemplate.cs:123
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Internal/Templates/ProjectTemplates/ProjectTemplate.cs:143
msgid "_Name"
msgstr "_Nombre"
-#: data/resources/glade/Base.glade.h:80
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Base.glade.h:87
msgid "_Name:"
msgstr "_Nombre:"
-#: data/resources/glade/Base.glade.h:81
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Base.glade.h:88
msgid "_Next Tip"
msgstr "Consejo _Siguiente"
-#: data/resources/glade/Base.glade.h:82
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Base.glade.h:89
msgid "_Project Files"
msgstr "Archivos del _Proyecto"
-#: data/resources/glade/Base.glade.h:83
-msgid "_Prompt for Arguments"
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Base.glade.h:90
+msgid "_Prompt for arguments"
msgstr "_Preguntar argumentos"
-#: data/resources/glade/Base.glade.h:84
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Base.glade.h:91
msgid "_Prompt to save changes to open documents"
msgstr "_Preguntar antes de guardar cambios en documentos abiertos"
-#: data/resources/glade/Base.glade.h:85
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Base.glade.h:92
msgid "_Save Changes to open documents"
msgstr "_Guardar cambios en documentos abiertos"
-#: data/resources/glade/Base.glade.h:86
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Base.glade.h:93
msgid "_Show at startup"
msgstr "_Mostrar al inicio"
-#: data/resources/glade/Base.glade.h:87
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Base.glade.h:94
msgid "_Single Startup Project"
msgstr "Proyecto de Inicio _Individual"
-#: data/resources/glade/Base.glade.h:88
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Base.glade.h:95
msgid "_Start code block on the same line"
msgstr "_Iniciar bloque de código en la misma línea"
-#: data/resources/glade/Base.glade.h:89
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Base.glade.h:96
msgid "_Title"
msgstr "_Título"
-#: data/resources/glade/Base.glade.h:90
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Base.glade.h:97
msgid "_Use full type names"
msgstr "_Usar nombres de tipos completos"
-#: data/resources/glade/Base.glade.h:91
-msgid "_Working Dir."
-msgstr "Dir. de _Trabajo"
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Base.glade.h:98
+msgid "_Working Directory"
+msgstr "Directorio de _Trabajo"
-#: data/resources/glade/Base.glade.h:92
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Base.glade.h:99
msgid "cmbBuildOptions"
-msgstr "cmbBuildOptions"
+msgstr ""
-#: data/resources/glade/CSharp.glade.h:4
-msgid "<b>Code Generation</b>"
-msgstr "<b>Generación de código</b>"
-
-#: data/resources/glade/CSharp.glade.h:5
-msgid "<b>Execute scripts </b>"
-msgstr "<b>Ejecutar scripts </b>"
-
-#: data/resources/glade/CSharp.glade.h:6
-msgid "<b>Output</b>"
-msgstr "<b>Salida</b>"
-
-#: data/resources/glade/CSharp.glade.h:7
-msgid "<b>Warnings</b>"
-msgstr "<b>Advertencias</b>"
-
-#: data/resources/glade/CSharp.glade.h:8
-msgid "Allow '_unsafe' code"
-msgstr "Permitir código '_inseguro'"
-
-#: data/resources/glade/CSharp.glade.h:9
-msgid "Assembly _name"
-msgstr "_Nombre del Ensamblado"
-
-#: data/resources/glade/CSharp.glade.h:10
-msgid "CodeGenerationPanel"
-msgstr "CodeGenerationPanel"
-
-#: data/resources/glade/CSharp.glade.h:11
-msgid "Compile _Target"
-msgstr "Compilar _Destino"
-
-#: data/resources/glade/CSharp.glade.h:12
-msgid "Define S_ymbols"
-msgstr "Definir S_ímbolos"
-
-#: data/resources/glade/CSharp.glade.h:13
-msgid "Emit _debugging information"
-msgstr "Emitir información de _depuración"
-
-#: data/resources/glade/CSharp.glade.h:14
-msgid "Enable _optimizations"
-msgstr "Activar _optimizaciones"
-
-#: data/resources/glade/CSharp.glade.h:15
-msgid "Execute Command"
-msgstr "Ejecutar Comando"
-
-#: data/resources/glade/CSharp.glade.h:16
-msgid "Generate _xml documentation"
-msgstr "Generar documentación _xml"
-
-#: data/resources/glade/CSharp.glade.h:17
-msgid "Output _path"
-msgstr "_Ruta de salida"
-
-#: data/resources/glade/CSharp.glade.h:18
-msgid "OutputOptionsPanel"
-msgstr "OutputOptionsPanel"
-
-#: data/resources/glade/CSharp.glade.h:19
-msgid "Paramet_ers"
-msgstr "Parám_etros"
-
-#: data/resources/glade/CSharp.glade.h:20
-msgid "Pause _console output"
-msgstr "Pausar salida de _consola"
-
-#: data/resources/glade/CSharp.glade.h:21
-msgid "Treat warnings as _errors"
-msgstr "Tratar advertencias como _errores"
-
-#: data/resources/glade/CSharp.glade.h:22
-msgid "_After Build"
-msgstr "_Después de construir"
-
-#: data/resources/glade/CSharp.glade.h:23
-msgid "_Before build"
-msgstr "_Antes de construir"
-
-#: data/resources/glade/CSharp.glade.h:24
-msgid "_Generate overflow checks"
-msgstr "_Generar chequeos de desbordamiento"
-
-#: data/resources/glade/CSharp.glade.h:25
-msgid "_Main Class"
-msgstr "Clase _Principal"
-
-#: data/resources/glade/CSharp.glade.h:26
-msgid "_Warning Level"
-msgstr "Nivel de _Advertencia"
-
-#: data/resources/glade/EditorBindings.glade.h:2
+#: Core/src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/EditorBindings.glade.h:2
msgid "&"
msgstr "&"
-#: data/resources/glade/EditorBindings.glade.h:3
+#: Core/src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/EditorBindings.glade.h:3
msgid "<b>Behavior</b>"
msgstr "<b>Comportamiento</b>"
-#: data/resources/glade/EditorBindings.glade.h:4
+#: Core/src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/EditorBindings.glade.h:4
msgid "<b>File encoding</b>"
msgstr "<b>Codificación de archivo</b>"
-#: data/resources/glade/EditorBindings.glade.h:5
+#: Core/src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/EditorBindings.glade.h:5
msgid "<b>Font</b>"
msgstr "<b>Fuente</b>"
-#: data/resources/glade/EditorBindings.glade.h:6
+#: Core/src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/EditorBindings.glade.h:6
msgid "<b>General Options</b>"
msgstr "<b>Opciones Generales</b>"
-#: data/resources/glade/EditorBindings.glade.h:7
+#: Core/src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/EditorBindings.glade.h:7
msgid "<b>Markers</b>"
msgstr "<b>Marcadores</b>"
-#: data/resources/glade/EditorBindings.glade.h:8
+#: Core/src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/EditorBindings.glade.h:8
msgid "<b>Rulers</b>"
msgstr "<b>Reglas</b>"
-#: data/resources/glade/EditorBindings.glade.h:9
+#: Core/src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/EditorBindings.glade.h:9
msgid "<b>Tabs</b>"
msgstr "<b>Tabuladores</b>"
-#: data/resources/glade/EditorBindings.glade.h:10
+#: Core/src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/EditorBindings.glade.h:10
msgid "A_uto insert curly braces"
msgstr "A_utoinsertar llaves"
-#: data/resources/glade/EditorBindings.glade.h:11
+#: Core/src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/EditorBindings.glade.h:11
msgid "Add Group"
msgstr "Añadir Grupo"
-#: data/resources/glade/EditorBindings.glade.h:12
+#: Core/src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/EditorBindings.glade.h:12
msgid "Automatic"
msgstr "Automático"
-#: data/resources/glade/EditorBindings.glade.h:13
+#: Core/src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/EditorBindings.glade.h:13
msgid "BehaviorTextEditorPanel"
-msgstr "BehaviorTextEditorPanel"
+msgstr ""
-#: data/resources/glade/EditorBindings.glade.h:14
+#: Core/src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/EditorBindings.glade.h:14
msgid "C_onvert Tabs to Spaces"
msgstr "C_onvertir Tabuladores en Espacios"
-#: data/resources/glade/EditorBindings.glade.h:15
-msgid "Character Markers"
-msgstr "Marcadores de caracteres"
-
-#: data/resources/glade/EditorBindings.glade.h:16
+#: Core/src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/EditorBindings.glade.h:15
msgid "Choose _encoding"
msgstr "Escoger _codificación"
-#: data/resources/glade/EditorBindings.glade.h:17
+#: Core/src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/EditorBindings.glade.h:16
msgid "CodeTemplatePane"
-msgstr "CodeTemplatePane"
+msgstr ""
-#: data/resources/glade/EditorBindings.glade.h:18
-msgid "Edit"
-msgstr "Editar"
-
-#: data/resources/glade/EditorBindings.glade.h:19
+#: Core/src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/EditorBindings.glade.h:17
msgid "Edit Group"
msgstr "Editar Grupo"
-#: data/resources/glade/EditorBindings.glade.h:20
+#: Core/src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/EditorBindings.glade.h:18
msgid "Enable code _completion"
msgstr "Activar _autocompletado de código"
-#: data/resources/glade/EditorBindings.glade.h:21
+#: Core/src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/EditorBindings.glade.h:19
msgid "Enable code _folding"
-msgstr "Activar code _folding"
+msgstr "Activar _plegado de código"
-#: data/resources/glade/EditorBindings.glade.h:22
-msgid "Enable double buffering"
-msgstr "Activar double buffering"
-
-#: data/resources/glade/EditorBindings.glade.h:23
+#: Core/src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/EditorBindings.glade.h:20
msgid "Extension"
msgstr "Extensión"
-#: data/resources/glade/EditorBindings.glade.h:24
+#: Core/src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/EditorBindings.glade.h:21
msgid "GeneralTextEditorPanel"
-msgstr "GeneralTextEditorPanel"
+msgstr ""
-#: data/resources/glade/EditorBindings.glade.h:25
+#: Core/src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/EditorBindings.glade.h:22
msgid "Highlight _matching bracket"
-msgstr "Encontrar corchete _coincidente"
+msgstr "Resaltar llaves _coincidentes"
-#: data/resources/glade/EditorBindings.glade.h:26
+#: Core/src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/EditorBindings.glade.h:23
msgid "I_ndentation"
msgstr "I_dentación"
-#: data/resources/glade/EditorBindings.glade.h:27
+#: Core/src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/EditorBindings.glade.h:24
msgid "MarkersTextEditorPanel"
-msgstr "MarkersTextEditorPanel"
+msgstr ""
-#: data/resources/glade/EditorBindings.glade.h:28
+#: Core/src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/EditorBindings.glade.h:25
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Gui/Dialogs/CombineConfiguration/CombineStartupPanel.cs:72
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Gui/Dialogs/CombineConfiguration/CombineStartupPanel.cs:94
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Gui/Dialogs/CombineConfiguration/CombineStartupPanel.cs:101
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Gui/Dialogs/CombineConfiguration/CombineStartupPanel.cs:187
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Gui/Dialogs/CombineConfiguration/CombineStartupPanel.cs:201
msgid "None"
msgstr "Ninguno"
-#: data/resources/glade/EditorBindings.glade.h:29
+#: Core/src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/EditorBindings.glade.h:26
msgid "Remove Group"
msgstr "Eliminar Grupo"
-#: data/resources/glade/EditorBindings.glade.h:30
-msgid "Show _EOL markers"
-msgstr "Mostrar marcadores _EOL"
-
-#: data/resources/glade/EditorBindings.glade.h:31
+#: Core/src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/EditorBindings.glade.h:27
msgid "Show _column ruler,"
msgstr "Mostrar regla de _columna"
-#: data/resources/glade/EditorBindings.glade.h:32
-msgid "Show _horizontal ruler"
-msgstr "Mostrar regla _horizontal"
-
-#: data/resources/glade/EditorBindings.glade.h:33
-msgid "Show _invalid lines"
-msgstr "Mostrar líneas no _válidas"
-
-#: data/resources/glade/EditorBindings.glade.h:34
+#: Core/src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/EditorBindings.glade.h:28
msgid "Show _line numbers"
msgstr "Mostrar números de _línea"
-#: data/resources/glade/EditorBindings.glade.h:35
-msgid "Show _spaces"
-msgstr "Mostrar _espacios"
-
-#: data/resources/glade/EditorBindings.glade.h:36
-msgid "Show _tabs"
-msgstr "Mostrar _tabuladores"
-
-#: data/resources/glade/EditorBindings.glade.h:37
+#: Core/src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/EditorBindings.glade.h:29
msgid "Use default _monospace font"
msgstr "Usar fuente _monospace por defecto"
-#: data/resources/glade/EditorBindings.glade.h:38
+#: Core/src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/EditorBindings.glade.h:30
msgid "Use default _sans-serif font"
msgstr "Usar fuente _sans-serif por defecto"
-#: data/resources/glade/EditorBindings.glade.h:39
+#: Core/src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/EditorBindings.glade.h:31
msgid "_Automatic template insertion"
msgstr "Inserción _automática de plantillas"
-#: data/resources/glade/EditorBindings.glade.h:40
-msgid "_Can move caret behind EOL"
-msgstr "Se _puede mover cursor más allá de EOL"
-
-#: data/resources/glade/EditorBindings.glade.h:41
-msgid "_Hide mouse cursor while typing"
-msgstr "_Esconder cursor del ratón al escribir"
-
-#: data/resources/glade/EditorBindings.glade.h:42
+#: Core/src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/EditorBindings.glade.h:32
msgid "_Indentation size"
msgstr "Tamaño de _Indentación"
-#: data/resources/glade/EditorBindings.glade.h:43
+#: Core/src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/EditorBindings.glade.h:33
msgid "_Tab size"
msgstr "Tamaño del _Tabulador"
-#: data/resources/glade/EditorBindings.glade.h:44
+#: Core/src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/EditorBindings.glade.h:34
msgid "_Underline errors"
msgstr "_Subrayar errores"
-#: data/resources/glade/EditorBindings.glade.h:45
+#: Core/src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/EditorBindings.glade.h:35
msgid "_Use custom font:"
msgstr "_Usar fuente personalizada:"
-#: data/resources/glade/EditorBindings.glade.h:46
+#: Core/src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/EditorBindings.glade.h:36
msgid "at column"
msgstr "en columna"
-#: data/resources/glade/EditorBindings.glade.h:47
-msgid "if (foo) Console.WriteLine (\"foo!\");"
-msgstr "if (foo) Console.WriteLine (\"foo!\");"
+#: Core/src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/texteditoraddin.glade.h:1
+msgid "..."
+msgstr "..."
-#: data/resources/glade/texteditoraddin.glade.h:3
+#: Core/src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/texteditoraddin.glade.h:2
msgid ">"
msgstr ">"
-#: data/resources/glade/texteditoraddin.glade.h:4
+#: Core/src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/texteditoraddin.glade.h:3
msgid "Case sensitive"
-msgstr "Coincidir con capitalización"
+msgstr "Sensible a capitalización"
-#: data/resources/glade/texteditoraddin.glade.h:5
+#: Core/src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/texteditoraddin.glade.h:4
msgid "Directory:"
msgstr "Directorio:"
-#: data/resources/glade/texteditoraddin.glade.h:6
+#: Core/src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/texteditoraddin.glade.h:5
msgid "Filemask:"
msgstr "Máscara de archivo:"
-#: data/resources/glade/texteditoraddin.glade.h:7
+#: Core/src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/texteditoraddin.glade.h:6
msgid "Find Dialog"
msgstr "Diálogo Buscar"
-#: data/resources/glade/texteditoraddin.glade.h:8
+#: Core/src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/texteditoraddin.glade.h:7
msgid "Find:"
msgstr "Buscar:"
-#: data/resources/glade/texteditoraddin.glade.h:9
+#: Core/src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/texteditoraddin.glade.h:8
msgid "Go to Line"
msgstr "Ir a la línea"
-#: data/resources/glade/texteditoraddin.glade.h:10
+#: Core/src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/texteditoraddin.glade.h:9
msgid "R_eplace All"
msgstr "R_emplazar Todos"
-#: data/resources/glade/texteditoraddin.glade.h:11
+#: Core/src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/texteditoraddin.glade.h:10
msgid "Recurse subdirectories"
msgstr "Buscar recursivamente en subdirectorios"
-#: data/resources/glade/texteditoraddin.glade.h:12
+#: Core/src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/texteditoraddin.glade.h:11
msgid "Replace Dialog"
msgstr "Diálogo de Reemplazar"
-#: data/resources/glade/texteditoraddin.glade.h:13
+#: Core/src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/texteditoraddin.glade.h:12
msgid "Replace:"
msgstr "Reemplazar:"
-#: data/resources/glade/texteditoraddin.glade.h:14
+#: Core/src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/texteditoraddin.glade.h:13
msgid "Search in:"
msgstr "Buscar en:"
-#: data/resources/glade/texteditoraddin.glade.h:15
+#: Core/src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/texteditoraddin.glade.h:14
msgid "Use special search strategy:"
msgstr "Usar estrategia de búsqueda especial:"
-#: data/resources/glade/texteditoraddin.glade.h:16
+#: Core/src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/texteditoraddin.glade.h:15
msgid "Whole word only"
msgstr "Sólo palabra completa"
-#: data/resources/glade/texteditoraddin.glade.h:17
+#: Core/src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/texteditoraddin.glade.h:16
msgid "Whole words only"
msgstr "Sólo palabras completas"
-#: data/resources/glade/texteditoraddin.glade.h:18
+#: Core/src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/texteditoraddin.glade.h:17
msgid "_Go to Line"
msgstr "_Ir a la línea"
-#: data/resources/glade/texteditoraddin.glade.h:19
+#: Core/src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/texteditoraddin.glade.h:18
msgid "_Line Number:"
msgstr "Número de _línea:"
-#: data/resources/glade/texteditoraddin.glade.h:20
+#: Core/src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/texteditoraddin.glade.h:19
msgid "_Mark All"
msgstr "_Marcar todos"
-#: data/resources/glade/texteditoraddin.glade.h:21
+#: Core/src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/texteditoraddin.glade.h:20
msgid "_Replace"
msgstr "_Remplazar"
-#: data/resources/glade/texteditoraddin.glade.h:22
-msgid "searchPatternEntry"
-msgstr "searchPatternEntry"
-
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/CommonAboutDialog.cs:56
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Gui/Dialogs/CommonAboutDialog.cs:79
msgid "translator-credits"
-msgstr "creditos-de-traducción"
+msgstr "Jonathan Hernández Velasco"
+"Antonio Ognio"
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/CommonAboutDialog.cs:141
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/CommonAboutDialog.cs:154
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Gui/Dialogs/CommonAboutDialog.cs:143
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Gui/Dialogs/CommonAboutDialog.cs:153
msgid "About MonoDevelop"
msgstr "Acerca de MonoDevelop"
-#. nb.AppendPage (aatp, new Label ("Authors"));
-#. nb.AppendPage (changelog, new Label ("ChangeLog"));
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/CommonAboutDialog.cs:158
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Gui/Dialogs/CommonAboutDialog.cs:155
msgid "Version Info"
msgstr "Información de Versión"
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/NewProjectDialog.cs:159
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Gui/Dialogs/NewProjectDialog.cs:155
msgid "Project will be saved at"
msgstr "El proyecto será guardado en"
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/NewProjectDialog.cs:204
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Gui/Dialogs/NewProjectDialog.cs:195
msgid ""
"Illegal project name. \n"
"Only use letters, digits, space, '.' or '_'."
@@ -1701,7 +1607,7 @@
"Nombre de proyecto no válido. \n"
"Use sólo letras, dígitos, espacios, '.' ó '_'."
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/NewProjectDialog.cs:214
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Gui/Dialogs/NewProjectDialog.cs:205
msgid ""
"Illegal project name.\n"
"Only use letters, digits, space, '.' or '_'."
@@ -1709,411 +1615,375 @@
"Nombre de proyecto no válido.\n"
"Use sólo letras, dígitos, espacios, '.' ó '_'."
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/NewProjectDialog.cs:219
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Gui/Dialogs/NewProjectDialog.cs:210
msgid "A Project with that name is already in your Project Space"
msgstr "Ya existe un proyecto con ese nombre en su Espacio de Proyectos"
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/NewProjectDialog.cs:238
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Gui/Dialogs/NewProjectDialog.cs:229
#, csharp-format
msgid "Could not create file {0}. File already exists."
msgstr "No se pudo crear el nuevo el archivo {0}. Ya existe."
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/NewProjectDialog.cs:242
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Gui/Dialogs/NewProjectDialog.cs:233
#, csharp-format
msgid "You do not have permission to create to {0}"
msgstr "No tienes permisos para crear en {0}"
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/NewProjectDialog.cs:320
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Gui/Dialogs/NewProjectDialog.cs:311
msgid "Combine Location"
msgstr "Ubicación del Combinado"
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/NewFileDialog.cs:75
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Gui/Dialogs/NewFileDialog.cs:72
#, csharp-format
msgid "Can't load bitmap {0} using default"
msgstr "No se pudo cargar el mapa de bits {0}. Se usará el predeterminado"
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/OptionPanels/EditTemplateDialog.cs:65
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Gui/Dialogs/OptionPanels/EditTemplateDialog.cs:62
msgid "_Template"
msgstr "Plan_tilla"
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/OptionPanels/ExternalToolPanel.cs:43
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Gui/Dialogs/OptionPanels/ExternalToolPanel.cs:43
msgid "Item Path"
msgstr "Ruta de Elementos"
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/OptionPanels/ExternalToolPanel.cs:44
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/OptionPanels/ExternalToolPanel.cs:67
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Gui/Dialogs/OptionPanels/ExternalToolPanel.cs:44
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Gui/Dialogs/OptionPanels/ExternalToolPanel.cs:67
msgid "_Item Directory"
msgstr "Directorio de _Elementos"
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/OptionPanels/ExternalToolPanel.cs:45
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Gui/Dialogs/OptionPanels/ExternalToolPanel.cs:45
msgid "Item file name"
msgstr "Nombre del elemento"
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/OptionPanels/ExternalToolPanel.cs:46
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Gui/Dialogs/OptionPanels/ExternalToolPanel.cs:46
msgid "Item extension"
msgstr "Extensión del elemento"
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/OptionPanels/ExternalToolPanel.cs:48
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Gui/Dialogs/OptionPanels/ExternalToolPanel.cs:48
msgid "Current line"
-msgstr "línea Actual"
+msgstr "Línea actual"
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/OptionPanels/ExternalToolPanel.cs:49
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Gui/Dialogs/OptionPanels/ExternalToolPanel.cs:49
msgid "Current column"
msgstr "Columna actual"
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/OptionPanels/ExternalToolPanel.cs:50
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Gui/Dialogs/OptionPanels/ExternalToolPanel.cs:50
msgid "Current text"
msgstr "Texto actual"
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/OptionPanels/ExternalToolPanel.cs:52
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Gui/Dialogs/OptionPanels/ExternalToolPanel.cs:52
msgid "Target Path"
-msgstr "Ruta de Destino"
+msgstr "Ruta del Objetivo"
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/OptionPanels/ExternalToolPanel.cs:53
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/OptionPanels/ExternalToolPanel.cs:69
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Gui/Dialogs/OptionPanels/ExternalToolPanel.cs:53
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Gui/Dialogs/OptionPanels/ExternalToolPanel.cs:69
msgid "_Target Directory"
-msgstr "Directorio de Des_tino"
+msgstr "Directorio del Objetivo"
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/OptionPanels/ExternalToolPanel.cs:54
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/OptionPanels/ExternalToolPanel.cs:70
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Gui/Dialogs/OptionPanels/ExternalToolPanel.cs:54
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Gui/Dialogs/OptionPanels/ExternalToolPanel.cs:70
msgid "Target Name"
-msgstr "Nombre de destino"
+msgstr "Nombre del Objetivo"
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/OptionPanels/ExternalToolPanel.cs:55
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Gui/Dialogs/OptionPanels/ExternalToolPanel.cs:55
msgid "Target Extension"
-msgstr "Extensión de destino"
+msgstr "Extensión del Objetivo"
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/OptionPanels/ExternalToolPanel.cs:57
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/OptionPanels/ExternalToolPanel.cs:72
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Gui/Dialogs/OptionPanels/ExternalToolPanel.cs:57
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Gui/Dialogs/OptionPanels/ExternalToolPanel.cs:72
msgid "_Project Directory"
msgstr "Directorio del _Proyecto"
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/OptionPanels/ExternalToolPanel.cs:58
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Gui/Dialogs/OptionPanels/ExternalToolPanel.cs:58
msgid "Project file name"
msgstr "Nombre de archivo del Proyecto"
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/OptionPanels/ExternalToolPanel.cs:60
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/OptionPanels/ExternalToolPanel.cs:74
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Gui/Dialogs/OptionPanels/ExternalToolPanel.cs:60
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Gui/Dialogs/OptionPanels/ExternalToolPanel.cs:74
msgid "_Solution Directory"
msgstr "Directorio de la _Solución"
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/OptionPanels/ExternalToolPanel.cs:61
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Gui/Dialogs/OptionPanels/ExternalToolPanel.cs:61
msgid "Solution File Name"
msgstr "Nombre de Archivo de la Solución"
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/OptionPanels/ExternalToolPanel.cs:63
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/OptionPanels/ExternalToolPanel.cs:76
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Gui/Dialogs/OptionPanels/ExternalToolPanel.cs:63
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Gui/Dialogs/OptionPanels/ExternalToolPanel.cs:76
msgid "MonoDevelop Startup Directory"
msgstr "Directorio de Inicio de MonoDevelop"
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/OptionPanels/ExternalToolPanel.cs:140
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Gui/Dialogs/OptionPanels/ExternalToolPanel.cs:127
msgid "_Tools"
msgstr "_Herramientas"
-#. string[] fileFilters = (string[])(AddInTreeSingleton.AddInTree.GetTreeNode("/SharpDevelop/Workbench/FileFilter").BuildChildItems(this)).ToArray(typeof(string));
-#. bool foundFilter = false;
-#. search filter like in the current selected project
-#.
-#. IProjectService projectService = (IProjectService)MonoDevelop.Core.Services.ServiceManager.GetService(typeof(IProjectService));
-#.
-#. if (projectService.CurrentSelectedProject != null) {
-#. LanguageBindingService languageBindingService = (LanguageBindingService)MonoDevelop.Core.Services.ServiceManager.GetService(typeof(LanguageBindingService));
-#.
-#. LanguageBindingCodon languageCodon = languageBindingService.GetCodonPerLanguageName(projectService.CurrentSelectedProject.ProjectType);
-#. for (int i = 0; !foundFilter && i < fileFilters.Length; ++i) {
-#. for (int j = 0; !foundFilter && j < languageCodon.Supportedextensions.Length; ++j) {
-#. if (fileFilters[i].IndexOf(languageCodon.Supportedextensions[j]) >= 0) {
-#. break;
-#. }
-#. }
-#. }
-#. }
-#.
-#. // search filter like in the current open file
-#. if (!foundFilter) {
-#. IWorkbenchWindow window = WorkbenchSingleton.Workbench.ActiveWorkbenchWindow;
-#. if (window != null) {
-#. for (int i = 0; i < fileFilters.Length; ++i) {
-#. if (fileFilters[i].IndexOf(Path.GetExtension(window.ViewContent.ContentName == null ? window.ViewContent.UntitledName : window.ViewContent.ContentName)) >= 0) {
-#. break;
-#. }
-#. }
-#. }
-#. }
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/OptionPanels/ExternalToolPanel.cs:162
-#: src/Main/Base/Commands/FileCommands.cs:227
-#: src/Main/Base/Commands/FileCommands.cs:292
-#: src/Main/Base/Commands/ProjectBrowserCommands/ResourceFolderNodeCommands.cs:48
-msgid "File to Open"
-msgstr "Archivo por abrir"
-
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/OptionPanels/ExternalToolPanel.cs:312
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Gui/Dialogs/OptionPanels/ExternalToolPanel.cs:284
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Internal/ExternalTool/ExternalTool.cs:22
msgid "New Tool"
msgstr "Nueva Herramienta"
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/OptionPanels/ExternalToolPanel.cs:351
-#: src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Gui/OptionPanels/CodeTemplatePanel.cs:161
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Gui/Dialogs/OptionPanels/ExternalToolPanel.cs:323
+#: Core/src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Gui/OptionPanels/CodeTemplatePanel.cs:153
msgid "Control not found!"
msgstr "No se encontró el control!"
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/OptionPanels/ExternalToolPanel.cs:372
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Gui/Dialogs/OptionPanels/ExternalToolPanel.cs:344
#, csharp-format
msgid "The command of tool \"{0}\" is invalid."
msgstr "El comando de la herramienta \"{0}\" no es válido"
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/OptionPanels/ExternalToolPanel.cs:378
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Gui/Dialogs/OptionPanels/ExternalToolPanel.cs:350
#, csharp-format
msgid "The working directory of tool \"{0}\" is invalid."
msgstr "El directorio de trabajo de la herramienta \"{0}\" no es válido."
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/OptionPanels/ProjectOptions/CompileFileProjectOptions.cs:100
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Gui/Dialogs/OptionPanels/ProjectOptions/CompileFileProjectOptions.cs:93
#, csharp-format
msgid "File {0} not found in {1}."
msgstr "El archivo {0} no se encontró en {1}."
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/OptionPanels/ProjectOptions/DeployFileOptions.cs:92
-msgid "Select your File"
-msgstr "Seleccione el archivo"
-
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/OptionPanels/ProjectOptions/DeployFileOptions.cs:103
-msgid "Select the target directory"
-msgstr "Seleccione un directorio objetivo"
-
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/OptionPanels/ProjectOptions/DeployFileOptions.cs:133
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Gui/Dialogs/OptionPanels/ProjectOptions/DeployFileOptions.cs:102
msgid "Invalid deploy target specified"
-msgstr "Destino de despliegue no válido"
+msgstr "Despliegue del objetivo especificado no válido"
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/OptionPanels/ProjectOptions/DeployFileOptions.cs:140
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Gui/Dialogs/OptionPanels/ProjectOptions/DeployFileOptions.cs:109
msgid "Invalid deploy script specified"
msgstr "Script de despliegue no válido"
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/OptionPanels/ProjectOptions/DeployFileOptions.cs:146
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Gui/Dialogs/OptionPanels/ProjectOptions/DeployFileOptions.cs:115
msgid "Deploy script doesn't exists"
msgstr "Script de despliegue no existe"
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/ProjectOptionsDialog.cs:40
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Gui/Dialogs/ProjectOptionsDialog.cs:38
msgid "Project Options"
msgstr "Opciones del Proyecto"
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/ProjectOptionsDialog.cs:59
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Gui/Dialogs/ProjectOptionsDialog.cs:57
msgid "Configurations"
msgstr "Configuraciones"
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/ProjectOptionsDialog.cs:65
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/ProjectOptionsDialog.cs:176
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/ProjectOptionsDialog.cs:209
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Gui/Dialogs/ProjectOptionsDialog.cs:63
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Gui/Dialogs/ProjectOptionsDialog.cs:173
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Gui/Dialogs/ProjectOptionsDialog.cs:206
msgid "(Active)"
msgstr "(Activo)"
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/ReferenceDialog/AssemblyReferencePanel.cs:37
+#. FIXME: il8n this
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Gui/Dialogs/ReferenceDialog/AssemblyReferencePanel.cs:28
+#: Core/src/AddIns/BackendBindings/JavaBinding/Gui/ProjectConfigurationPropertyPanel.cs:101
+msgid "Browse"
+msgstr "Navegar"
+
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Gui/Dialogs/ReferenceDialog/AssemblyReferencePanel.cs:36
msgid "Find .Net Assembly"
msgstr "Encontrar Ensamblado .Net"
#. FIXME: il8n this
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/ReferenceDialog/AssemblyReferencePanel.cs:62
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Gui/Dialogs/ReferenceDialog/AssemblyReferencePanel.cs:60
#, csharp-format
msgid "File {0} is not a valid .Net Assembly"
msgstr "Archivo {0} no es un ensamblado .Net válido"
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/ReferenceDialog/GacReferencePanel.cs:40
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/ReferenceDialog/SelectReferenceDialog.cs:75
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Gui/Dialogs/ReferenceDialog/GacReferencePanel.cs:40
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Gui/Dialogs/ReferenceDialog/SelectReferenceDialog.cs:75
msgid "Reference Name"
msgstr "Nombre de Referencia"
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/ReferenceDialog/GacReferencePanel.cs:51
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/SharpDevelopAboutPanels.cs:44
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/SharpDevelopAboutPanels.cs:161
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Gui/Dialogs/ReferenceDialog/GacReferencePanel.cs:51
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Gui/Dialogs/SharpDevelopAboutPanels.cs:27
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Gui/Dialogs/SharpDevelopAboutPanels.cs:53
msgid "Version"
msgstr "Versión"
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/ReferenceDialog/GacReferencePanel.cs:52
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/SharpDevelopAboutPanels.cs:162
-#: src/Main/Base/Gui/Pads/OpenTaskView.cs:152
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Gui/Dialogs/ReferenceDialog/GacReferencePanel.cs:52
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Gui/Dialogs/SharpDevelopAboutPanels.cs:54
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Gui/Pads/OpenTaskView.cs:153
msgid "Path"
msgstr "Ruta"
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/ReferenceDialog/GacReferencePanel.cs:122
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Gui/Dialogs/ReferenceDialog/GacReferencePanel.cs:122
msgid ""
"ERROR: non-mono runtime detected, please use the mono runtime for this piece "
"of MonoDevelop for the time being"
msgstr ""
-"ERROR: el runtime detectado no es el de mono, por favor use el runtime de mono "
-"para esta parte de MonoDevelop a partir de ahora"
+"ERROR: el runtime detectado no es el de mono, por favor use el runtime de "
+"mono para esta parte de MonoDevelop a partir de ahora"
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/ReferenceDialog/ProjectReferencePanel.cs:32
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Gui/Dialogs/ReferenceDialog/ProjectReferencePanel.cs:32
msgid "Project Name"
msgstr "Nombre del Proyecto"
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/ReferenceDialog/ProjectReferencePanel.cs:33
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Gui/Dialogs/ReferenceDialog/ProjectReferencePanel.cs:33
msgid "Project Directory"
msgstr "Directorio del Proyecto"
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/ReferenceDialog/SelectReferenceDialog.cs:76
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Gui/Dialogs/ReferenceDialog/SelectReferenceDialog.cs:76
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/ReferenceDialog/SelectReferenceDialog.cs:77
-#: src/Libraries/MonoDevelop.Gui.Widgets/FileBrowser/FileBrowser.cs:81
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Gui/Dialogs/ReferenceDialog/SelectReferenceDialog.cs:77
+#: Core/src/MonoDevelop.Gui.Widgets/FileBrowser/FileBrowser.cs:82
msgid "Location"
msgstr "Ubicación"
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/ReferenceDialog/SelectReferenceDialog.cs:93
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Gui/Dialogs/ReferenceDialog/SelectReferenceDialog.cs:93
msgid "Global Assembly Cache"
msgstr "Caché Global de Ensamblado"
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/ReferenceDialog/SelectReferenceDialog.cs:94
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Gui/Dialogs/ReferenceDialog/SelectReferenceDialog.cs:94
msgid "Projects"
msgstr "Proyectos"
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/ReferenceDialog/SelectReferenceDialog.cs:95
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Gui/Dialogs/ReferenceDialog/SelectReferenceDialog.cs:95
msgid ".Net Assembly"
msgstr "Ensamblado .Net"
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/SharpDevelopAboutPanels.cs:49
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Gui/Dialogs/SharpDevelopAboutPanels.cs:32
msgid "Released under the GNU General Public license."
msgstr "Liberado bajo la Licencia Pública General de GNU"
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/SharpDevelopAboutPanels.cs:160
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Gui/Dialogs/SharpDevelopAboutPanels.cs:52
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/SharpDevelopAboutPanels.cs:192
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/SharpDevelopAboutPanels.cs:213
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Gui/Dialogs/SharpDevelopAboutPanels.cs:74
msgid "dynamic"
msgstr "dinámico"
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/TreeViewOptions.cs:154
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Gui/Dialogs/TreeViewOptions.cs:152
msgid "MonoDevelop options"
msgstr "Opciones de MonoDevelop"
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/WordCountDialog.cs:57
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/WordCountDialog.cs:113
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/WordCountDialog.cs:147
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Gui/Dialogs/WordCountDialog.cs:53
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Gui/Dialogs/WordCountDialog.cs:109
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Gui/Dialogs/WordCountDialog.cs:141
msgid "total"
msgstr "total"
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/WordCountDialog.cs:99
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/WordCountDialog.cs:116
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Gui/Dialogs/WordCountDialog.cs:95
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Gui/Dialogs/WordCountDialog.cs:112
msgid "You must save the file"
msgstr "Debe guardar el archivo"
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/WordCountDialog.cs:131
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Gui/Dialogs/WordCountDialog.cs:127
msgid "Unsaved changed to open files were not included in counting"
msgstr "Los cambios no guardados no serán incluidos en el recuento."
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/WordCountDialog.cs:144
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Gui/Dialogs/WordCountDialog.cs:138
msgid "You must be in project mode"
msgstr "Debes estar en modo proyecto"
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/WordCountDialog.cs:252
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/WordCountDialog.cs:308
-#: src/Main/Base/Gui/Pads/OpenTaskView.cs:153
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Gui/Dialogs/WordCountDialog.cs:246
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Gui/Dialogs/WordCountDialog.cs:292
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Gui/Pads/OpenTaskView.cs:155
msgid "File"
msgstr "Archivo"
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/WordCountDialog.cs:253
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/WordCountDialog.cs:312
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Gui/Dialogs/WordCountDialog.cs:247
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Gui/Dialogs/WordCountDialog.cs:296
msgid "Chars"
msgstr "Caracteres"
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/WordCountDialog.cs:254
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/WordCountDialog.cs:316
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Gui/Dialogs/WordCountDialog.cs:248
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Gui/Dialogs/WordCountDialog.cs:300
msgid "Words"
msgstr "Palabras"
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/WordCountDialog.cs:255
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/WordCountDialog.cs:320
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Gui/Dialogs/WordCountDialog.cs:249
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Gui/Dialogs/WordCountDialog.cs:304
msgid "Lines"
msgstr "Líneas"
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/WordCountDialog.cs:291
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Gui/Dialogs/WordCountDialog.cs:275
msgid "Word Count"
msgstr "Contar Palabras"
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/WordCountDialog.cs:333
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Gui/Dialogs/WordCountDialog.cs:316
msgid "_Count where"
msgstr "_Contar donde"
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/WordCountDialog.cs:339
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Gui/Dialogs/WordCountDialog.cs:320
msgid "Current file"
msgstr "Archivo actual"
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/WordCountDialog.cs:340
-#: src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Gui/Dialogs/ReplaceInFilesDialog.cs:196
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Gui/Dialogs/WordCountDialog.cs:321
+#: Core/src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Gui/Dialogs/ReplaceInFilesDialog.cs:182
msgid "All open files"
msgstr "Todos los archivos abiertos"
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/WordCountDialog.cs:341
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Gui/Dialogs/WordCountDialog.cs:322
msgid "Whole solution"
msgstr "Solución completa"
-#: src/Main/Base/Gui/AbstractBaseViewContent.cs:35
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Gui/AbstractBaseViewContent.cs:35
msgid "Abstract Content"
msgstr "Contenido Abstracto"
-#: src/Main/Base/Gui/AbstractViewContent.cs:27
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Gui/AbstractViewContent.cs:27
msgid "Change me"
msgstr "Cámbiame"
-#: src/Main/Base/Gui/BrowserDisplayBinding/HtmlViewPane.cs:45
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Gui/BrowserDisplayBinding/HtmlViewPane.cs:45
msgid "Web Browser"
msgstr "Navegador Web"
-#: src/Main/Base/Gui/BrowserDisplayBinding/HtmlViewPane.cs:209
-#: src/Main/Base/Gui/Pads/ClassScout/ClassScout.cs:138
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Gui/BrowserDisplayBinding/HtmlViewPane.cs:197
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Gui/Pads/ClassScout/ClassScout.cs:133
msgid "Loading..."
msgstr "Cargando..."
-#: src/Main/Base/Gui/BrowserDisplayBinding/HtmlViewPane.cs:222
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Gui/BrowserDisplayBinding/HtmlViewPane.cs:210
msgid "Done."
msgstr "Terminado."
-#: src/Main/Base/Gui/Components/StatusBar/SdStatusBar.cs:76
-#: src/Main/Base/Gui/Components/StatusBar/SdStatusBar.cs:81
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Gui/Components/StatusBar/SdStatusBar.cs:101
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Gui/Components/StatusBar/SdStatusBar.cs:106
#, csharp-format
msgid "Error : {0}"
msgstr "Error : {0}"
-#: src/Main/Base/Gui/Components/StatusBar/SdStatusBar.cs:86
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Gui/Components/StatusBar/SdStatusBar.cs:112
#, csharp-format
-msgid "ln {0} col {1} ch {2}"
-msgstr "ln {0} col {1} ca {2}"
+msgid ""
+" ln <span font_family='fixed'>{0,-4}</span> col <span font_family='fixed'>"
+"{1,-3}</span> ch <span font_family='fixed'>{2,-3}</span> "
+msgstr ""
-#: src/Main/Base/Gui/Pads/FileScout/FileList.cs:54
-#: src/Main/Base/Gui/Pads/FileScout/FileScout.cs:23
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Gui/Pads/FileScout/FileList.cs:41
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Gui/Pads/FileScout/FileScout.cs:23
msgid "Files"
msgstr "Archivos"
-#: src/Main/Base/Gui/Pads/FileScout/FileList.cs:57
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Gui/Pads/FileScout/FileList.cs:44
msgid "Size"
msgstr "Tamaño"
-#: src/Main/Base/Gui/Pads/FileScout/FileList.cs:60
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Gui/Pads/FileScout/FileList.cs:47
msgid "Last modified"
msgstr "Última modificación"
-#: src/Main/Base/Gui/Pads/FileScout/FileList.cs:171
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Gui/Pads/FileScout/FileList.cs:156
msgid "Are you sure you want to delete this file?"
msgstr "¿Está seguro de querer eliminar este archivo?"
-#: src/Main/Base/Gui/Pads/FileScout/FileList.cs:171
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Gui/Pads/FileScout/FileList.cs:156
msgid "Delete files"
msgstr "Eliminar archivos"
-#: src/Main/Base/Gui/Pads/FileScout/FileList.cs:200
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Gui/Pads/FileScout/FileList.cs:185
msgid "Delete file"
msgstr "Eliminar archivo"
-#: src/Main/Base/Gui/Pads/FileScout/FileList.cs:203
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Gui/Pads/FileScout/FileList.cs:188
msgid "Rename file"
msgstr "Renombrar archivo"
-#: src/Main/Base/Gui/Pads/HelpBrowser/HelpViewer.cs:34
-#: src/Main/Base/Gui/Pads/HelpBrowser/MonodocTreePad.cs:118
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Gui/Pads/HelpBrowser/HelpViewer.cs:31
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Gui/Pads/HelpBrowser/MonodocTreePad.cs:114
+#: Core/src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Gui/SourceEditorView.cs:237
msgid "Documentation"
msgstr "Documentación"
-#: src/Main/Base/Gui/ErrorHandlers/CombineLoadError.cs:28
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Gui/ErrorHandlers/CombineLoadError.cs:28
#, csharp-format
msgid ""
"Could not load the {0} '{1}'.\n"
@@ -2124,69 +1994,69 @@
"\n"
"{2}"
-#: src/Main/Base/Gui/Pads/ClassScout/ClassScout.cs:78
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Gui/Pads/ClassScout/ClassScout.cs:78
msgid "Classes"
msgstr "Clases"
-#: src/Main/Base/Gui/Pads/ClassScout/ClassScout.cs:352
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Gui/Pads/ClassScout/ClassScout.cs:337
msgid "No class builder found"
msgstr "No se encontró el constructor de clases"
-#: src/Main/Base/Gui/Pads/HelpBrowser/MonodocTreePad.cs:30
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Gui/Pads/HelpBrowser/MonodocTreePad.cs:28
msgid "Help"
msgstr "Ayuda"
-#: src/Main/Base/Gui/Pads/HelpBrowser/MonodocTreePad.cs:40
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Gui/Pads/HelpBrowser/MonodocTreePad.cs:37
msgid "Mono Documentation"
msgstr "Documentación de Mono"
-#: src/Main/Base/Gui/Pads/OpenTaskView.cs:38
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Gui/Pads/OpenTaskView.cs:40
msgid "Task List"
msgstr "Lista de Tareas"
-#: src/Main/Base/Gui/Pads/OpenTaskView.cs:150
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Gui/Pads/OpenTaskView.cs:150
msgid "Line"
msgstr "Línea"
-#: src/Main/Base/Gui/Pads/OpenTaskView.cs:151
-#: src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Gui/OptionPanels/CodeTemplatePanel.cs:117
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Gui/Pads/OpenTaskView.cs:151
+#: Core/src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Gui/OptionPanels/CodeTemplatePanel.cs:111
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
-#: src/Main/Base/Gui/Pads/ProjectBrowser/BrowserNode/CombineBrowserNode.cs:66
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Gui/Pads/ProjectBrowser/BrowserNode/CombineBrowserNode.cs:66
#, csharp-format
msgid "Solution name may not contain any of the following characters: {0}"
msgstr "El nombre de la solución no debe contener ninguno de los siguientes caracteres: {0}"
-#: src/Main/Base/Gui/Pads/ProjectBrowser/BrowserNode/CombineBrowserNode.cs:82
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Gui/Pads/ProjectBrowser/BrowserNode/CombineBrowserNode.cs:82
#, csharp-format
msgid "Solution {0}"
msgstr "Solución {0}"
-#: src/Main/Base/Gui/Pads/ProjectBrowser/BrowserNode/CombineBrowserNode.cs:85
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Gui/Pads/ProjectBrowser/BrowserNode/CombineBrowserNode.cs:85
#, csharp-format
msgid "Solution {0} (1 entry)"
msgstr "Solución {0} (1 entrada)"
-#: src/Main/Base/Gui/Pads/ProjectBrowser/BrowserNode/CombineBrowserNode.cs:88
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Gui/Pads/ProjectBrowser/BrowserNode/CombineBrowserNode.cs:88
#, csharp-format
msgid "Solution {0} ({1} entries)"
msgstr "Solución {0} ({1} entradas)"
-#: src/Main/Base/Gui/Pads/ProjectBrowser/BrowserNode/CombineBrowserNode.cs:107
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Gui/Pads/ProjectBrowser/BrowserNode/CombineBrowserNode.cs:106
#, csharp-format
msgid "Do you really want to remove solution {0} from solution {1}?"
msgstr "¿Está seguro de querer eliminar la solución {0} de la solución {1}?"
#. assume duplicate file
-#: src/Main/Base/Gui/Pads/ProjectBrowser/BrowserNode/DirectoryNode.cs:107
-#: src/Main/Base/Gui/Pads/ProjectBrowser/BrowserNode/FileNode.cs:121
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Gui/Pads/ProjectBrowser/BrowserNode/DirectoryNode.cs:104
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Gui/Pads/ProjectBrowser/BrowserNode/FileNode.cs:113
msgid "File or directory name is already in use, choose a different one."
-msgstr "El nombre del archivo ó directorio ya existe, por favor escoja otro."
+msgstr "El nombre del archivo o directorio ya existe, por favor escoja otro."
#. new file name with wildcard (*, ?) characters in it
-#: src/Main/Base/Gui/Pads/ProjectBrowser/BrowserNode/DirectoryNode.cs:110
-#: src/Main/Base/Gui/Pads/ProjectBrowser/BrowserNode/FileNode.cs:123
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Gui/Pads/ProjectBrowser/BrowserNode/DirectoryNode.cs:106
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Gui/Pads/ProjectBrowser/BrowserNode/FileNode.cs:115
msgid ""
"The file name you have chosen contains illegal characters. Please choose a "
"different file name."
@@ -2194,56 +2064,54 @@
"El nombre de archivo que ha escogido contiene caracteres no válidos. Por "
"favor, escoja un nombre de archivo diferente."
-#: src/Main/Base/Gui/Pads/ProjectBrowser/BrowserNode/DirectoryNode.cs:127
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Gui/Pads/ProjectBrowser/BrowserNode/DirectoryNode.cs:122
#, csharp-format
msgid "Do you want to remove folder {0} from project {1}?"
msgstr "¿Desea eliminar la carpeta {0} del proyecto {1}?"
-#: src/Main/Base/Gui/Pads/ProjectBrowser/BrowserNode/FileNode.cs:136
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Gui/Pads/ProjectBrowser/BrowserNode/FileNode.cs:126
#, csharp-format
msgid "Are you sure you want to remove file {0} from project {1}?"
msgstr "¿Está seguro de querer eliminar el archivo {0} del proyecto {1}?"
-#: src/Main/Base/Gui/Pads/ProjectBrowser/BrowserNode/ProjectBrowserNode.cs:109
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Gui/Pads/ProjectBrowser/BrowserNode/ProjectBrowserNode.cs:107
#, csharp-format
msgid "Do you really want to remove project {0} from solution {1}"
msgstr "¿Está seguro de querer eliminar el proyecto {0} de la solución {1}?"
-#: src/Main/Base/Gui/Pads/ProjectBrowser/NodeBuilder/DefaultDotNetNodeBuilder.cs:39
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Gui/Pads/ProjectBrowser/NodeBuilder/DefaultDotNetNodeBuilder.cs:37
msgid "Web References"
msgstr "Referencias Web"
-#: src/Main/Base/Gui/Pads/ProjectBrowser/NodeBuilder/DefaultDotNetNodeBuilder.cs:54
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Gui/Pads/ProjectBrowser/NodeBuilder/DefaultDotNetNodeBuilder.cs:51
msgid "Resource Files"
msgstr "Archivos de Recursos"
-#: src/Main/Base/Gui/Pads/ProjectBrowser/NodeBuilder/DefaultDotNetNodeBuilder.cs:60
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Gui/Pads/ProjectBrowser/NodeBuilder/DefaultDotNetNodeBuilder.cs:57
msgid "References"
msgstr "Referencias"
-#: src/Main/Base/Gui/Pads/ProjectBrowser/ProjectBrowserView.cs:58
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Gui/Pads/ProjectBrowser/ProjectBrowserView.cs:55
msgid "Solution"
msgstr "Solución"
-#: src/Main/Base/Gui/Workbench/DefaultWorkbench.cs:537
-#: src/Main/Base/Commands/RunCommands.cs:240
-#: src/Main/Base/Services/Project/DefaultProjectService.cs:155
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Gui/Workbench/DefaultWorkbench.cs:514
msgid "Ready"
msgstr "Listo"
-#: src/Main/Base/Gui/Workbench/Layouts/SdiWorkspaceWindow.cs:220
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Gui/Workbench/Layouts/SdiWorkspaceWindow.cs:228
msgid "Do you want to save the current changes"
msgstr "¿Desea guardar los cambios realizados?"
-#: src/Main/Base/Gui/Workbench/Layouts/SdiWorkspaceWindow.cs:228
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Gui/Workbench/Layouts/SdiWorkspaceWindow.cs:235
msgid "Do you really want to discard your changes ?"
msgstr "¿Está seguro de querer descartar sus cambios?"
-#: src/Main/Base/Commands/ClassBrowserCommands/ClassBrowserCommands.cs:44
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Commands/ClassBrowserCommands/ClassBrowserCommands.cs:43
msgid "Not implemented"
msgstr "Aún no implementado"
-#: src/Main/Base/Commands/FileCommands.cs:101
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Commands/FileCommands.cs:117
msgid "Are you sure that you want to reload the file?"
msgstr "¿Está seguro de que quiere recargar el archivo?"
@@ -2260,81 +2128,119 @@
#. break;
#. }
#. }
-#: src/Main/Base/Commands/FileCommands.cs:146
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Commands/FileCommands.cs:159
msgid "Save as..."
msgstr "Guardar como..."
-#: src/Main/Base/Commands/FileCommands.cs:158
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Commands/FileCommands.cs:167
#, csharp-format
msgid "File name {0} is invalid"
msgstr "Nombre de archivo {0} no válido"
-#: src/Main/Base/Commands/FileCommands.cs:190
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Commands/FileCommands.cs:196
msgid "Save File As..."
msgstr "Guardar Archivo Como..."
-#: src/Main/Base/Commands/FileCommands.cs:206
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Commands/FileCommands.cs:211
msgid "File saved"
msgstr "Archivo guardado"
-#: src/Main/Base/Commands/FileCommands.cs:248
+#. string[] fileFilters = (string[])(AddInTreeSingleton.AddInTree.GetTreeNode("/SharpDevelop/Workbench/FileFilter").BuildChildItems(this)).ToArray(typeof(string));
+#. bool foundFilter = false;
+#. search filter like in the current selected project
+#.
+#. IProjectService projectService = (IProjectService)MonoDevelop.Core.Services.ServiceManager.GetService(typeof(IProjectService));
+#.
+#. if (projectService.CurrentSelectedProject != null) {
+#. LanguageBindingService languageBindingService = (LanguageBindingService)MonoDevelop.Core.Services.ServiceManager.GetService(typeof(LanguageBindingService));
+#.
+#. LanguageBindingCodon languageCodon = languageBindingService.GetCodonPerLanguageName(projectService.CurrentSelectedProject.ProjectType);
+#. for (int i = 0; !foundFilter && i < fileFilters.Length; ++i) {
+#. for (int j = 0; !foundFilter && j < languageCodon.Supportedextensions.Length; ++j) {
+#. if (fileFilters[i].IndexOf(languageCodon.Supportedextensions[j]) >= 0) {
+#. break;
+#. }
+#. }
+#. }
+#. }
+#.
+#. // search filter like in the current open file
+#. if (!foundFilter) {
+#. IWorkbenchWindow window = WorkbenchSingleton.Workbench.ActiveWorkbenchWindow;
+#. if (window != null) {
+#. for (int i = 0; i < fileFilters.Length; ++i) {
+#. if (fileFilters[i].IndexOf(Path.GetExtension(window.ViewContent.ContentName == null ? window.ViewContent.UntitledName : window.ViewContent.ContentName)) >= 0) {
+#. break;
+#. }
+#. }
+#. }
+#. }
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Commands/FileCommands.cs:230
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Commands/FileCommands.cs:289
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Commands/ProjectBrowserCommands/ResourceFolderNodeCommands.cs:48
+#: Core/src/AddIns/prj2make-sharp-lib/prj2make-sharp-lib-Commands.cs:20
+msgid "File to Open"
+msgstr "Archivo por abrir"
+
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Commands/FileCommands.cs:247
+#: Core/src/AddIns/prj2make-sharp-lib/prj2make-sharp-lib-Commands.cs:46
#, csharp-format
msgid "Can't open file {0} as project"
msgstr "No se pudo abrir el archivo {0} como un proyecto"
-#: src/Main/Base/Commands/FileCommands.cs:398
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Commands/FileCommands.cs:383
msgid "Are you sure you want to clear recent files list?"
msgstr "¿Está seguro de que desea limpiar la lista de archivos recientes?"
-#: src/Main/Base/Commands/FileCommands.cs:398
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Commands/FileCommands.cs:383
msgid "Clear recent files"
msgstr "Limpiar archivos recientes"
-#: src/Main/Base/Commands/FileCommands.cs:414
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Commands/FileCommands.cs:396
msgid "Are you sure you want to clear recent projects list?"
msgstr "¿Está seguro de que desea limpiar la lista de proyectos recientes?"
-#: src/Main/Base/Commands/FileCommands.cs:414
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Commands/FileCommands.cs:396
msgid "Clear recent projects"
msgstr "Limpiar proyectos recientes"
-#: src/Main/Base/Commands/HelpCommands.cs:80
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Commands/HelpCommands.cs:69
#, csharp-format
msgid ""
"Can not execute or view {0}\n"
" Please check that the file exists and that you can open this file."
msgstr ""
-"No se pudo ejecutar ó ver {0}\n"
+"No se pudo ejecutar o ver {0}\n"
" Por favor, verifique que el archivo existe y que lo puede abrir."
-#: src/Main/Base/Commands/MenuItemBuilders.cs:66
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Commands/MenuItemBuilders.cs:64
msgid "recent files"
msgstr "archivos recientes"
-#: src/Main/Base/Commands/MenuItemBuilders.cs:102
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Commands/MenuItemBuilders.cs:98
#, csharp-format
msgid "load solution {0}"
msgstr "cargar solución {0}"
-#: src/Main/Base/Commands/MenuItemBuilders.cs:107
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Commands/MenuItemBuilders.cs:103
msgid "recent solutions"
msgstr "soluciones recientes"
-#: src/Main/Base/Commands/MenuItemBuilders.cs:142
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Commands/MenuItemBuilders.cs:137
msgid "Start tool"
msgstr "Iniciar herramienta"
-#: src/Main/Base/Commands/MenuItemBuilders.cs:166
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Commands/MenuItemBuilders.cs:167
#, csharp-format
msgid "Enter any arguments you want to use while launching tool, {0}:"
msgstr "Ingrese los argumentos que desea usar al iniciar la herramienta, {0}:"
-#: src/Main/Base/Commands/MenuItemBuilders.cs:166
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Commands/MenuItemBuilders.cs:167
#, csharp-format
msgid "Command Arguments for {0}"
msgstr "Argumentos del Comando para {0}"
-#: src/Main/Base/Commands/MenuItemBuilders.cs:193
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Commands/MenuItemBuilders.cs:203
#, csharp-format
msgid ""
"External program execution failed.\n"
@@ -2345,46 +2251,46 @@
"Ocurrió un error al iniciar:\n"
" '{0} {1}'"
-#: src/Main/Base/Commands/MenuItemBuilders.cs:235
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Commands/MenuItemBuilders.cs:249
msgid "Activate this window"
msgstr "Activar esta ventana"
-#: src/Main/Base/Commands/MenuItemBuilders.cs:297
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Commands/MenuItemBuilders.cs:311
msgid "Deploy"
msgstr "Desplegar"
-#: src/Main/Base/Commands/ProjectBrowserCommands/CombineNodeCommands.cs:63
-#: src/Main/Base/Commands/ProjectBrowserCommands/CombineNodeCommands.cs:139
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Commands/ProjectBrowserCommands/CombineNodeCommands.cs:61
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Commands/ProjectBrowserCommands/CombineNodeCommands.cs:137
msgid "Invalid Project File"
msgstr "Archivo de Proyecto no válido"
-#: src/Main/Base/Commands/ProjectBrowserCommands/CombineNodeCommands.cs:102
-#: src/Main/Base/Commands/ProjectBrowserCommands/CombineNodeCommands.cs:181
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Commands/ProjectBrowserCommands/CombineNodeCommands.cs:100
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Commands/ProjectBrowserCommands/CombineNodeCommands.cs:178
msgid "Invalid Solution File"
msgstr "Archivo de Solución no válido"
-#: src/Main/Base/Commands/ProjectBrowserCommands/CombineNodeCommands.cs:118
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Commands/ProjectBrowserCommands/CombineNodeCommands.cs:114
msgid "Add a Project"
msgstr "Añadir un Proyecto"
-#: src/Main/Base/Commands/ProjectBrowserCommands/CombineNodeCommands.cs:159
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Commands/ProjectBrowserCommands/CombineNodeCommands.cs:155
msgid "Add a Combine"
msgstr "Añadir al Combinado"
-#: src/Main/Base/Commands/ProjectBrowserCommands/FolderNodeCommands.cs:45
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Commands/ProjectBrowserCommands/FolderNodeCommands.cs:45
msgid "Add files"
msgstr "Añadir Archivos"
-#: src/Main/Base/Commands/ProjectBrowserCommands/FolderNodeCommands.cs:65
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Commands/ProjectBrowserCommands/FolderNodeCommands.cs:61
#, csharp-format
msgid "{0} is outside the project directory, what should I do?"
-msgstr "{0} está fuera del directorio del proyecto, ¿que debo hacer?"
+msgstr "{0} está fuera del directorio del proyecto, ¿qué debo hacer?"
-#: src/Main/Base/Commands/ProjectBrowserCommands/FolderNodeCommands.cs:67
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Commands/ProjectBrowserCommands/FolderNodeCommands.cs:63
msgid "_Move"
msgstr "_Mover"
-#: src/Main/Base/Commands/ProjectBrowserCommands/FolderNodeCommands.cs:82
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Commands/ProjectBrowserCommands/FolderNodeCommands.cs:78
msgid ""
"An error occurred while attempt to move/copy that file. Please check your "
"permissions."
@@ -2392,206 +2298,81 @@
"Un error ha ocurrido al intentar mover/copiar este archivo. Por favor, "
"revise los permisos."
-#: src/Main/Base/Commands/ProjectBrowserCommands/ResourceFolderNodeCommands.cs:61
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Commands/ProjectBrowserCommands/ResourceFolderNodeCommands.cs:60
#, csharp-format
msgid "Resource file '{0}' does not exist"
msgstr "El archivo de recursos '{0}' no existe"
-#: src/Main/Base/Commands/ProjectCommands.cs:37
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Commands/ProjectCommands.cs:32
msgid "Assembly not Found (Compile the project first)"
msgstr "No se encontró el Ensamblado (Compile el proyecto primero)"
-#: src/Main/Base/Commands/RunCommands.cs:46
-msgid "Successful"
-msgstr "Exitoso"
-
-#: src/Main/Base/Commands/RunCommands.cs:49
-#, csharp-format
-msgid "{0} errors, {1} warnings"
-msgstr "{0} errores, {1} advertencias"
-
-#: src/Main/Base/Commands/RunCommands.cs:74
-#: src/Main/Base/Commands/RunCommands.cs:148
-#, csharp-format
-msgid "Language binding {0} can't compile {1}"
-msgstr "El soporte de lenguaje {0} no puede compilar {1}"
-
-#: src/Main/Base/Commands/RunCommands.cs:88
-#: src/Main/Base/Commands/RunCommands.cs:162
-msgid "No source file for compilation found. Please save unsaved files"
-msgstr "No se encontró archivo para compilar. Por favor, guarde los archivos primero"
-
-#: src/Main/Base/Commands/RunCommands.cs:92
-#: src/Main/Base/Commands/RunCommands.cs:166
-#: src/Main/Base/Commands/RunCommands.cs:278
-#: src/Main/Base/Commands/RunCommands.cs:310
-#, csharp-format
-msgid ""
-"---------------------- Done ----------------------\n"
-"\n"
-"Build: {0} succeeded, {1} failed\n"
-msgstr ""
-"-------------- Operación Completada --------------\n"
-"\n"
-"Construcción: {0} completados, {1} fallidos\n"
-
-#: src/Main/Base/Commands/RunCommands.cs:96
-#: src/Main/Base/Commands/RunCommands.cs:170
-msgid "Error while compiling"
-msgstr "Error durante la compilación"
-
-#: src/Main/Base/Commands/RunCommands.cs:205
-msgid "Executing"
-msgstr "Ejecutando"
-
-#: src/Main/Base/Commands/RunCommands.cs:218
-msgid ""
-"Cannot execute Run command, cannot find startup project.\n"
-"Please define a startup project for the combine in the combine properties."
-msgstr ""
-"No se puede ejecutar el comando Ejecutar, no se pudo encontrar el proyecto de inicio.\n"
-"Por favor, defina un proyecto de inicio para el combinado en sus propiedades."
-
-#: src/Main/Base/Commands/RunCommands.cs:231
-msgid "No runnable executable found."
-msgstr "No se encontró un ejecutable."
-
-#: src/Main/Base/Commands/RunCommands.cs:238
-msgid "Error while running"
-msgstr "Ocurrió un error al ejecutar"
-
-#: src/Main/Base/Commands/RunCommands.cs:281
-#: src/Main/Base/Commands/RunCommands.cs:313
-#, csharp-format
-msgid "Error while compiling project {0}"
-msgstr "Ocurrió un error al compilar el proyecto {0}"
-
-#: src/Main/Base/Internal/ExternalTool/ToolLoader.cs:89
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Internal/ExternalTool/ToolLoader.cs:84
msgid "Can't load external tools configuration file"
msgstr "No se pudo cargar el archivo de configuración de herramientas externas"
-#: src/Main/Base/Internal/Project/Combine/Combine.cs:203
-#, csharp-format
-msgid "Can't find language binding for {0}"
-msgstr "No se pudo encontrar soporte de lenguaje para {0}"
-
-#: src/Main/Base/Internal/Project/Combine/Combine.cs:355
-#: src/Main/Base/Internal/Project/Combine/Combine.cs:366
-#: src/Main/Base/Internal/Project/Project/AbstractProject.cs:511
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Internal/Project/Combine/Combine.cs:381
msgid ""
-"Can't save solution\n"
-"Please check your file and directory permissions."
-msgstr ""
-"No se pudo guardar la solución\n"
-"Por favor, verifique los permisos de archivos y directorios."
-
-#: src/Main/Base/Internal/Project/Combine/Combine.cs:373
-msgid "Save Combine As..."
-msgstr "Guardar Combinado Como..."
-
-#: src/Main/Base/Internal/Project/Combine/Combine.cs:379
-msgid "Combine saved"
-msgstr "Combinado guardado"
-
-#: src/Main/Base/Internal/Project/Combine/Combine.cs:625
-msgid ""
"Cyclic dependencies can not be built with this version.\n"
"But we are working on it."
msgstr ""
"Dependencias cíclicas no pueden ser construidas en esta versión.\n"
"Estamos trabajando en ello."
-#: src/Main/Base/Internal/Project/Combine/CombineEntry.cs:115
-#, csharp-format
-msgid "Compiling: {0}"
-msgstr "Compilando: {0}"
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Internal/Project/Project/Project.cs:237
+msgid "Save Project As..."
+msgstr "Guardar Proyecto como..."
-#: src/Main/Base/Internal/Project/Combine/CombineEntry.cs:133
-#, csharp-format
-msgid ""
-"------ Build started: Project: {0} Configuration: {1} ------\n"
-"\n"
-"Performing main compilation...\n"
-msgstr ""
-"------ Construcción iniciada: Proyecto: {0} Configuración: {1} ------\n"
-"\n"
-"Realizando compilación principal...\n"
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Internal/Project/Project/Project.cs:243
+msgid "Project saved"
+msgstr "Proyecto guardado"
-#: src/Main/Base/Internal/Project/Combine/CombineEntry.cs:136
-#: src/Main/Base/Internal/Project/Combine/CombineEntry.cs:150
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Internal/Project/Project/Project.cs:323
#, csharp-format
-msgid "Execute : {0}"
-msgstr "Ejecutar : {0}"
+msgid "Building Project: {0} Configuration: {1}"
+msgstr "Construyendo Proyecto: {0} Configuración: {1}"
-#: src/Main/Base/Internal/Project/Combine/CombineEntry.cs:173
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Internal/Project/Project/Project.cs:341
#, csharp-format
-msgid ""
-"Build complete -- {0} errors, {1} warnings\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Construcción completa -- {0} errors, {1} advertencias\n"
-"\n"
+msgid "Build complete -- {0} errors, {1} warnings"
+msgstr "Construcción completa -- {0} errors, {1} advertencias"
-#: src/Main/Base/Internal/Project/Project/AbstractProject.cs:266
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Internal/Project/Project/Project.cs:365
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Internal/Project/Project/Project.cs:388
#, csharp-format
-msgid ""
-"Old project file format found.\n"
-" It will be automatically converted to {0} information"
-msgstr ""
-"Archivo de proyecto con formato antiguo encontrado.\n"
-" Se convertirá automáticamente a la información {0}"
+msgid "Executing: {0}"
+msgstr "Ejecutando: {0}"
-#: src/Main/Base/Internal/Project/Project/AbstractProject.cs:281
-msgid ""
-"Error writing the old project file.\n"
-"Check if you have write permission on the project file (.prjx).\n"
-" A non persistent proxy project will be created but no changes will be "
-"saved.\n"
-"It is better if you close MonoDevelop and correct the problem."
-msgstr ""
-"Error al guardar el archivo del proyecto antiguo.\n"
-"Verifique si tiene permisos de escritura en el archivo del proyecto (.prjx).\n"
-" Un archivo temporal no-persistente será creado pero los cambios no serán "
-"guardados.\n"
-"Lo mejor es que cierre MonoDevelop y corrija el problema."
-
-#: src/Main/Base/Internal/Project/Project/AbstractProject.cs:526
-msgid "Save Project As..."
-msgstr "Guardar Proyecto como..."
-
-#: src/Main/Base/Internal/Project/Project/AbstractProject.cs:533
-msgid "Project saved"
-msgstr "Proyecto guardado"
-
-#: src/Main/Base/Internal/Project/Project/Deployment/AssemblyDeploy.cs:28
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Internal/Project/Project/Deployment/AssemblyDeploy.cs:27
msgid "Can't deploy: no deployment target set"
-msgstr "No se puede desplegar: no se ha definido destino."
+msgstr "No se puede desplegar: no se ha definido objetivo"
-#: src/Main/Base/Internal/Project/Project/Deployment/FileDeploy.cs:23
-#: src/Main/Base/Internal/Project/Project/Deployment/ScriptDeploy.cs:23
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Internal/Project/Project/Deployment/FileDeploy.cs:22
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Internal/Project/Project/Deployment/ScriptDeploy.cs:22
msgid "Can't deploy: you forgot to specify a deployment script"
msgstr "No se puede desplegar: Olvidó especificar el script de despliegue"
-#: src/Main/Base/Internal/Project/Project/Deployment/ScriptDeploy.cs:35
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Internal/Project/Project/Deployment/ScriptDeploy.cs:33
msgid "Error while executing deploy script"
msgstr "Error al ejecutar el script de despliegue"
#. set up dialog title
-#: src/Main/Base/Internal/Project/Project/IncludeFilesDialog.cs:51
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Internal/Project/Project/IncludeFilesDialog.cs:51
#, csharp-format
msgid "Found new files in {0}"
msgstr "Se encontraron nuevos archivos en {0}"
-#: src/Main/Base/Internal/Templates/CodeTemplateLoader.cs:108
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Internal/Templates/CodeTemplateLoader.cs:103
msgid "Can't load templates configuration file"
msgstr "No se pudo cargar el archivo de configuración de plantillas"
-#: src/Main/Base/Internal/Templates/FileTemplate.cs:170
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Internal/Templates/FileTemplate.cs:166
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Internal/Templates/ProjectTemplates/ProjectTemplate.cs:225
#, csharp-format
msgid "Error loading template file {0}"
msgstr "Error al cargar el archivo de plantilla {0}"
-#: src/Main/Base/Internal/Templates/ProjectTemplates/CombineDescriptor.cs:100
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Internal/Templates/ProjectTemplates/CombineDescriptor.cs:97
#, csharp-format
msgid ""
"Solution file {0} already exists, do you want to overwrite\n"
@@ -2600,13 +2381,13 @@
"El archivo de solución {0} ya existe, ¿desea sobreescribir\n"
"el archivo existente ?"
-#: src/Main/Base/Internal/Templates/ProjectTemplates/ProjectDescriptor.cs:87
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Internal/Templates/ProjectTemplates/ProjectDescriptor.cs:85
#, csharp-format
msgid "Can't create project with type : {0}"
msgstr "No se pudo crear el proyecto con tipo : {0}"
-#: src/Main/Base/Internal/Templates/ProjectTemplates/ProjectDescriptor.cs:113
-#: src/Main/Base/Internal/Templates/ProjectTemplates/ProjectDescriptor.cs:139
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Internal/Templates/ProjectTemplates/ProjectDescriptor.cs:108
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Internal/Templates/ProjectTemplates/ProjectDescriptor.cs:132
#, csharp-format
msgid ""
"File {0} already exists, do you want to overwrite\n"
@@ -2615,19 +2396,19 @@
"El archivo {0} ya existe, ¿desea sobreescribir\n"
"el archivo existente?"
-#: src/Main/Base/Internal/Templates/ProjectTemplates/ProjectDescriptor.cs:113
-#: src/Main/Base/Internal/Templates/ProjectTemplates/ProjectDescriptor.cs:139
-#: src/Main/Base/Internal/Templates/ProjectTemplates/ProjectDescriptor.cs:162
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Internal/Templates/ProjectTemplates/ProjectDescriptor.cs:108
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Internal/Templates/ProjectTemplates/ProjectDescriptor.cs:132
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Internal/Templates/ProjectTemplates/ProjectDescriptor.cs:155
msgid "File already exists"
msgstr "El archivo ya existe"
-#: src/Main/Base/Internal/Templates/ProjectTemplates/ProjectDescriptor.cs:127
-#: src/Main/Base/Internal/Templates/ProjectTemplates/ProjectDescriptor.cs:153
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Internal/Templates/ProjectTemplates/ProjectDescriptor.cs:121
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Internal/Templates/ProjectTemplates/ProjectDescriptor.cs:145
#, csharp-format
msgid "File {0} could not be written."
msgstr "El archivo {0} no pudo ser guardado."
-#: src/Main/Base/Internal/Templates/ProjectTemplates/ProjectDescriptor.cs:162
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Internal/Templates/ProjectTemplates/ProjectDescriptor.cs:155
#, csharp-format
msgid ""
"Project file {0} already exists, do you want to overwrite\n"
@@ -2636,551 +2417,1236 @@
"El archivo de proyecto {0} ya existe, ¿desea sobreescribir\n"
"el archivo existente?"
-#: src/Main/Base/Services/DisplayBinding/DisplayBindingService.cs:61
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Services/DisplayBinding/DisplayBindingService.cs:60
#, csharp-format
msgid "Didnt match on mimetype: {0}, trying filename"
-msgstr "No se encontraron ocurrencias por tipo MIME: {0}, intentando por nombre"
+msgstr "No coincide en el tipo MIME: {0}, intentando por nombre"
-#: src/Main/Base/Services/File/DefaultFileService.cs:233
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Services/File/DefaultFileService.cs:263
#, csharp-format
msgid "Can't remove directory {0}"
msgstr "No se pudo eliminar el directorio {0}"
-#: src/Main/Base/Services/File/DefaultFileService.cs:242
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Services/File/DefaultFileService.cs:271
#, csharp-format
msgid "Can't remove file {0}"
msgstr "No se pudo eliminar el archivo {0}"
-#: src/Main/Base/Services/File/DefaultFileService.cs:257
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Services/File/DefaultFileService.cs:285
#, csharp-format
msgid "Can't rename directory {0}"
msgstr "No se pudo renombrar el directorio {0}"
-#: src/Main/Base/Services/File/DefaultFileService.cs:266
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Services/File/DefaultFileService.cs:293
#, csharp-format
msgid "Can't rename file {0}"
msgstr "No se pudo renombrar el archivo {0}"
-#: src/Main/Base/Services/MessageService.cs:133
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Services/MessageService.cs:119
msgid "Question"
msgstr "Pregunta"
-#: src/Main/Base/Services/ParserService/DefaultParserService.cs:197
-msgid "Generate code completion database"
-msgstr "Generar base de datos de código auto-completado"
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Services/ParserService/DefaultParserService.cs:195
+msgid "Generating database"
+msgstr "Creando base de datos"
-#: src/Main/Base/Services/ParserService/DefaultParserService.cs:207
-msgid "Writing class"
-msgstr "Escribiendo clase"
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Services/Project/DefaultProjectService.cs:233
+#, csharp-format
+msgid "File not found: {0}"
+msgstr "Archivo no encontrado: {0}"
-#: src/Main/Base/Services/Project/DefaultProjectService.cs:136
-msgid "Opening Combine..."
-msgstr "Abriendo Combinado..."
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Services/Project/DefaultProjectService.cs:264
+msgid "Combine loaded."
+msgstr "Combinado cargado"
-#: src/Main/Base/Services/Project/DefaultProjectService.cs:286
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Services/Project/DefaultProjectService.cs:279
+msgid "Combine saved."
+msgstr "Combinado guardado."
+
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Services/Project/DefaultProjectService.cs:281
+msgid "Save failed."
+msgstr "Error al guardar"
+
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Services/Project/DefaultProjectService.cs:315
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Services/Project/DefaultProjectService.cs:337
+msgid "Execution failed."
+msgstr "Ejecución fallida."
+
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Services/Project/DefaultProjectService.cs:358
#, csharp-format
-msgid "Compiling {0}"
-msgstr "Compliando {0}"
+msgid "The current file {0} can't be compiled."
+msgstr "El archivo actual {0} no puede ser compilado."
-#: src/Main/Base/Services/Project/DefaultProjectService.cs:344
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Services/Project/DefaultProjectService.cs:373
+msgid "No runnable executable found."
+msgstr "No se encontró ningún ejecutable."
+
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Services/Project/DefaultProjectService.cs:399
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Services/Project/DefaultProjectService.cs:446
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Services/Project/DefaultProjectService.cs:481
+#, csharp-format
+msgid "Build failed."
+msgstr "Construcción fallida."
+
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Services/Project/DefaultProjectService.cs:415
+msgid "Active project not set."
+msgstr "Proyecto activo no establecido"
+
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Services/Project/DefaultProjectService.cs:468
+#, csharp-format
+msgid "---------------------- Done ----------------------"
+msgstr "---------------------- Hecho ---------------------"
+
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Services/Project/DefaultProjectService.cs:475
+msgid "Build successful."
+msgstr "Construido satisfactoriamente"
+
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Services/Project/DefaultProjectService.cs:477
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Services/Project/DefaultProjectService.cs:479
+#, csharp-format
+msgid "Build: {0} errors, {1} warnings."
+msgstr "Construido: {0} errores, {1} advertencias."
+
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Services/Project/DefaultProjectService.cs:517
msgid "Save changed files?"
msgstr "¿Guardar archivos modificados?"
-#: src/Main/Base/Services/StatusBar/DefaultStatusBarService.cs:68
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Services/StatusBar/DefaultStatusBarService.cs:93
msgid "INS"
msgstr "INS"
-#: src/Main/Base/Services/StatusBar/DefaultStatusBarService.cs:68
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Services/StatusBar/DefaultStatusBarService.cs:93
msgid "OVR"
msgstr "OVR"
-#: src/Main/Base/Services/ResourceNotFoundException.cs:20
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Services/ResourceNotFoundException.cs:20
#, csharp-format
msgid "Resource not found: {0}"
msgstr "Recurso no encontrado: {0}"
-#: src/Libraries/MonoDevelop.Gui.Widgets/FileBrowser/FileBrowser.cs:79
-msgid "Up one level"
+#: Core/src/MonoDevelop.Gui.Widgets/FileBrowser/FileBrowser.cs:72
+msgid "Go up one level"
msgstr "Arriba un nivel"
-#: src/Libraries/MonoDevelop.Gui.Widgets/FileBrowser/FileBrowser.cs:80
+#: Core/src/MonoDevelop.Gui.Widgets/FileBrowser/FileBrowser.cs:77
msgid "Home"
-msgstr "Carpeta personal"
+msgstr "Carpeta de Inicio"
-#: src/Libraries/MonoDevelop.Gui.Widgets/FileBrowser/FileBrowser.cs:253
+#: Core/src/MonoDevelop.Gui.Widgets/FileBrowser/FileBrowser.cs:236
msgid "Open with file browser"
msgstr "Abrir con administrador de archivos"
-#: src/Libraries/MonoDevelop.Gui.Widgets/FileBrowser/FileBrowser.cs:256
+#: Core/src/MonoDevelop.Gui.Widgets/FileBrowser/FileBrowser.cs:239
msgid "Open with terminal"
msgstr "Abrir con la terminal"
-#: src/Libraries/MonoDevelop.Gui.Widgets/FileBrowser/FileBrowser.cs:265
+#: Core/src/MonoDevelop.Gui.Widgets/FileBrowser/FileBrowser.cs:248
msgid "Create new folder"
msgstr "Crear nueva carpeta"
-#: src/Libraries/MonoDevelop.Gui.Widgets/FileBrowser/FileBrowser.cs:328
+#: Core/src/MonoDevelop.Gui.Widgets/FileBrowser/FileBrowser.cs:310
#, csharp-format
msgid "Cannot enter '{0}' folder"
msgstr "No se puede acceder a la carpeta '{0}'"
-#: src/Libraries/MonoDevelop.Gui.Widgets/FileBrowser/FileBrowser.cs:364
+#: Core/src/MonoDevelop.Gui.Widgets/FileBrowser/FileBrowser.cs:345
#, csharp-format
msgid "Could not rename folder '{0}' to '{1}'"
msgstr "No se pudo renombrar la carpeta '{0}' a '{1}'"
-#: src/Libraries/MonoDevelop.Gui.Widgets/FileBrowser/FileBrowser.cs:382
+#: Core/src/MonoDevelop.Gui.Widgets/FileBrowser/FileBrowser.cs:363
#, csharp-format
msgid "Could not create new folder '{0}'"
msgstr "No se pudo crear la nueva carpeta '{0}'"
-#: src/Libraries/MonoDevelop.Gui.Widgets/FileBrowser/FileBrowser.cs:404
+#: Core/src/MonoDevelop.Gui.Widgets/FileBrowser/FileBrowser.cs:385
msgid "Are you sure you want to delete this folder?"
msgstr "¿Está seguro de querer eliminar esta carpeta?"
-#: src/Libraries/MonoDevelop.Gui.Widgets/FileBrowser/FileBrowser.cs:404
+#: Core/src/MonoDevelop.Gui.Widgets/FileBrowser/FileBrowser.cs:385
msgid "Delete folder"
msgstr "Eliminar carpeta"
-#: src/Libraries/MonoDevelop.Gui.Widgets/FileBrowser/FileBrowser.cs:414
+#: Core/src/MonoDevelop.Gui.Widgets/FileBrowser/FileBrowser.cs:395
#, csharp-format
msgid "Could not delete folder '{0}'"
msgstr "No se pudo eliminar la carpeta '{0}'"
-#: src/Libraries/MonoDevelop.Gui.Widgets/Navbar/Navbar.cs:51
+#: Core/src/MonoDevelop.Gui.Widgets/FolderDialog/BaseFileEntry.cs:22
+msgid "_Browse..."
+msgstr "_Explorar..."
+
+#: Core/src/MonoDevelop.Gui.Widgets/Navbar/Navbar.cs:34
msgid "Go back"
msgstr "Volver atrás"
-#: src/Libraries/MonoDevelop.Gui.Widgets/Navbar/Navbar.cs:52
+#: Core/src/MonoDevelop.Gui.Widgets/Navbar/Navbar.cs:35
msgid "Go forward"
msgstr "Ir adelante"
-#: src/Libraries/MonoDevelop.Gui.Widgets/Navbar/Navbar.cs:53
+#: Core/src/MonoDevelop.Gui.Widgets/Navbar/Navbar.cs:36
msgid "Stop loading"
msgstr "Detener carga"
-#: src/Libraries/MonoDevelop.Gui.Widgets/Navbar/Navbar.cs:54
-msgid "Reload page"
-msgstr "Recargar página"
-
-#: src/Libraries/MonoDevelop.Gui.Widgets/Navbar/Navbar.cs:55
+#: Core/src/MonoDevelop.Gui.Widgets/Navbar/Navbar.cs:37
msgid "Address"
msgstr "Dirección"
-#: src/Libraries/MonoDevelop.Gui.Widgets/Navbar/Navbar.cs:56
+#: Core/src/MonoDevelop.Gui.Widgets/Navbar/Navbar.cs:38
msgid "Load address"
msgstr "Cargar dirección"
-#: src/Libraries/MonoDevelop.Gui.Widgets/Tree/TreeNodeCollection.cs:171
+#: Core/src/MonoDevelop.Gui.Widgets/Tree/TreeNodeCollection.cs:182
msgid "Attempt to remove a non node from the tree"
-msgstr "Intentar eliminar elemento que no es nodo del arbol"
+msgstr "Intenta eliminar un elemento que no es nodo del árbol"
#. FIXME: i18n
-#: src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Commands/ToolCommands.cs:30
+#: Core/src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Commands/ToolCommands.cs:30
msgid "Insert a color hex string"
msgstr "Insertar una cadena de color en hex"
-#: src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Gui/Dialogs/ReplaceDialog.cs:141
-#: src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Gui/Dialogs/ReplaceInFilesDialog.cs:176
+#: Core/src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Gui/Dialogs/ReplaceDialog.cs:137
+#: Core/src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Gui/Dialogs/ReplaceInFilesDialog.cs:163
msgid "Wildcards"
msgstr "Comodines"
-#: src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Gui/Dialogs/ReplaceDialog.cs:144
-#: src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Gui/Dialogs/ReplaceInFilesDialog.cs:178
+#: Core/src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Gui/Dialogs/ReplaceDialog.cs:138
+#: Core/src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Gui/Dialogs/ReplaceInFilesDialog.cs:164
msgid "Regular Expressions"
msgstr "Expresiones Regulares"
-#: src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Gui/Dialogs/ReplaceDialog.cs:160
+#: Core/src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Gui/Dialogs/ReplaceDialog.cs:157
msgid "Current File"
msgstr "Archivo actual"
-#: src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Gui/Dialogs/ReplaceDialog.cs:162
+#: Core/src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Gui/Dialogs/ReplaceDialog.cs:158
msgid "All Open Files"
msgstr "Todos los archivos abiertos"
-#: src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Gui/Dialogs/ReplaceDialog.cs:164
+#: Core/src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Gui/Dialogs/ReplaceDialog.cs:159
msgid "Entire Project"
msgstr "Proyecto Entero"
#. FIXME: make this a resource in the resource file
-#: src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Gui/Dialogs/EditTemplateGroupDialog.cs:61
+#: Core/src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Gui/Dialogs/EditTemplateGroupDialog.cs:61
#, csharp-format
msgid "{0} Code Group"
msgstr "{0} Grupo de Código"
-#. set the label properties
-#: src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Gui/Dialogs/ReplaceInFilesDialog.cs:98
+#: Core/src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Gui/Dialogs/ReplaceInFilesDialog.cs:101
msgid "Replace in Files"
msgstr "Reemplazar en Archivos"
-#: src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Gui/Dialogs/ReplaceInFilesDialog.cs:194
+#: Core/src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Gui/Dialogs/ReplaceInFilesDialog.cs:181
msgid "Directories"
msgstr "Directorios"
-#: src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Gui/Dialogs/ReplaceInFilesDialog.cs:198
+#: Core/src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Gui/Dialogs/ReplaceInFilesDialog.cs:183
msgid "Whole project"
msgstr "Todo el proyecto"
-#: src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Gui/Dialogs/ReplaceInFilesDialog.cs:257
+#: Core/src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Gui/Dialogs/ReplaceInFilesDialog.cs:239
msgid "Select directory"
msgstr "Seleccionar directorio"
-#: src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Gui/Dialogs/ReplaceInFilesDialog.cs:308
-#: src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Gui/Dialogs/ReplaceInFilesDialog.cs:313
+#: Core/src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Gui/Dialogs/ReplaceInFilesDialog.cs:286
+#: Core/src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Gui/Dialogs/ReplaceInFilesDialog.cs:291
#, csharp-format
msgid "Invalid directory name: {0}"
msgstr "Nombre de directorio no válido: {0}"
-#: src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Gui/Dialogs/ReplaceInFilesDialog.cs:318
+#: Core/src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Gui/Dialogs/ReplaceInFilesDialog.cs:296
#, csharp-format
msgid "Invalid file mask: {0}"
msgstr "Máscara de archivo no válida: {0}"
-#: src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Gui/OptionPanels/CodeTemplatePanel.cs:113
-#: src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Gui/OptionPanels/CodeTemplatePanel.cs:129
+#: Core/src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Gui/OptionPanels/CodeTemplatePanel.cs:107
+#: Core/src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Gui/OptionPanels/CodeTemplatePanel.cs:121
msgid "Template"
msgstr "Plantilla"
-#: src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Gui/OptionPanels/CodeTemplatePanel.cs:181
+#: Core/src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Gui/OptionPanels/CodeTemplatePanel.cs:173
msgid "New "
msgstr "Nuevo "
-#: src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Gui/OptionPanels/CodeTemplatePanel.cs:194
+#: Core/src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Gui/OptionPanels/CodeTemplatePanel.cs:186
msgid "Edit "
msgstr "Editar "
-#: src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Gui/SourceEditorDisplayBinding.cs:151
+#: Core/src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Gui/SourceEditorDisplayBinding.cs:174
msgid "Source Editor"
msgstr "Editor de Código Fuente"
-#: src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Search/SearchReplaceInFilesManager.cs:81
+#: Core/src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Gui/SourceEditorDisplayBinding.cs:261
#, csharp-format
+msgid ""
+"The file {0} has been changed outside of MonoDevelop. Are you sure you want "
+"to overwrite the file?"
+msgstr ""
+"El archivo {0} ha sido modificado desde fuera de MonoDevelop. ¿Estás seguro de "
+"que quieres sobreescribir el archivo?"
+
+#: Core/src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Gui/SourceEditorDisplayBinding.cs:294
+msgid "This file has been changed outside of MonoDevelop"
+msgstr "El archivo ha sido modificado desde fuera de MonoDevelop"
+
+#: Core/src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Search/SearchReplaceInFilesManager.cs:78
+#, csharp-format
msgid "Match at offset {0}"
msgstr ""
-#: src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Search/SearchReplaceInFilesManager.cs:124
+#: Core/src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Search/SearchReplaceInFilesManager.cs:115
+#, csharp-format
+msgid "The search could not be finished: {0}"
+msgstr "La Búsqueda no pudo finalizarse: {0}"
+
+#: Core/src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Search/SearchReplaceInFilesManager.cs:117
msgid "Search cancelled."
msgstr "Búsqueda cancelada."
-#: src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Search/SearchReplaceInFilesManager.cs:125
+#: Core/src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Search/SearchReplaceInFilesManager.cs:119
#, csharp-format
msgid "Search completed. {0} matches found in {1} files."
msgstr "Búsqueda completada. {0} resultados encontrados en {1} archivos."
-#: src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Search/SearchReplaceInFilesManager.cs:147
-#: src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Search/SearchReplaceInFilesManager.cs:188
+#: Core/src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Search/SearchReplaceInFilesManager.cs:135
+#: Core/src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Search/SearchReplaceInFilesManager.cs:181
msgid "There is a search already in progress. Do you want to cancel it?"
msgstr "Ya hay una búsqueda en progreso. ¿Quieres cancelarla?"
-#: src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Search/SearchReplaceInFilesManager.cs:157
+#: Core/src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Search/SearchReplaceInFilesManager.cs:144
#, csharp-format
msgid "Replacing '{0}' in {1}."
msgstr "Reemplazando '{0}' en {1}."
-#: src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Search/SearchReplaceInFilesManager.cs:198
+#: Core/src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Search/SearchReplaceInFilesManager.cs:190
#, csharp-format
msgid "Looking for '{0}' in {1}."
msgstr "Buscando '{0}' en {1}."
#. MessageBox.Show((Form)WorkbenchSingleton.Workbench, "Mark all done", "Finished");
-#: src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Search/SearchReplaceManager.cs:104
+#: Core/src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Search/SearchReplaceManager.cs:105
msgid "Mark all completed"
msgstr "Marcar todo completado"
#. MessageBox.Show((Form)WorkbenchSingleton.Workbench, "Replace all done", "Finished");
-#: src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Search/SearchReplaceManager.cs:137
+#: Core/src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Search/SearchReplaceManager.cs:138
#, csharp-format
msgid "Replace all finished. {0} matches found."
msgstr "Reemplazar todo terminado. {0} resultados encontrados."
-#: src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Search/SearchReplaceManager.cs:176
+#: Core/src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Search/SearchReplaceManager.cs:177
msgid "Not Found"
msgstr "No Encontrado"
-#: src/AddIns/BackendBindings/CSharpBinding/Gui/CodeGenerationPanel.cs:63
+#: Core/src/AddIns/BackendBindings/CSharpBinding/Gui/CodeGenerationPanel.cs:60
+#: Core/src/AddIns/BackendBindings/VBNetBinding/Gui/CodeGenerationPanel.cs:150
msgid "Executable"
msgstr "Ejecutable"
-#: src/AddIns/BackendBindings/CSharpBinding/Gui/CodeGenerationPanel.cs:65
+#: Core/src/AddIns/BackendBindings/CSharpBinding/Gui/CodeGenerationPanel.cs:61
+#: Core/src/AddIns/BackendBindings/VBNetBinding/Gui/CodeGenerationPanel.cs:152
msgid "Library"
msgstr "Librería"
-#: src/AddIns/BackendBindings/CSharpBinding/Gui/OutputOptionsPanel.cs:75
-msgid "Invalid assembly name specified"
-msgstr "Nombre de ensamblado no válido"
+#: Core/src/AddIns/prj2make-sharp-lib/prj2make-sharp-lib.addin.xml.h:2
+msgid "_Import Visual Studio .NET Project"
+msgstr "_Importar Proyecto de Visual Studio .NET"
-#: src/AddIns/BackendBindings/CSharpBinding/Gui/OutputOptionsPanel.cs:80
-msgid "Invalid output directory specified"
-msgstr "Directorio de salida no válido"
-
-#: src/AddIns/BackendBindings/CSharpBinding/Gui/OutputOptionsPanel.cs:97
-msgid "Select the directory in which the assembly will be created"
-msgstr "Seleccione el directorio en el que el ensamblado será creado"
-
-#: src/AddIns/prj2make-sharp-lib/prj2make-sharp-lib.addin.xml.h:2
-msgid "_Import VS Project"
-msgstr "_Importar Proyecto de Visual Studio"
-
-#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/BlankCombine.xpt.xml.h:1
+#: Core/src/AddIns/BackendBindings/CSharpBinding/templates/BlankCombine.xpt.xml.h:1
msgid "A blank solution"
msgstr "Una solución en blanco"
-#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/BlankCombine.xpt.xml.h:2
+#: Core/src/AddIns/BackendBindings/CSharpBinding/templates/BlankCombine.xpt.xml.h:2
msgid "Blank Solution"
msgstr "Solución en blanco"
-#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/ConsoleProject.xpt.xml.h:1
+#: Core/src/AddIns/BackendBindings/CSharpBinding/templates/ConsoleProject.xpt.xml.h:1
msgid "Console Project"
msgstr "Proyecto de Consola"
-#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/ConsoleProject.xpt.xml.h:2
+#: Core/src/AddIns/BackendBindings/CSharpBinding/templates/ConsoleProject.xpt.xml.h:2
msgid "Creates a new console project."
msgstr "Crea una nuevo proyecto de consola"
-#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/CSharpSessionStateWebService.xft.xml.h:1
+#: Core/src/AddIns/BackendBindings/CSharpBinding/templates/CSharpSessionStateWebService.xft.xml.h:1
msgid "Creates a secure C# Web Service, using SessionState"
msgstr "Crea un Servicio Web seguro en C#, usando SessionState"
-#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/CSharpSessionStateWebService.xft.xml.h:2
+#: Core/src/AddIns/BackendBindings/CSharpBinding/templates/CSharpSessionStateWebService.xft.xml.h:2
msgid "Secure C# Web Service"
msgstr "Servicio Web Seguro en C#"
-#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/CSharpWebService.xft.xml.h:1
+#: Core/src/AddIns/BackendBindings/CSharpBinding/templates/CSharpWebService.xft.xml.h:1
msgid "C# Web Service"
msgstr "Servicio Web en C#"
-#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/CSharpWebService.xft.xml.h:2
+#: Core/src/AddIns/BackendBindings/CSharpBinding/templates/CSharpWebService.xft.xml.h:2
msgid "Creates a C# Web Service."
msgstr "Crea un Servicio Web en C#"
-#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/EmptyCSharpFile.xft.xml.h:1
+#: Core/src/AddIns/BackendBindings/CSharpBinding/templates/EmptyCSharpFile.xft.xml.h:1
msgid "Creates an empty C# file."
msgstr "Crea un archivo en C# vacío"
-#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/EmptyCSharpFile.xft.xml.h:2
+#: Core/src/AddIns/BackendBindings/CSharpBinding/templates/EmptyCSharpFile.xft.xml.h:2
msgid "Empty File"
msgstr "Archivo Vacío"
-#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/EmptyHTMLFile.xft.xml.h:1
+#: Core/src/AddIns/BackendBindings/CSharpBinding/templates/EmptyHTMLFile.xft.xml.h:1
msgid "Creates an empty HTML file."
msgstr "Crea un archivo HTML vacío"
-#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/EmptyHTMLFile.xft.xml.h:2
+#: Core/src/AddIns/BackendBindings/CSharpBinding/templates/EmptyHTMLFile.xft.xml.h:2
msgid "Empty HTML File"
msgstr "Archivo HTML vacío"
-#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/EmptyJavaFile.xft.xml.h:1
+#: Core/src/AddIns/BackendBindings/JavaBinding/templates/EmptyJavaFile.xft.xml.h:1
msgid "Creates an empty Java file."
msgstr "Crea un archivo Java vacío"
-#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/EmptyJavaFile.xft.xml.h:2
+#: Core/src/AddIns/BackendBindings/JavaBinding/templates/EmptyJavaFile.xft.xml.h:2
msgid "Empty Java File"
msgstr "Archivo Java Vacío"
-#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/EmptyJavaProject.xpt.xml.h:1
+#: Core/src/AddIns/BackendBindings/JavaBinding/templates/EmptyJavaProject.xpt.xml.h:1
msgid "Creates an empty Java solution."
msgstr "Crea una solución Java vacía"
-#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/EmptyJavaProject.xpt.xml.h:2
+#: Core/src/AddIns/BackendBindings/JavaBinding/templates/EmptyJavaProject.xpt.xml.h:2
msgid "Empty Java Project"
msgstr "Proyecto Java Vacío"
-#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/EmptyNemerleFile.xft.xml.h:1
+#: Core/src/AddIns/BackendBindings/NemerleBinding/EmptyNemerleFile.xft.xml.h:1
msgid "Creates an empty Nemerle file"
msgstr "Crea un archivo Nemerle vacío"
-#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/EmptyNemerleFile.xft.xml.h:2
+#: Core/src/AddIns/BackendBindings/NemerleBinding/EmptyNemerleFile.xft.xml.h:2
msgid "Empty file"
msgstr "Archivo Vacío"
-#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/EmptyProject.xpt.xml.h:1
+#: Core/src/AddIns/BackendBindings/CSharpBinding/templates/EmptyProject.xpt.xml.h:1
msgid "Creates an empty C# project."
msgstr "Crea un proyecto C# vacío"
-#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/EmptyProject.xpt.xml.h:2
-#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/NemerleEmptyProject.xpt.xml.h:2
+#: Core/src/AddIns/BackendBindings/CSharpBinding/templates/EmptyProject.xpt.xml.h:2
+#: Core/src/AddIns/BackendBindings/NemerleBinding/NemerleEmptyProject.xpt.xml.h:2
msgid "Empty Project"
msgstr "Proyecto Vacío"
-#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/EmptyResourceFile.xft.xml.h:1
+#: Core/src/AddIns/BackendBindings/CSharpBinding/templates/EmptyResourceFile.xft.xml.h:1
msgid "Creates an empty resource file."
msgstr "Crea un archivo de recursos vacío"
-#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/EmptyResourceFile.xft.xml.h:2
+#: Core/src/AddIns/BackendBindings/CSharpBinding/templates/EmptyResourceFile.xft.xml.h:2
msgid "Empty Resource File"
msgstr "Archivo de Recursos vacío"
-#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/EmptyTextFile.xft.xml.h:1
+#: Core/src/AddIns/BackendBindings/CSharpBinding/templates/EmptyTextFile.xft.xml.h:1
msgid "Creates an empty text file."
msgstr "Crea un archivo de texto vacío"
-#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/EmptyTextFile.xft.xml.h:2
+#: Core/src/AddIns/BackendBindings/CSharpBinding/templates/EmptyTextFile.xft.xml.h:2
msgid "Empty Text File"
msgstr "Archivo de Texto vacío"
-#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/EmptyXMLFile.xft.xml.h:1
+#: Core/src/AddIns/BackendBindings/CSharpBinding/templates/EmptyXMLFile.xft.xml.h:1
msgid "Creates an empty XML file."
msgstr "Crea un archivo XML vacío"
-#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/EmptyXMLFile.xft.xml.h:2
+#: Core/src/AddIns/BackendBindings/CSharpBinding/templates/EmptyXMLFile.xft.xml.h:2
msgid "Empty XML File"
msgstr "Archivo XML vacío"
-#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/GladeSharpProject.xpt.xml.h:1
+#: Core/src/AddIns/BackendBindings/CSharpBinding/templates/GladeSharpProject.xpt.xml.h:1
msgid "Glade# Project"
msgstr "Proyecto Glade#"
-#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/GladeSharpProject.xpt.xml.h:2
+#: Core/src/AddIns/BackendBindings/CSharpBinding/templates/GladeSharpProject.xpt.xml.h:2
msgid "a Glade# project with one window and button"
msgstr "un proyecto Glade# con una ventana y un botón"
-#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/GnomeSharpProgram.xft.xml.h:1
+#: Core/src/AddIns/BackendBindings/CSharpBinding/templates/GnomeSharpProgram.xft.xml.h:1
msgid "Creates a Gnome# program."
msgstr "Crea un programa Gnome#"
-#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/GnomeSharpProgram.xft.xml.h:2
+#: Core/src/AddIns/BackendBindings/CSharpBinding/templates/GnomeSharpProgram.xft.xml.h:2
msgid "Gnome# Program"
msgstr "Programa Gnome#"
-#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/GnomeSharpProject.xpt.xml.h:1
+#: Core/src/AddIns/BackendBindings/CSharpBinding/templates/GnomeSharpProject.xpt.xml.h:1
msgid "Creates a Gnome# project"
msgstr "Crea un proyecto Gnome#"
-#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/GnomeSharpProject.xpt.xml.h:2
+#: Core/src/AddIns/BackendBindings/CSharpBinding/templates/GnomeSharpProject.xpt.xml.h:2
+#: Core/src/AddIns/BackendBindings/NemerleBinding/NemerleGnomeSharpProject.xpt.xml.h:2
msgid "Gnome# Project"
msgstr "Proyecto Gnome#"
-#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/GtkSharpProject.xpt.xml.h:1
+#: Core/src/AddIns/BackendBindings/CSharpBinding/templates/GtkSharpProject.xpt.xml.h:1
msgid "Creates a Gtk# project."
msgstr "Crea un proyecto Gtk#"
-#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/GtkSharpProject.xpt.xml.h:2
+#: Core/src/AddIns/BackendBindings/CSharpBinding/templates/GtkSharpProject.xpt.xml.h:2
+#: Core/src/AddIns/BackendBindings/NemerleBinding/NemerleGtkSharpProject.xpt.xml.h:2
msgid "Gtk# Project"
msgstr "Proyecto Gtk#"
-#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/GtkSharpWindow.xft.xml.h:1
+#: Core/src/AddIns/BackendBindings/CSharpBinding/templates/GtkSharpWindow.xft.xml.h:1
msgid "Creates a top-level Gtk# window."
msgstr "Crea una ventana Gtk# principal"
-#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/GtkSharpWindow.xft.xml.h:2
+#: Core/src/AddIns/BackendBindings/CSharpBinding/templates/GtkSharpWindow.xft.xml.h:2
+#: Core/src/AddIns/BackendBindings/NemerleBinding/NemerleGtkSharpWindow.xft.xml.h:2
msgid "Gtk# Window"
msgstr "Ventana Gtk#"
-#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/IkvmConsoleApplicationProject.xpt.xml.h:1
+#: Core/src/AddIns/BackendBindings/JavaBinding/templates/IkvmConsoleApplicationProject.xpt.xml.h:1
msgid "Create a console Java project with IKVM"
msgstr "Crea un proyecto Java en consola con IKVM"
-#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/IkvmConsoleApplicationProject.xpt.xml.h:2
+#: Core/src/AddIns/BackendBindings/JavaBinding/templates/IkvmConsoleApplicationProject.xpt.xml.h:2
msgid "IKVM Console Project"
msgstr "Proyecto IKVM en consola"
-#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/IkvmGladeApplicationProject.xpt.xml.h:1
+#: Core/src/AddIns/BackendBindings/JavaBinding/templates/IkvmGladeApplicationProject.xpt.xml.h:1
msgid "Create a Glade# Java project with IKVM"
msgstr "Crea un proyecto Java Glade# con IKVM"
-#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/IkvmGladeApplicationProject.xpt.xml.h:2
+#: Core/src/AddIns/BackendBindings/JavaBinding/templates/IkvmGladeApplicationProject.xpt.xml.h:2
msgid "IKVM Glade# Project"
msgstr "Proyecto Glade# IKVM"
-#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/IkvmGnomeApplicationProject.xpt.xml.h:1
+#: Core/src/AddIns/BackendBindings/JavaBinding/templates/IkvmGnomeApplicationProject.xpt.xml.h:1
msgid "Create a Gnome# Java project with IKVM"
msgstr "Crea un proyecto Java Gnome# con IKVM"
-#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/IkvmGnomeApplicationProject.xpt.xml.h:2
+#: Core/src/AddIns/BackendBindings/JavaBinding/templates/IkvmGnomeApplicationProject.xpt.xml.h:2
msgid "IKVM Gnome# Project"
msgstr "Proyecto Gnome# IKVM"
-#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/IkvmGtkApplicationProject.xpt.xml.h:1
+#: Core/src/AddIns/BackendBindings/JavaBinding/templates/IkvmGtkApplicationProject.xpt.xml.h:1
msgid "Create a Gtk# Java project with IKVM"
msgstr "Crea un proyecto Java Gtk# con IKVM"
-#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/IkvmGtkApplicationProject.xpt.xml.h:2
+#: Core/src/AddIns/BackendBindings/JavaBinding/templates/IkvmGtkApplicationProject.xpt.xml.h:2
msgid "IKVM Gtk# Project"
msgstr "Proyecto Gtk# IKVM"
-#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/ILAsmConsoleProject.xpt.xml.h:1
+#: Core/src/AddIns/BackendBindings/ILAsmBinding/ILAsmConsoleProject.xpt.xml.h:1
msgid "ILAsm Console Project"
msgstr "Proyecto ILAsm en consola"
-#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/JavaApplet.xft.xml.h:1
+#: Core/src/AddIns/BackendBindings/JavaBinding/templates/JavaApplet.xft.xml.h:1
msgid "Creates an AWT Applet"
msgstr "Crea un Applet AWT"
-#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/JavaApplet.xft.xml.h:2
+#: Core/src/AddIns/BackendBindings/JavaBinding/templates/JavaApplet.xft.xml.h:2
msgid "Java AWT Applet"
msgstr "Applet Java AWT"
-#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/JavaApplicationProject.xpt.xml.h:1
+#: Core/src/AddIns/BackendBindings/JavaBinding/templates/JavaApplicationProject.xpt.xml.h:1
msgid "Creates an AWT project."
msgstr "Crea un proyecto AWT"
-#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/JavaApplicationProject.xpt.xml.h:2
+#: Core/src/AddIns/BackendBindings/JavaBinding/templates/JavaApplicationProject.xpt.xml.h:2
msgid "Java AWT Project"
msgstr "Proyecto Java AWT"
-#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/JavaApplication.xft.xml.h:1
+#: Core/src/AddIns/BackendBindings/JavaBinding/templates/JavaApplication.xft.xml.h:1
msgid "Creates an AWT application."
msgstr "Crea una aplicación AWT"
-#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/JavaApplication.xft.xml.h:2
+#: Core/src/AddIns/BackendBindings/JavaBinding/templates/JavaApplication.xft.xml.h:2
msgid "Java AWT Application"
msgstr "Aplicación Java AWT"
-#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/JavaConsoleApplicationProject.xpt.xml.h:1
+#: Core/src/AddIns/BackendBindings/JavaBinding/templates/JavaConsoleApplicationProject.xpt.xml.h:1
msgid "Create a console Java project"
msgstr "Crea un proyecto Java en consola"
-#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/JavaConsoleApplicationProject.xpt.xml.h:2
+#: Core/src/AddIns/BackendBindings/JavaBinding/templates/JavaConsoleApplicationProject.xpt.xml.h:2
msgid "Java Console Project"
msgstr "Proyecto Java en consola"
-#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/JavaDialog.xft.xml.h:1
+#: Core/src/AddIns/BackendBindings/JavaBinding/templates/JavaDialog.xft.xml.h:1
msgid "Creates an AWT dialog."
msgstr "Crea un diálogo AWT"
-#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/JavaDialog.xft.xml.h:2
+#: Core/src/AddIns/BackendBindings/JavaBinding/templates/JavaDialog.xft.xml.h:2
msgid "Java AWT Dialog"
msgstr "Diálogo AWT de Java"
-#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/JavaFrame.xft.xml.h:1
+#: Core/src/AddIns/BackendBindings/JavaBinding/templates/JavaFrame.xft.xml.h:1
msgid "Creates an AWT Frame"
msgstr "Crea un Frame AWT"
-#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/JavaFrame.xft.xml.h:2
+#: Core/src/AddIns/BackendBindings/JavaBinding/templates/JavaFrame.xft.xml.h:2
msgid "Java AWT Frame"
msgstr "Frame Java de AWT"
-#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/JavaOKDialog.xft.xml.h:1
+#: Core/src/AddIns/BackendBindings/JavaBinding/templates/JavaOKDialog.xft.xml.h:1
msgid "Creates an AWT OK Dialog."
msgstr "Crea un diálogo OK con AWT"
-#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/JavaOKDialog.xft.xml.h:2
+#: Core/src/AddIns/BackendBindings/JavaBinding/templates/JavaOKDialog.xft.xml.h:2
msgid "Java AWT OK Dialog"
msgstr "Diálogo OK con Java AWT"
-#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/JavaPanel.xft.xml.h:1
+#: Core/src/AddIns/BackendBindings/JavaBinding/templates/JavaPanel.xft.xml.h:1
msgid "Creates an AWT panel."
msgstr "Crea un panel AWT"
-#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/JavaPanel.xft.xml.h:2
+#: Core/src/AddIns/BackendBindings/JavaBinding/templates/JavaPanel.xft.xml.h:2
msgid "Java AWT Panel"
msgstr "Planel Java AWT"
-#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/Library.xpt.xml.h:1
+#: Core/src/AddIns/BackendBindings/CSharpBinding/templates/Library.xpt.xml.h:1
msgid "C# Library"
msgstr "Librería C#"
-#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/Library.xpt.xml.h:2
+#: Core/src/AddIns/BackendBindings/CSharpBinding/templates/Library.xpt.xml.h:2
msgid "Creates an empty C# class library"
msgstr "Crea una librería de clase C# vacía"
-#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/NemerleEmptyProject.xpt.xml.h:1
+#: Core/src/AddIns/BackendBindings/NemerleBinding/NemerleEmptyProject.xpt.xml.h:1
msgid "Creates an empty Nemerle project"
msgstr "Crea un proyecto Nemerle vacío"
-#~ msgid "Compiler"
-#~ msgstr "Compilador"
+#: Core/src/AddIns/BackendBindings/CSharpBinding/CSharp.glade.h:2
+#: Core/src/AddIns/BackendBindings/NemerleBinding/Nemerle.glade.h:2
+#: Core/src/AddIns/BackendBindings/VBNetBinding/VB.glade.h:2
+msgid "<b>Code Generation</b>"
+msgstr "<b>Generación de código</b>"
+#: Core/src/AddIns/BackendBindings/CSharpBinding/CSharp.glade.h:3
+#: Core/src/AddIns/BackendBindings/VBNetBinding/VB.glade.h:3
+msgid "<b>Warnings</b>"
+msgstr "<b>Advertencias</b>"
+
+#: Core/src/AddIns/BackendBindings/CSharpBinding/CSharp.glade.h:4
+#: Core/src/AddIns/BackendBindings/VBNetBinding/VB.glade.h:4
+msgid "Allow '_unsafe' code"
+msgstr "Permitir código '_inseguro'"
+
+#: Core/src/AddIns/BackendBindings/CSharpBinding/CSharp.glade.h:5
+#: Core/src/AddIns/BackendBindings/NemerleBinding/Nemerle.glade.h:5
+#: Core/src/AddIns/BackendBindings/VBNetBinding/VB.glade.h:5
+msgid "CodeGenerationPanel"
+msgstr ""
+
+#: Core/src/AddIns/BackendBindings/CSharpBinding/CSharp.glade.h:6
+#: Core/src/AddIns/BackendBindings/NemerleBinding/Nemerle.glade.h:6
+#: Core/src/AddIns/BackendBindings/VBNetBinding/VB.glade.h:6
+msgid "Compile _Target"
+msgstr "Compilar _Objetivo"
+
+#: Core/src/AddIns/BackendBindings/CSharpBinding/CSharp.glade.h:7
+#: Core/src/AddIns/BackendBindings/VBNetBinding/VB.glade.h:7
+msgid "Define S_ymbols"
+msgstr "Definir S_ímbolos"
+
+#: Core/src/AddIns/BackendBindings/CSharpBinding/CSharp.glade.h:8
+msgid "Emit _debugging information"
+msgstr "Emitir información de _depuración"
+
+#: Core/src/AddIns/BackendBindings/CSharpBinding/CSharp.glade.h:9
+#: Core/src/AddIns/BackendBindings/VBNetBinding/VB.glade.h:8
+msgid "Enable _optimizations"
+msgstr "Activar _optimizaciones"
+
+#: Core/src/AddIns/BackendBindings/CSharpBinding/CSharp.glade.h:10
+#: Core/src/AddIns/BackendBindings/VBNetBinding/VB.glade.h:9
+msgid "Generate _xml documentation"
+msgstr "Generar documentación _xml"
+
+#: Core/src/AddIns/BackendBindings/CSharpBinding/CSharp.glade.h:11
+#: Core/src/AddIns/BackendBindings/VBNetBinding/VB.glade.h:10
+msgid "Treat warnings as _errors"
+msgstr "Tratar advertencias como _errores"
+
+#: Core/src/AddIns/BackendBindings/CSharpBinding/CSharp.glade.h:12
+#: Core/src/AddIns/BackendBindings/VBNetBinding/VB.glade.h:11
+msgid "_Generate overflow checks"
+msgstr "_Generar chequeos de desbordamiento"
+
+#: Core/src/AddIns/BackendBindings/CSharpBinding/CSharp.glade.h:13
+#: Core/src/AddIns/BackendBindings/VBNetBinding/VB.glade.h:12
+msgid "_Main Class"
+msgstr "Clase _Principal"
+
+#: Core/src/AddIns/BackendBindings/CSharpBinding/CSharp.glade.h:14
+#: Core/src/AddIns/BackendBindings/VBNetBinding/VB.glade.h:13
+msgid "_Warning Level"
+msgstr "Nivel de _Advertencia"
+
+#: Core/src/AddIns/BackendBindings/CSharpBinding/templates/AppConfigFile.xft.xml.h:1
+msgid "Application Configuration File"
+msgstr "Archivo de Configuración de la Aplicación"
+
+#: Core/src/AddIns/BackendBindings/CSharpBinding/templates/AppConfigFile.xft.xml.h:2
+msgid "Creates a .NET application configuration file."
+msgstr "Crea un archivo de configuración de la aplicación .NET"
+
+#: Core/src/AddIns/BackendBindings/ILAsmBinding/Gui/CompilerParametersPanel.cs:31
+#: Extras/PythonBinding/Gui/CompilerParametersPanel.cs:22
+msgid "Include debug information"
+msgstr "Incluir información de depuración"
+
+#: Core/src/AddIns/BackendBindings/ILAsmBinding/Gui/CompilerParametersPanel.cs:61
+#: Core/src/AddIns/BackendBindings/JavaBinding/Gui/ProjectConfigurationPropertyPanel.cs:169
+#: Extras/PythonBinding/Gui/CompilerParametersPanel.cs:52
+msgid "Output path"
+msgstr "Ruta de salida"
+
+#: Core/src/AddIns/BackendBindings/ILAsmBinding/Gui/CompilerParametersPanel.cs:65
+#: Extras/PythonBinding/Gui/CompilerParametersPanel.cs:57
+msgid "Assembly name"
+msgstr "Nombre del Ensamblado"
+
+#: Core/src/AddIns/BackendBindings/ILAsmBinding/Gui/CompilerParametersPanel.cs:69
+#: Extras/PythonBinding/Gui/CompilerParametersPanel.cs:62
+msgid "Target options"
+msgstr "Opciones del Objetivo"
+
+#: Core/src/AddIns/BackendBindings/JavaBinding/Gui/ProjectConfigurationPropertyPanel.cs:34
+msgid "Enable debug"
+msgstr "Activar depuración"
+
+#: Core/src/AddIns/BackendBindings/JavaBinding/Gui/ProjectConfigurationPropertyPanel.cs:35
+msgid "Deprecated"
+msgstr "Obsoleto"
+
+#: Core/src/AddIns/BackendBindings/JavaBinding/Gui/ProjectConfigurationPropertyPanel.cs:36
+msgid "Enable optimizations"
+msgstr "Activar optimizaciones"
+
+#: Core/src/AddIns/BackendBindings/JavaBinding/Gui/ProjectConfigurationPropertyPanel.cs:37
+msgid "Generate Warnings"
+msgstr "Generar Advertencias"
+
+#: Core/src/AddIns/BackendBindings/JavaBinding/Gui/ProjectConfigurationPropertyPanel.cs:171
+msgid "Output Assembly"
+msgstr "Ensamblado de Salida"
+
+#: Core/src/AddIns/BackendBindings/JavaBinding/Gui/ProjectConfigurationPropertyPanel.cs:172
+msgid "Warnings and Errors"
+msgstr "Advertencias y Errores"
+
+#: Core/src/AddIns/BackendBindings/JavaBinding/Gui/ProjectConfigurationPropertyPanel.cs:174
+msgid "Compiler"
+msgstr "Compilador"
+
+#: Core/src/AddIns/BackendBindings/JavaBinding/Gui/ProjectConfigurationPropertyPanel.cs:175
+msgid "Classpath"
+msgstr "Classpath"
+
+#: Core/src/AddIns/BackendBindings/JavaBinding/Gui/ProjectConfigurationPropertyPanel.cs:176
+msgid "Main Class"
+msgstr "Clase Principal"
+
+#: Core/src/AddIns/BackendBindings/NemerleBinding/Nemerle.glade.h:3
+msgid "<b>Optimizations</b>"
+msgstr "<b>Optimizaciones</b>"
+
+#: Core/src/AddIns/BackendBindings/NemerleBinding/Nemerle.glade.h:4
+msgid "Boolean constant matching optimization"
+msgstr ""
+
+#: Core/src/AddIns/BackendBindings/NemerleBinding/Nemerle.glade.h:7
+msgid "Do not load standard library"
+msgstr "No cargar librería estándar"
+
+#: Core/src/AddIns/BackendBindings/NemerleBinding/Nemerle.glade.h:8
+msgid "Do not load standard macros"
+msgstr "No cargar macros estándar"
+
+#: Core/src/AddIns/BackendBindings/NemerleBinding/Nemerle.glade.h:9
+msgid ""
+"Executable\n"
+"Library"
+msgstr ""
+"Ejecutable\n"
+"Librería"
+
+#: Core/src/AddIns/BackendBindings/NemerleBinding/Nemerle.glade.h:11
+msgid "General tail call optimization"
+msgstr ""
+
+#: Core/src/AddIns/BackendBindings/NemerleBinding/Nemerle.glade.h:12
+msgid "Ignore warnings"
+msgstr "Ignorar advertencias"
+
+#: Core/src/AddIns/BackendBindings/NemerleBinding/Nemerle.glade.h:13
+msgid "Ordinal constant matching optimization"
+msgstr ""
+
+#: Core/src/AddIns/BackendBindings/NemerleBinding/Nemerle.glade.h:14
+msgid "String constant matching optimization"
+msgstr ""
+
+#: Core/src/AddIns/BackendBindings/NemerleBinding/NemerleGnomeSharpProject.xpt.xml.h:1
+msgid "Creates a Nemerle/Gnome# project"
+msgstr "Crea un proyecto Nermele/Gnome#"
+
+#: Core/src/AddIns/BackendBindings/NemerleBinding/NemerleGtkSharpProject.xpt.xml.h:1
+msgid "Creates a Nemerle/Gtk# project"
+msgstr "Crea un proyecto Nermele/Gtk#"
+
+#: Core/src/AddIns/BackendBindings/NemerleBinding/NemerleGtkSharpWindow.xft.xml.h:1
+msgid "Creates a top-level Gtk# window"
+msgstr "Crea una ventana Gtk# principal"
+
+#: Core/src/AddIns/BackendBindings/VBNetBinding/Gui/ChooseRuntimePanel.cs:37
+msgid "Compiler:"
+msgstr "Compilador:"
+
+#: Core/src/AddIns/BackendBindings/VBNetBinding/Gui/ChooseRuntimePanel.cs:38
+msgid "Runtime:"
+msgstr "Tiempo de ejecución:"
+
+#: Core/src/AddIns/BackendBindings/VBNetBinding/Gui/CodeGenerationPanel.cs:151
+msgid "WinEXE"
+msgstr ""
+
+#: Core/src/AddIns/BackendBindings/VBNetBinding/Gui/CodeGenerationPanel.cs:153
+msgid "Module"
+msgstr "Módulo"
+
+#: Core/src/AddIns/BackendBindings/VBNetBinding/templates/EmptyVBFile.xft.xml.h:1
+msgid "Creates an empty VB.Net file."
+msgstr "Crea un archivo VB.NET vacío."
+
+#: Core/src/AddIns/BackendBindings/VBNetBinding/templates/EmptyVBFile.xft.xml.h:2
+msgid "Empty VB File"
+msgstr "Archivo VB Vacío"
+
+#: Core/src/AddIns/BackendBindings/VBNetBinding/templates/EmptyVBProject.xpt.xml.h:1
+msgid "Creates an empty VB.Net solution."
+msgstr "Crea una solución VB.NET vacía"
+
+#: Core/src/AddIns/BackendBindings/VBNetBinding/templates/EmptyVBProject.xpt.xml.h:2
+msgid "Empty VB.NET Project"
+msgstr "Proyecto VB.NET Vacío"
+
+#: Core/src/AddIns/BackendBindings/VBNetBinding/templates/VBConsoleApplicationProject.xpt.xml.h:1
+msgid "Create a console VB.Net project"
+msgstr "Crea un proyecto VB.NET en consola"
+
+#: Core/src/AddIns/BackendBindings/VBNetBinding/templates/VBConsoleApplicationProject.xpt.xml.h:2
+msgid "VB.NET Console Project"
+msgstr "Proyecto VB.NET de Consola"
+
+#: Core/src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Gui/SourceEditorView.cs:101
+msgid "Bookmark"
+msgstr "Marcador"
+
+#: Core/src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Gui/SourceEditorView.cs:107
+msgid "Breakpoint"
+msgstr "Punto de ruptura"
+
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Gui/Dialogs/CombineConfiguration/CombineStartupPanel.cs:73
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Gui/Dialogs/CombineConfiguration/CombineStartupPanel.cs:94
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Gui/Dialogs/CombineConfiguration/CombineStartupPanel.cs:101
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Gui/Dialogs/CombineConfiguration/CombineStartupPanel.cs:187
+msgid "Execute"
+msgstr "Ejecutar"
+
+#. tell the user we encountered and worked around an issue
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Gui/Dialogs/CombineConfiguration/CombineStartupPanel.cs:106
+msgid ""
+"The Combine Execute Definitions for this Combine were invalid. A new empty "
+"set of Execute Definitions has been created."
+msgstr ""
+"Las Definiciones de Ejecución del Combinado no eran válidas para este Combinado. "
+"Se ha creado un nuevo set vacío de Definiciones de Ejecución."
+
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Gui/Dialogs/DirtyFilesDialog.cs:22
+msgid "Save Files"
+msgstr "Guardar Archivos"
+
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Gui/Dialogs/DirtyFilesDialog.cs:29
+#, csharp-format
+msgid "Solution: {0}"
+msgstr "Solución: {0}"
+
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Gui/Dialogs/DirtyFilesDialog.cs:41
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Gui/Dialogs/DirtyFilesDialog.cs:43
+#, csharp-format
+msgid "Project: {0}"
+msgstr "Proyecto: {0}"
+
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Gui/Dialogs/DirtyFilesDialog.cs:83
+msgid "_Save and Quit"
+msgstr "Guardar y _Salir"
+
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Gui/Dialogs/Wizard/StatusPanel.cs:68
+msgid "Steps"
+msgstr "Pasos"
+
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Gui/Dialogs/Wizard/WizardDialog.cs:290
+msgid "Back"
+msgstr "Atrás"
+
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Gui/Dialogs/Wizard/WizardDialog.cs:293
+msgid "Next"
+msgstr "Siguiente"
+
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Gui/Dialogs/Wizard/WizardDialog.cs:296
+msgid "Finish"
+msgstr "Terminar"
+
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Gui/Pads/SideBarView.cs:31
+msgid "Toolbox"
+msgstr "Herramientas"
+
+#. FIXME: check the string
+#: Core/src/MonoDevelop.Base/Gui/Pads/TerminalPad.cs:31
+msgid "Terminal"
+msgstr "Terminal"
+
+#: Core/src/MonoDevelop.Core/Services/FileUtilityService.cs:197
+#, csharp-format
+msgid "Can't find file {0}"
+msgstr "No se pudo encontrar el archivo {0}"
+
+#: Core/src/MonoDevelop.Core/Services/FileUtilityService.cs:271
+#: Core/src/MonoDevelop.Core/Services/FileUtilityService.cs:337
+msgid "Unable to save file."
+msgstr "No se ha podido guardar el archivo."
+
+#: Core/src/MonoDevelop.Core/Services/FileUtilityService.cs:390
+#: Core/src/MonoDevelop.Core/Services/FileUtilityService.cs:425
+msgid "Unable to load file."
+msgstr "No se ha podido cargar el archivo."
+
+#: Core/src/MonoDevelop.Core/Services/SaveErrorChooseDialog.cs:113
+msgid "Global.RetryButtonText"
+msgstr ""
+
+#: Core/src/MonoDevelop.Core/Services/SaveErrorChooseDialog.cs:126
+msgid "Global.IgnoreButtonText"
+msgstr ""
+
+#: Core/src/MonoDevelop.Core/Services/SaveErrorChooseDialog.cs:154
+msgid "Global.ChooseLocationButtonText"
+msgstr ""
+
+#: Core/src/MonoDevelop.Gui.Widgets/FileSelector/FileSelector.cs:15
+msgid "Open file ..."
+msgstr "Abrir Archivo ..."
+
+#: Extras/PythonBinding/templates/PythonConsoleProject.xpt.xml.h:1
+msgid "Python Console Project"
+msgstr "Proyecto Python de Consola"
+
+#: Extras/PythonBinding/templates/PythonGtkProject.xpt.xml.h:1
+msgid "Python Gtk Project"
+msgstr "Proyecto Python Gtk"
+
+#: Extras/MonoQuery/Gui/Forms/CreateConnectionDruid.cs:55
+#: Extras/MonoQuery/Gui/Forms/CreateConnectionDruid.cs:62
+#: Extras/MonoQuery/Gui/Forms/CreateConnectionDruid.cs:137
+msgid "Create Database Connection"
+msgstr "Crear Conexión con la Base de datos"
+
+#: Extras/MonoQuery/Gui/Forms/CreateConnectionDruid.cs:63
+msgid ""
+"This wizard will help you create a new database connection for use within "
+"MonoDevelop. You will need your connection string as well as a supported "
+"database."
+msgstr ""
+"Este asistente te ayudará a crear una nueva conexión a la base de datos para "
+"usar con Monodevelop. Necesitarás tu string de conexión y una base de datos "
+"soportada."
+
+#: Extras/MonoQuery/Gui/Forms/CreateConnectionDruid.cs:72
+msgid "Connection Settings"
+msgstr "Ajustes de Conexión"
+
+#: Extras/MonoQuery/Gui/Forms/CreateConnectionDruid.cs:79
+msgid "Provider"
+msgstr "Proveedor"
+
+#: Extras/MonoQuery/Gui/Forms/CreateConnectionDruid.cs:83
+msgid "Connection String"
+msgstr "Cadena de Conexión"
+
+#: Extras/MonoQuery/Gui/Forms/CreateConnectionDruid.cs:87
+msgid "Server"
+msgstr "Servidor"
+
+#: Extras/MonoQuery/Gui/Forms/CreateConnectionDruid.cs:91
+#: Extras/MonoQuery/MonoQueryView.cs:44
+msgid "Database"
+msgstr "Base de Datos"
+
+#: Extras/MonoQuery/Gui/Forms/CreateConnectionDruid.cs:95
+msgid "User ID"
+msgstr "ID de Usuario"
+
+#: Extras/MonoQuery/Gui/Forms/CreateConnectionDruid.cs:99
+msgid "Password"
+msgstr "Contraseña"
+
+#: Extras/MonoQuery/Gui/Forms/CreateConnectionDruid.cs:103
+msgid "Other"
+msgstr "Otro"
+
+#: Extras/MonoQuery/Gui/Forms/CreateConnectionDruid.cs:127
+msgid "Test Connection"
+msgstr "Test de Conexión"
+
+#: Extras/MonoQuery/Gui/Forms/CreateConnectionDruid.cs:138
+msgid ""
+"We are now ready to create your new connection. Press Finish to create the "
+"connection."
+msgstr ""
+"Estamos preparados para crear la nueva conexión. Apreta Terminar para crear "
+"la conexión."
+
+#: Extras/MonoQuery/Gui/Forms/CreateConnectionDruid.cs:186
+msgid "Connection was successful."
+msgstr "La Conexión fué satisfactoria."
+
+#: Extras/MonoQuery/Gui/Forms/CreateConnectionDruid.cs:189
+msgid "Error connecting to server."
+msgstr "Error conectando al servidor."
+
+#: Extras/MonoQuery/Gui/Forms/CreateConnectionDruid.cs:237
+msgid "Your connection string or provider was invalid"
+msgstr "Tu cadena de conexión o proveedor no era válido"
+
+#. StringParserService stringParserService = (StringParserService)ServiceManager.GetService(typeof(StringParserService));
+#: Extras/MonoQuery/Gui/MonoQueryTree/MonoQueryNodesRoot.cs:36
+msgid "Database Connections"
+msgstr "Conexiones a la Base de Datos"
+
+#: Extras/MonoQuery/Exceptions/ConnectionStringException.cs:12
+#: Extras/MonoQuery/Exceptions/ConnectionStringException.cs:16
+#: Extras/MonoQuery/Exceptions/ConnectionStringException.cs:27
+msgid "Wrong Connection String"
+msgstr "Cadena de Conexión Errónea"
+
+#: Extras/MonoQuery/Exceptions/ExecuteSQLException.cs:13
+#: Extras/MonoQuery/Exceptions/ExecuteSQLException.cs:17
+#: Extras/MonoQuery/Exceptions/ExecuteSQLException.cs:28
+msgid "SQL Exception"
+msgstr "Excepción SQL"
+
+#: Extras/MonoQuery/Exceptions/ExecuteProcedureException.cs:12
+#: Extras/MonoQuery/Exceptions/ExecuteProcedureException.cs:16
+#: Extras/MonoQuery/Exceptions/ExecuteProcedureException.cs:27
+msgid "Procedure Exception"
+msgstr "Excepción de Procedimiento"
+
+#: Extras/MonoQuery/Exceptions/OpenConnectionException.cs:13
+#: Extras/MonoQuery/Exceptions/OpenConnectionException.cs:17
+#: Extras/MonoQuery/Exceptions/OpenConnectionException.cs:28
+msgid "Open Error"
+msgstr "Error al Abrir"
+
+#. StringParserService stringParserService = (StringParserService)ServiceManager.GetService(typeof(StringParserService));
+#: Extras/MonoQuery/SchemaClass/MonoQuerySchemaClass.cs:545
+msgid "Not Supported"
+msgstr "No Soportado"
+
+#: Extras/MonoQuery/SchemaClass/MonoQuerySchemaClass.cs:582
+msgid "Tables"
+msgstr "Tablas"
+
+#. StringParserService stringParserService = (StringParserService)ServiceManager.GetService(typeof(StringParserService));
+#: Extras/MonoQuery/SchemaClass/MonoQuerySchemaClass.cs:619
+msgid "Views"
+msgstr "Vistas"
+
+#. StringParserService stringParserService = (StringParserService)ServiceManager.GetService(typeof(StringParserService));
+#: Extras/MonoQuery/SchemaClass/MonoQuerySchemaClass.cs:655
+msgid "Procedures"
+msgstr "Procedimientos"
+
+#: Extras/MonoQuery/Collection/MonoQueryListDictionary.cs:54
+#: Extras/MonoQuery/Collection/MonoQueryListDictionary.cs:63
+#: Extras/MonoQuery/Collection/MonoQueryListDictionary.cs:69
+#: Extras/MonoQuery/Collection/MonoQueryListDictionary.cs:78
+#: Extras/MonoQuery/Collection/MonoQueryStringDictionary.cs:52
+#: Extras/MonoQuery/Collection/MonoQueryStringDictionary.cs:61
+#: Extras/MonoQuery/Collection/MonoQueryStringDictionary.cs:67
+#: Extras/MonoQuery/Collection/MonoQueryStringDictionary.cs:76
+msgid "Wrong Key Type"
+msgstr "Tipo de Clave Errónea"
+
+#: Extras/MonoQuery/Collection/MonoQueryListDictionary.cs:57
+#: Extras/MonoQuery/Collection/MonoQueryListDictionary.cs:72
+#: Extras/MonoQuery/Collection/MonoQueryListDictionary.cs:81
+#: Extras/MonoQuery/Collection/MonoQueryStringDictionary.cs:55
+#: Extras/MonoQuery/Collection/MonoQueryStringDictionary.cs:70
+#: Extras/MonoQuery/Collection/MonoQueryStringDictionary.cs:79
+msgid "Wrong Value Type"
+msgstr "Tipo de Valor Erróneo"
+
+#~ msgid "*"
+#~ msgstr "*"
+
+#~ msgid "Clear Selection"
+#~ msgstr "Limpiar Selección"
+
+#~ msgid "GNU GENERAL PUBLIC LICENSE"
+#~ msgstr "LICENCIA PÃBLICA GENERAL DE GNU"
+
+#~ msgid "Line Terminator Style"
+#~ msgstr "Estilo de terminación de lÃnea"
+
+#~ msgid "Macintosh"
+#~ msgstr "Macintosh"
+
+#~ msgid "Select All"
+#~ msgstr "Seleccionar Todo"
+
+#~ msgid "Unix"
+#~ msgstr "Unix"
+
+#~ msgid "Windows"
+#~ msgstr "Windows"
+
+#~ msgid "Character Markers"
+#~ msgstr "Marcadores de caracteres"
+
+#~ msgid "Edit"
+#~ msgstr "Editar"
+
+#~ msgid "Show _EOL markers"
+#~ msgstr "Mostrar marcadores _EOL"
+
+#~ msgid "Show _horizontal ruler"
+#~ msgstr "Mostrar regla _horizontal"
+
+#~ msgid "Show _invalid lines"
+#~ msgstr "Mostrar lÃneas no _válidas"
+
+#~ msgid "Show _spaces"
+#~ msgstr "Mostrar _espacios"
+
+#~ msgid "Show _tabs"
+#~ msgstr "Mostrar _tabuladores"
+
+#~ msgid "_Can move caret behind EOL"
+#~ msgstr "Se _puede mover cursor más allá de EOL"
+
+#~ msgid "_Hide mouse cursor while typing"
+#~ msgstr "_Esconder cursor del ratón al escribir"
+
+#~ msgid "if (foo) Console.WriteLine (\"foo!\");"
+#~ msgstr "if (foo) Console.WriteLine (\"foo!\");"
+
+#~ msgid "searchPatternEntry"
+#~ msgstr "searchPatternEntry"
+
+#~ msgid "Select your File"
+#~ msgstr "Seleccione el archivo"
+
+#~ msgid "ln {0} col {1} ch {2}"
+#~ msgstr "ln {0} col {1} ca {2}"
+
+#~ msgid "Language binding {0} can't compile {1}"
+#~ msgstr "El soporte de lenguaje {0} no puede compilar {1}"
+
+#~ msgid "No source file for compilation found. Please save unsaved files"
+#~ msgstr ""
+#~ "No se encontró archivo para compilar. Por favor, guarde los archivos "
+#~ "primero"
+
+#~ msgid "Error while compiling"
+#~ msgstr "Error durante la compilación"
+
+#~ msgid "Executing"
+#~ msgstr "Ejecutando"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Cannot execute Run command, cannot find startup project.\n"
+#~ "Please define a startup project for the combine in the combine properties."
+#~ msgstr ""
+#~ "No se puede ejecutar el comando Ejecutar, no se pudo encontrar el "
+#~ "proyecto de inicio.\n"
+#~ "Por favor, defina un proyecto de inicio para el combinado en sus "
+#~ "propiedades."
+
+#~ msgid "Error while running"
+#~ msgstr "Ocurrió un error al ejecutar"
+
+#~ msgid "Error while compiling project {0}"
+#~ msgstr "Ocurrió un error al compilar el proyecto {0}"
+
+#~ msgid "Can't find language binding for {0}"
+#~ msgstr "No se pudo encontrar soporte de lenguaje para {0}"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Can't save solution\n"
+#~ "Please check your file and directory permissions."
+#~ msgstr ""
+#~ "No se pudo guardar la solución\n"
+#~ "Por favor, verifique los permisos de archivos y directorios."
+
+#~ msgid "Save Combine As..."
+#~ msgstr "Guardar Combinado Como..."
+
+#~ msgid "Compiling: {0}"
+#~ msgstr "Compilando: {0}"
+
+#~ msgid ""
+#~ "------ Build started: Project: {0} Configuration: {1} ------\n"
+#~ "\n"
+#~ "Performing main compilation...\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "------ Construcción iniciada: Proyecto: {0} Configuración: {1} ------\n"
+#~ "\n"
+#~ "Realizando compilación principal...\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Old project file format found.\n"
+#~ " It will be automatically converted to {0} information"
+#~ msgstr ""
+#~ "Archivo de proyecto con formato antiguo encontrado.\n"
+#~ " Se convertirá automáticamente a la información {0}"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Error writing the old project file.\n"
+#~ "Check if you have write permission on the project file (.prjx).\n"
+#~ " A non persistent proxy project will be created but no changes will be "
+#~ "saved.\n"
+#~ "It is better if you close MonoDevelop and correct the problem."
+#~ msgstr ""
+#~ "Error al guardar el archivo del proyecto antiguo.\n"
+#~ "Verifique si tiene permisos de escritura en el archivo del proyecto (."
+#~ "prjx).\n"
+#~ " Un archivo temporal no-persistente será creado pero los cambios no serán "
+#~ "guardados.\n"
+#~ "Lo mejor es que cierre MonoDevelop y corrija el problema."
+
+#~ msgid "Generate code completion database"
+#~ msgstr "Generar base de datos de código auto-completado"
+
+#~ msgid "Writing class"
+#~ msgstr "Escribiendo clase"
+
+#~ msgid "Opening Combine..."
+#~ msgstr "Abriendo Combinado..."
+
+#~ msgid "Compiling {0}"
+#~ msgstr "Compliando {0}"
+
+#~ msgid "Reload page"
+#~ msgstr "Recargar página"
+
+#~ msgid "Invalid assembly name specified"
+#~ msgstr "Nombre de ensamblado no válido"
+
+#~ msgid "Invalid output directory specified"
+#~ msgstr "Directorio de salida no válido"
+
+#~ msgid "Select the directory in which the assembly will be created"
+#~ msgstr "Seleccione el directorio en el que el ensamblado será creado"
+
#~ msgid "Runtime/Compiler"
#~ msgstr "Runtime/Compilador"
@@ -3191,19 +3657,19 @@
#~ "Combine file {0} already exists, do you want to overwrite\n"
#~ "the existing file ?"
#~ msgstr ""
-#~ "El archivo del Combinado {0} ya existe, ¿desea sobreescribir\n"
+#~ "El archivo del Combinado {0} ya existe, ¿desea sobreescribir\n"
#~ "el archivo actual ?"
#~ msgid "The project or source entry is empty, can't create project."
#~ msgstr ""
-#~ "El proyecto ó la fuente de la entrada está vacia, no se pudo crear el "
+#~ "El proyecto ó la fuente de la entrada está vacia, no se pudo crear el "
#~ "proyecto."
#~ msgid "Warning"
#~ msgstr "Advertencia"
#~ msgid "Extracted more of the archive"
-#~ msgstr "Extraídos más contenidos del archivo"
+#~ msgstr "ExtraÃdos más contenidos del archivo"
#~ msgid "Downloading database"
#~ msgstr "Descargar Base de datos"
@@ -3212,21 +3678,21 @@
#~ msgstr "Descargar mas de {0}"
#~ msgid "Generation Method"
-#~ msgstr "Método de generación"
+#~ msgstr "Método de generación"
#~ msgid "Generate a code completion database"
-#~ msgstr "Generar una Base de datos de Código auto-completado"
+#~ msgstr "Generar una Base de datos de Código auto-completado"
#~ msgid "Use a code completion database already on this computer"
#~ msgstr ""
-#~ "Usar una Base de datos de Código Auto-completado ya instalada en esta "
+#~ "Usar una Base de datos de Código Auto-completado ya instalada en esta "
#~ "computadora"
#~ msgid "Download a code completion database"
-#~ msgstr "Descargar una Base de Datos de Código Auto-ompletado"
+#~ msgstr "Descargar una Base de Datos de Código Auto-ompletado"
#~ msgid "Select Generation Style"
-#~ msgstr "Seleccione el estilo de generación"
+#~ msgstr "Seleccione el estilo de generación"
#~ msgid "Heavy process"
#~ msgstr "Proceso pesado"
@@ -3239,83 +3705,77 @@
#~ "but will enable faster code completion"
#~ msgstr ""
#~ "Este proceso es mas lento e requiere mas memoria que el proceso liviando, "
-#~ "pero permitirá autocompletar el código rápidamente"
+#~ "pero permitirá autocompletar el código rápidamente"
#~ msgid ""
#~ "This process will take less time and memory to produce the code "
#~ "completion database, but code completion will be slower"
#~ msgstr ""
#~ "Este proceso requiere de menos tiempo y memoria para generar la Base de "
-#~ "datos de Código Autocompletado, pero esa característica funcionará mas "
+#~ "datos de Código Autocompletado, pero esa caracterÃstica funcionará mas "
#~ "lento"
-#~ msgid "Existing Database Location"
-#~ msgstr "Ubicación de Base de datos existente"
-
#~ msgid "Select code completion database"
-#~ msgstr "Seleccione la Base de datos de Código auto-completado "
+#~ msgstr "Seleccione la Base de datos de Código auto-completado "
#~ msgid "Where is the code completion database you would like to copy"
#~ msgstr ""
-#~ "¿Donde está la Base de datos de Código Autocompletado que desea copiar?"
+#~ "¿Donde está la Base de datos de Código Autocompletado que desea copiar?"
#~ msgid "Download Database"
#~ msgstr "Descargar Base de datos"
#~ msgid "Where would you like to download the code completion database from?"
#~ msgstr ""
-#~ "¿De donde le gustaría descargar la Base de datos de Código Autocompletado?"
+#~ "¿De donde le gustarÃa descargar la Base de datos de Código Autocompletado?"
#~ msgid "That Uri is invalid: {0}"
-#~ msgstr "Ese Uri no es válido: {0}"
+#~ msgstr "Ese Uri no es válido: {0}"
#~ msgid ""
#~ "That Uri appears not to refer to a file with a known compression type"
#~ msgstr ""
#~ "Ese Uri parece no estar relacionado a un archivo con un formato de "
-#~ "compresión conocido"
+#~ "compresión conocido"
#~ msgid ""
#~ "This druid will guide you through the process of creating a code "
#~ "completion database"
#~ msgstr ""
-#~ "Este asistente lo guiará a través del proceso de creación de la base de "
-#~ "datos de Código Autocompletado"
+#~ "Este asistente lo guiará a través del proceso de creación de la base de "
+#~ "datos de Código Autocompletado"
#~ msgid "Click Apply to start the database creation process"
#~ msgstr ""
-#~ "Haga click en Aplicar para iniciar el proceso de creación de la base de "
+#~ "Haga click en Aplicar para iniciar el proceso de creación de la base de "
#~ "datos"
#~ msgid ""
#~ "Are you sure you want to skip database creation? You will not have code "
#~ "completion functionality."
#~ msgstr ""
-#~ "¿Esta seguro de querer saltear la creación de la base de datos? No podrá "
-#~ "contar con la funcionalidad de código auto-completado."
+#~ "¿Esta seguro de querer saltear la creación de la base de datos? No podrá "
+#~ "contar con la funcionalidad de código auto-completado."
#~ msgid "Are you sure?"
-#~ msgstr "¿Está seguro?"
+#~ msgstr "¿Está seguro?"
#~ msgid "Code completion database generator"
-#~ msgstr "Generador de Base de datos de Código Autocompletado"
+#~ msgstr "Generador de Base de datos de Código Autocompletado"
-#~ msgid "Creating database..."
-#~ msgstr "Creado base de datos..."
-
#~ msgid "Cancel"
#~ msgstr "Cancelar"
#~ msgid "Cancelling not available"
-#~ msgstr "Cancelar no está disponible"
+#~ msgstr "Cancelar no está disponible"
#~ msgid "This type of code completion database generator can not be canceled"
#~ msgstr ""
-#~ "Este tipo de generador de base de datos de código auto-completado no "
+#~ "Este tipo de generador de base de datos de código auto-completado no "
#~ "puede ser cancelado"
#~ msgid "Code completion database druid"
-#~ msgstr "Asistente de Base de Datos de Código Autocompletado"
+#~ msgstr "Asistente de Base de Datos de Código Autocompletado"
#~ msgid ""
#~ "Attempting to restart MonoDevelop, if you get any exceptions, restart "
@@ -3331,10 +3791,10 @@
#~ msgstr "Base de datos existente referenciada"
#~ msgid "Add a file"
-#~ msgstr "Añadir archivo"
+#~ msgstr "Añadir archivo"
#~ msgid "Can't deply: you forgot to specify a deployment script"
-#~ msgstr "No se puede de puesta en producción: Olvidó especificar el script"
+#~ msgstr "No se puede de puesta en producción: Olvidó especificar el script"
#~ msgid "Add Reference"
-#~ msgstr "Añadir Referencia"
+#~ msgstr "Añadir Referencia"
More information about the Monodevelop-patches-list
mailing list