[MonoDevelop] updated spanish translation

Jonathan Hernández jbilbo@ya.com
Thu, 29 Jul 2004 04:45:59 +0200


--=-xNxHBT9ZAfQJVpju9eXQ
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable

El mar, 27-07-2004 a las 16:44, Jonathan Hern=C3=A1ndez escribi=C3=B3:
> All is ok, it contains more msgid than the previous file (and the
> Japanese one, the most updated)... but... Someone can explain me that?
>=20
> $ grep '#:' ja_JP.po | wc -l
> 806
>=20
> $ grep '#:' previous-es.po | wc -l
> 726
>=20
> $ grep '#:' my-es.po | wc -l
> 488

Nobody? :-(

It's normal? Any ideas?

Thanks in advance.
--=20
Jonathan Hern=C3=A1ndez aka jBilbo ;; http://jhernandez.gpltarragona.org
miembro del GPLtarragona ;; http://www.gpltarragona.org
GnuPG key ID: 348EAC17 ;; pgp.escomposlinux.org

--=-xNxHBT9ZAfQJVpju9eXQ
Content-Type: application/pgp-signature; name=signature.asc
Content-Description: Esta parte del mensaje =?ISO-8859-1?Q?est=E1?= firmada
	digitalmente

-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.2.4 (GNU/Linux)

iD8DBQBBCGTnNciaETSOrBcRAuTHAJ4zrUibRCUFLom6oOX8ExR5fnqCvwCfZ47m
pf/2jxElNahaXVoY+FVvX7A=
=dtC5
-----END PGP SIGNATURE-----

--=-xNxHBT9ZAfQJVpju9eXQ--