[Monodevelop-patches-list] r1902 - in trunk/MonoDevelop/Core: build/AddIns/AddIns/Misc gdldock/gdl po src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor src/AddIns/Misc src/AddIns/Misc/Sonata src/Libraries/MonoDevelop.Core src/Libraries/MonoDevelop.Gui.Utils
commit-watcher at mono-cvs.ximian.com
commit-watcher at mono-cvs.ximian.com
Mon Jul 5 18:04:05 EDT 2004
Author: tberman
Date: 2004-07-05 18:04:05 -0400 (Mon, 05 Jul 2004)
New Revision: 1902
Modified:
trunk/MonoDevelop/Core/build/AddIns/AddIns/Misc/Makefile.am
trunk/MonoDevelop/Core/gdldock/gdl/Makefile.am
trunk/MonoDevelop/Core/po/da.po
trunk/MonoDevelop/Core/po/es.po
trunk/MonoDevelop/Core/po/fr.po
trunk/MonoDevelop/Core/po/ja_JP.po
trunk/MonoDevelop/Core/po/pt_BR.po
trunk/MonoDevelop/Core/src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Makefile.am
trunk/MonoDevelop/Core/src/AddIns/Misc/Makefile.am
trunk/MonoDevelop/Core/src/AddIns/Misc/Sonata/Makefile.am
trunk/MonoDevelop/Core/src/Libraries/MonoDevelop.Core/Makefile.am
trunk/MonoDevelop/Core/src/Libraries/MonoDevelop.Gui.Utils/Makefile.am
Log:
distcheck fixes
Modified: trunk/MonoDevelop/Core/build/AddIns/AddIns/Misc/Makefile.am
===================================================================
--- trunk/MonoDevelop/Core/build/AddIns/AddIns/Misc/Makefile.am 2004-07-05 20:41:54 UTC (rev 1901)
+++ trunk/MonoDevelop/Core/build/AddIns/AddIns/Misc/Makefile.am 2004-07-05 22:04:05 UTC (rev 1902)
@@ -1 +1 @@
-SUBDIRS = StartPage
+SUBDIRS = StartPage Sonata
Modified: trunk/MonoDevelop/Core/gdldock/gdl/Makefile.am
===================================================================
--- trunk/MonoDevelop/Core/gdldock/gdl/Makefile.am 2004-07-05 20:41:54 UTC (rev 1901)
+++ trunk/MonoDevelop/Core/gdldock/gdl/Makefile.am 2004-07-05 22:04:05 UTC (rev 1902)
@@ -37,7 +37,7 @@
@BASE_DEPENDENCIES_LIBS@ \
$(build_sources) generated/*.cs /out:$(ASSEMBLY) \
&& cp -p $(ASSEMBLY) ../../build/bin/. \
- && cp -p $(srcdir)/$(ASSEMBLY).config ../../build/bin/.
+ && cp -p $(ASSEMBLY).config ../../build/bin/.
gdldocklibdir = $(libdir)/monodevelop/bin
gdldocklib_DATA = $(ASSEMBLY) $(ASSEMBLY).config
Modified: trunk/MonoDevelop/Core/po/da.po
===================================================================
--- trunk/MonoDevelop/Core/po/da.po 2004-07-05 20:41:54 UTC (rev 1901)
+++ trunk/MonoDevelop/Core/po/da.po 2004-07-05 22:04:05 UTC (rev 1902)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: MonoDevelop 0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-06-01 17:07-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-07-05 17:07-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-05-27 15:21+0200\n"
"Last-Translator: Martin Willemoes Hansen <mwh at sysrq.dk>\n"
"Language-Team: Martin Willemoes Hansen <mwh at sysrq.dk>\n"
@@ -66,580 +66,661 @@
msgstr ""
#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:13
-msgid "${res:ProjectComponent.ContextMenu.AddMenu}"
+msgid "${res:ProjectComponent.ContextMenu.Deploy}"
msgstr ""
#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:14
-msgid "${res:ProjectComponent.ContextMenu.Deploy}"
+msgid "${res:ProjectComponent.ContextMenu.GenerateDocumentation}"
msgstr ""
#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:15
-msgid "${res:ProjectComponent.ContextMenu.GenerateDocumentation}"
+msgid "${res:ProjectComponent.ContextMenu.RunTests}"
msgstr ""
#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:16
-msgid "${res:ProjectComponent.ContextMenu.IncludeMenu}"
+msgid "${res:ProjectComponent.ContextMenu.ViewDocumentation}"
msgstr ""
#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:17
-msgid "${res:ProjectComponent.ContextMenu.Rename}"
+msgid "${res:XML.MainMenu.FileMenu.PrintPreview}"
msgstr ""
#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:18
-msgid "${res:ProjectComponent.ContextMenu.RunTests}"
+msgid "${res:XML.MainMenu.FileMenu.Print}"
msgstr ""
#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:19
-msgid "${res:ProjectComponent.ContextMenu.ViewDocumentation}"
+msgid "${res:XML.MainMenu.HelpMenu.GPL}"
msgstr ""
#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:20
-msgid "${res:XML.MainMenu.FileMenu.PrintPreview}"
+msgid "${res:XML.MainMenu.HelpMenu.ReadMe}"
msgstr ""
#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:21
-msgid "${res:XML.MainMenu.FileMenu.Print}"
+msgid "${res:XML.MainMenu.HelpMenu.StyleGuide}"
msgstr ""
#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:22
-msgid "${res:XML.MainMenu.HelpMenu.GPL}"
+msgid "${res:XML.MainMenu.PluginMenu.Manager}"
msgstr ""
#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:23
-msgid "${res:XML.MainMenu.HelpMenu.ReadMe}"
+msgid "${res:XML.MainMenu.PluginMenu}"
msgstr ""
#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:24
-msgid "${res:XML.MainMenu.HelpMenu.StyleGuide}"
+msgid "${res:XML.MainMenu.ProjectMenu.Deploy}"
msgstr ""
#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:25
-msgid "${res:XML.MainMenu.PluginMenu.Manager}"
+msgid "${res:XML.MainMenu.ProjectMenu.Options}"
msgstr ""
#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:26
-msgid "${res:XML.MainMenu.PluginMenu}"
+msgid "${res:XML.MainMenu.ProjectMenu.RunTests}"
msgstr ""
#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:27
-msgid "${res:XML.MainMenu.ProjectMenu.Deploy}"
+msgid "${res:XML.MainMenu.ProjectMenu}"
msgstr ""
#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:28
-msgid "${res:XML.MainMenu.ProjectMenu.Options}"
+msgid "${res:XML.MainMenu.RunMenu.BuildProject}"
msgstr ""
#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:29
-msgid "${res:XML.MainMenu.ProjectMenu.RunTests}"
+msgid "${res:XML.MainMenu.RunMenu.RebuildProject}"
msgstr ""
#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:30
-msgid "${res:XML.MainMenu.ProjectMenu}"
+msgid "${res:XML.MainMenu.ToolMenu.ConvertBufferToVBNET}"
msgstr ""
#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:31
-msgid "${res:XML.MainMenu.RunMenu.BuildProject}"
+msgid "&AlphaSierraPapa"
msgstr ""
#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:32
-msgid "${res:XML.MainMenu.RunMenu.RebuildProject}"
-msgstr ""
-
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:33
-msgid "${res:XML.MainMenu.ToolMenu.ConvertBufferToVBNET}"
-msgstr ""
-
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:34
-msgid "&AlphaSierraPapa"
-msgstr ""
-
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:35
#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:25
#: build/AddIns/AddIns/Misc/StartPage/StartPage.addin.xml.h:2
#: src/AddIns/DebuggerAddIn/MonoDevelopDebugger.addin.xml.h:1
+#: src/AddIns/prj2make-sharp-lib/prj2make-sharp-lib.addin.xml.h:1
msgid "-"
msgstr ""
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:36
-msgid "About"
-msgstr "Om"
-
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:37
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:33
msgid "Add"
msgstr "Tilføj"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:38
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:34
msgid "Add Files"
msgstr "Tilføj filer"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:39
-msgid "Add New Files"
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:35
+#, fuzzy
+msgid "Add New File"
msgstr "Tilføj nye filer"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:40
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:36
msgid "Add New Folder"
msgstr "Tilføj ny folder"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:41
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:37
msgid "Add New Project..."
msgstr "Tilføj nyt projekt"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:42
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:38
msgid "Add New Solution..."
msgstr "Tilføj ny løsning..."
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:43
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:39
msgid "Add Resource"
msgstr "Tilføj ressource"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:44
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:40
msgid "Add Tab"
msgstr "Tilføj side"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:45
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:41
msgid "Add Web Reference"
msgstr "Tilføj webreference"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:46
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:42
msgid "Add existing Solution"
msgstr "Tilføj eksisterende løsning"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:47
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:43
msgid "Add existing _Project"
msgstr "Tilføj eksisterende _projekt"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:48
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:44
msgid "Announcement List"
msgstr "Annonceringsliste"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:49
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:45
msgid "Buil_d Project"
msgstr "By_g projekt"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:50
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:46
msgid "Build"
msgstr "Byg"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:51
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:47
+#, fuzzy
+msgid "Build Project"
+msgstr "By_g projekt"
+
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:48
+#, fuzzy
+msgid "Build Properties"
+msgstr "By_g projekt"
+
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:49
msgid "C#"
msgstr ""
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:52
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:50
msgid "C# Corner"
msgstr "C# hjørne"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:53
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:51
msgid "C# Help"
msgstr "C# hjælp"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:54
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:52
msgid "Choose Location"
msgstr "Vælg placering"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:55
-msgid "Clear Recent Files"
-msgstr "Fjern seneste filer"
-
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:56
-msgid "Clear Recent Solutions"
-msgstr "Fjern seneste løsninger"
-
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:57
-msgid "Close All"
-msgstr "Luk alle"
-
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:58
-msgid "Close File"
-msgstr "Luk fil"
-
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:59
-msgid "Close Solution"
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:53
+#, fuzzy
+msgid "Close Sol_ution"
msgstr "Luk løsning"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:60
-#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/BackendBindings.addin.xml.h:4
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:54
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/BackendBindings.addin.xml.h:1
msgid "Code Generation"
msgstr "Kodegenerering"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:61
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:55
msgid "Coding"
msgstr "Kodning"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:62
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:56
msgid "Common"
msgstr "Fælles"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:63
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:57
msgid "Community Forums"
msgstr "Fællesskabsfora"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:64
-#: src/Main/Base/Commands/MenuItemBuilders.cs:301
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:58
+#: src/Main/Base/Commands/MenuItemBuilders.cs:296
msgid "Compile"
msgstr "Kompilér"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:65
-msgid "Compile All"
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:59
+#, fuzzy
+msgid "Compile _All"
msgstr "Kompilér alle"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:66
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:60
msgid "Convert C# Project to VB.NET"
msgstr "Konverter C# projekt til VB.NET projekt"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:67
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:61
#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:32
msgid "Copy"
msgstr "Kopier"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:68
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:62
msgid "Create Database"
msgstr "Lav database"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:69
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:63
+#, fuzzy
+msgid "Cu_t"
+msgstr "Klip"
+
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:64
#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:33
msgid "Cut"
msgstr "Klip"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:70
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:65
#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:34
#: src/Libraries/MonoDevelop.Gui.Widgets/FileBrowser/FileBrowser.cs:262
msgid "Delete"
msgstr "Slet"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:71
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:66
msgid "Delete Tab"
msgstr "Slet side"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:72
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:67
msgid "Downloads"
msgstr "Overføringer"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:73
-#: data/resources/glade/EditorBindings.glade.h:18
-msgid "Edit"
-msgstr "Editer"
-
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:74
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:68
#, fuzzy
msgid "Edit References"
msgstr "Tilføj referencer"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:75
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:69
msgid "ExportSignature"
msgstr "Eksportsignatur"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:76
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:70
msgid "External Tools"
msgstr "Eksterne værktøjer"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:77
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/WordCountDialog.cs:253
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/WordCountDialog.cs:309
-#: src/Main/Base/Gui/Pads/OpenTaskView.cs:108
-msgid "File"
-msgstr "Fil"
-
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:78
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:71
msgid "File..."
msgstr "Fil..."
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:79
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:72
msgid "Finished"
msgstr "Færdig"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:80
-msgid "Full Screen"
-msgstr "Fuldskærmstilstand"
-
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:81
-#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:38
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:73
+#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:39
msgid "General"
msgstr "Generelt"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:82
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:74
msgid "Generate Makefiles"
msgstr "Genererede makefiler"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:83
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:75
msgid "GotDotNet"
msgstr ""
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:84
-#: src/Main/Base/Gui/Pads/HelpBrowser/MonodocTreePad.cs:30
-msgid "Help"
-msgstr "Hjælp"
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:76
+#, fuzzy
+msgid "Include"
+msgstr "<b>Inkluder</b>"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:85
-msgid "Help..."
-msgstr "Hjælp..."
-
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:86
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:77
msgid "Integrated Projects"
msgstr "Integrerede projekter"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:87
-msgid "Layouts"
-msgstr "Opstillinger"
-
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:88
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:78
msgid "Load/Save"
msgstr "Åbn/Gem"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:89
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:79
msgid "Magic Library"
msgstr "Magisk bibliotek"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:90
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:80
msgid "Mono Project"
msgstr "Mono projekt"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:91
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:81
msgid "MonoDevelop"
msgstr ""
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:92
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:82
msgid "MonoDevelop Options"
msgstr "Indstillinger for MonoDevelop"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:93
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:83
msgid "Move Item Down"
msgstr "Flyt enhed ned"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:94
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:84
msgid "Move Item up"
msgstr "Flyt enhed op"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:95
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:85
msgid "Move Tab Down"
msgstr "Flyt side ned"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:96
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:86
msgid "Move Tab Up"
msgstr "Flyt side op"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:97
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:87
msgid "NAnt"
msgstr ""
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:98
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:88
msgid "NDoc"
msgstr ""
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:99
-msgid "New"
-msgstr "Ny"
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:89
+#, fuzzy
+msgid "N_ew Solution/Project..."
+msgstr "Ny løsning/projekt..."
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:100
-msgid "New File..."
-msgstr "Ny fil..."
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:90
+#, fuzzy
+msgid "New File"
+msgstr "Nye filer"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:101
-#: src/Main/Base/Commands/ProjectBrowserCommands/FolderNodeCommands.cs:188
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:91
+#: src/Main/Base/Commands/ProjectBrowserCommands/FolderNodeCommands.cs:197
msgid "New Folder"
msgstr "Ny folder"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:102
-msgid "New Solution/Project..."
-msgstr "Ny løsning/projekt..."
-
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:103
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:92
msgid "New _File"
msgstr "Ny _fil"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:104
-msgid "Next Window"
-msgstr "Næste vindue"
-
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:105
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:93
msgid "O_pen"
msgstr "_Åbn"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:106
-msgid "Open"
-msgstr "Åbn"
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:94
+#, fuzzy
+msgid "Open FIle"
+msgstr "Alle åbne filer"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:107
-msgid "Open..."
-msgstr "Åbn..."
-
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:108
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:95
#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:46
msgid "Paste"
msgstr "Indsæt"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:109
-msgid "Preferences"
-msgstr "Præferencer"
-
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:110
-msgid "Previous Window"
-msgstr "Forige vindue"
-
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:111
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:96
msgid "Project _Options"
msgstr "Indstillinger for Pr_ojekt"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:112
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:97
msgid "Project options"
msgstr "Indstillinger for Projekt"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:113
-msgid "Quit"
-msgstr "Luk"
-
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:114
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:98
msgid "Re_name"
msgstr "O_mdøb"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:115
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:99
msgid "Rebuild Project"
msgstr "Genbyg projekt"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:116
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:100
msgid "Rebuild _Solution"
msgstr "Genbyg lø_sning"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:117
-msgid "Recent Files"
-msgstr "Seneste filer"
-
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:118
-msgid "Recent Solutions"
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:101
+#, fuzzy
+msgid "Recent Solu_tions"
msgstr "Seneste løsninger"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:119
-msgid "Redo"
-msgstr "Fortryd"
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:102
+#, fuzzy
+msgid "Recent _Files"
+msgstr "Seneste filer"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:120
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:103
msgid "Refresh"
msgstr "Opdater"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:121
-msgid "Reload File"
-msgstr "Genindlæs fil"
-
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:122
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:104
msgid "Remove"
msgstr "Fjern"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:123
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:105
#: src/Libraries/MonoDevelop.Gui.Widgets/FileBrowser/FileBrowser.cs:259
msgid "Rename"
msgstr "Omdøb"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:124
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:106
msgid "Rename Tab"
msgstr "Omdøb side"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:125
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:107
msgid "Reset Property"
msgstr "Nulstil egenskab"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:126
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:108
msgid "Run"
msgstr "Kør"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:127
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:109
+#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:50
+msgid "Save"
+msgstr "Gem"
+
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:110
+#, fuzzy
+msgid "Save A_ll"
+msgstr "Gem alle"
+
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:111
msgid "Save All"
msgstr "Gem alle"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:128
-msgid "Save As..."
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:112
+#, fuzzy
+msgid "Save _As..."
msgstr "Gem som..."
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:129
-#: data/resources/glade/Base.glade.h:55
-msgid "Select All"
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:113
+#, fuzzy
+msgid "Select _All"
msgstr "Vælg alle"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:130
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:114
msgid "Send Us a Mail"
msgstr "Send os et brev"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:131
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:115
msgid "Set As Startup Project"
msgstr "Sæt som opstartsprojekt"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:132
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:116
msgid "Set as active"
msgstr "Sæt som aktiv"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:133
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:117
msgid "Setup"
msgstr "Opsætning"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:134
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:118
msgid "SharpDevelop"
msgstr ""
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:135
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:119
msgid "Show Description"
msgstr "Vis beskrivelse"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:136
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:120
msgid "Solution Options"
msgstr "Indstillinger for Løsning"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:137
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:121
msgid "Solution/Project..."
msgstr "Løsning/Projekt..."
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:138
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:122
msgid "Startup Properties"
msgstr "Indstillinger for Opstart"
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:123
+msgid "Tools"
+msgstr "Værktøjer"
+
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:124
+msgid "Use Existing File"
+msgstr "Brug eksisterende fil"
+
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:125
+msgid "Visual style"
+msgstr "Visuel stil"
+
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:126
+#, fuzzy
+msgid "_About"
+msgstr "Om"
+
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:127
+#, fuzzy
+msgid "_Clear Recent Files"
+msgstr "Fjern seneste filer"
+
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:128
+#, fuzzy
+msgid "_Clear Recent Solutions"
+msgstr "Fjern seneste løsninger"
+
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:129
+#, fuzzy
+msgid "_Close All"
+msgstr "Luk alle"
+
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:130
+#, fuzzy
+msgid "_Close File"
+msgstr "Luk fil"
+
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:131
+#, fuzzy
+msgid "_Compile"
+msgstr "Kompilér"
+
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:132
+#, fuzzy
+msgid "_Copy"
+msgstr "Kopier"
+
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:133
+#, fuzzy
+msgid "_Delete"
+msgstr "Slet"
+
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:134
+#, fuzzy
+msgid "_Edit"
+msgstr "Editer"
+
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:135
+#, fuzzy
+msgid "_File"
+msgstr "Fil"
+
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:136
+#, fuzzy
+msgid "_Full Screen"
+msgstr "Fuldskærmstilstand"
+
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:137
+#, fuzzy
+msgid "_Help"
+msgstr "Hjælp"
+
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:138
+#, fuzzy
+msgid "_Help..."
+msgstr "Hjælp..."
+
#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:139
-msgid "Tip of the Day..."
-msgstr "Dagens tip..."
+#, fuzzy
+msgid "_Layouts"
+msgstr "Opstillinger"
#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:140
-msgid "Tools"
-msgstr "Værktøjer"
+#, fuzzy
+msgid "_New"
+msgstr "Ny"
#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:141
-msgid "Undo"
-msgstr "Fortryd"
+#, fuzzy
+msgid "_New File..."
+msgstr "Ny fil..."
#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:142
-msgid "Use Existing File"
-msgstr "Brug eksisterende fil"
+#, fuzzy
+msgid "_Next Window"
+msgstr "Næste vindue"
#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:143
-#: data/resources/glade/Base.glade.h:63
-msgid "View"
-msgstr "Vis"
+#, fuzzy
+msgid "_Open"
+msgstr "Åbn"
#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:144
-msgid "Visual style"
-msgstr "Visuel stil"
+#, fuzzy
+msgid "_Open..."
+msgstr "Åbn..."
#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:145
-msgid "Web"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "_Paste"
+msgstr "Indsæt"
#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:146
-msgid "Window"
-msgstr "Vindue"
+#, fuzzy
+msgid "_Preferences"
+msgstr "Præferencer"
#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:147
-msgid "Word Count..."
-msgstr "Ordoptælling..."
+#, fuzzy
+msgid "_Previous Window"
+msgstr "Forige vindue"
#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:148
+#, fuzzy
+msgid "_Quit"
+msgstr "Luk"
+
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:149
+#, fuzzy
+msgid "_Redo"
+msgstr "Fortryd"
+
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:150
+#, fuzzy
+msgid "_Reload File"
+msgstr "Genindlæs fil"
+
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:151
msgid "_Remove"
msgstr "_Fjern"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:149
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:152
+#, fuzzy
+msgid "_Run"
+msgstr "Kør"
+
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:153
msgid "_Save"
msgstr "_Gem"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:150
-#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:58
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:154
+#, fuzzy
+msgid "_Tip of the Day..."
+msgstr "Dagens tip..."
+
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:155
+#, fuzzy
+msgid "_Undo"
+msgstr "Fortryd"
+
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:156
+#, fuzzy
+msgid "_View"
+msgstr "Vis"
+
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:157
+msgid "_Web"
+msgstr ""
+
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:158
+#, fuzzy
+msgid "_Window"
+msgstr "Vindue"
+
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:159
+#, fuzzy
+msgid "_Word Count..."
+msgstr "Ordoptælling..."
+
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:160
+#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:65
msgid "bogus_label"
msgstr ""
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:151
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:161
msgid "cshrp.net"
msgstr ""
@@ -764,23 +845,27 @@
msgstr "Kodeskabeloner"
#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:35
-msgid "Find In Files..."
+#, fuzzy
+msgid "F_ind In Files..."
msgstr "Find i filer..."
#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:36
+#: src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Gui/Dialogs/ReplaceDialog.cs:194
+msgid "Find"
+msgstr ""
+
+#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:37
msgid "Find Next"
msgstr "Find næste"
-#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:37
-msgid "Find..."
-msgstr ""
+#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:38
+#, fuzzy
+msgid "Find _Next"
+msgstr "Find næste"
-#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:39
-msgid "Goto Line..."
-msgstr "Gå til linje..."
-
#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:40
-msgid "Goto Matching Brace"
+#, fuzzy
+msgid "Goto Matching _Brace"
msgstr "Gå til matchende parentes"
#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:41
@@ -808,74 +893,84 @@
msgstr "Forige bogmærke"
#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:48
-msgid "Replace In Files..."
+#, fuzzy
+msgid "R_eplace In Files..."
msgstr "Erstat i filer..."
#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:49
-msgid "Replace..."
-msgstr "Erstat..."
+#: src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Gui/Dialogs/ReplaceDialog.cs:189
+msgid "Replace"
+msgstr "Erstat"
-#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:50
-msgid "Save"
-msgstr "Gem"
-
#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:51
msgid "Save As"
msgstr "Gem som"
#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:52
-msgid "Search"
-msgstr "Søg"
-
-#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:53
msgid "Text Editor"
msgstr "Tekstredigering"
-#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:54
+#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:53
msgid "Toggle Bookmark"
msgstr "Vælg/Fravælg bogmærke"
-#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:55
+#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:54
msgid "Toggle Comments"
msgstr "Vælg/Fravælg kommentare"
-#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:56
+#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:55
msgid "[!] Any one character not in the set"
msgstr "[!] Tegn der ikke er i sættet"
-#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:57
+#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:56
msgid "[] Any one character in the set"
msgstr "[] Tegn der er i sættet"
-#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/BackendBindings.addin.xml.h:1
-msgid "${res:Dialog.Options.IDEOptions.TextEditor.VB.PanelName}"
-msgstr ""
+#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:57
+#, fuzzy
+msgid "_Clear Bookmarks"
+msgstr "Ryd bogmærker"
-#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/BackendBindings.addin.xml.h:2
-msgid "${res:Dialog.Options.PrjOptions.CodeGenerationPanel.PanelName}"
-msgstr ""
+#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:58
+#, fuzzy
+msgid "_Find..."
+msgstr "Fil..."
-#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/BackendBindings.addin.xml.h:3
-msgid "${res:Dialog.Options.PrjOptions.OutputOptionsPanel.PanelName}"
-msgstr ""
+#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:59
+#, fuzzy
+msgid "_Goto Line..."
+msgstr "Gå til linje..."
-#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/BackendBindings.addin.xml.h:5
-msgid "Compiler"
-msgstr "Kompiler"
+#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:60
+#, fuzzy
+msgid "_Next Bookmark"
+msgstr "Næste bogmærke"
-#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/BackendBindings.addin.xml.h:6
-#: src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Gui/Pads/CompilerMessageView.cs:45
+#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:61
+#, fuzzy
+msgid "_Previous Bookmark"
+msgstr "Forige bogmærke"
+
+#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:62
+#, fuzzy
+msgid "_Replace..."
+msgstr "Erstat..."
+
+#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:63
+#, fuzzy
+msgid "_Search"
+msgstr "Søg"
+
+#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:64
+#, fuzzy
+msgid "_Toggle Bookmark"
+msgstr "Vælg/Fravælg bogmærke"
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/BackendBindings.addin.xml.h:2
+#: src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Gui/Pads/CompilerMessageView.cs:44
msgid "Output"
msgstr "Uddata"
-#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/BackendBindings.addin.xml.h:7
-msgid "Runtime/Compiler"
-msgstr "Runtime/Kompiler"
-
-#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/BackendBindings.addin.xml.h:8
-msgid "VB.DOC"
-msgstr ""
-
#: build/AddIns/AddIns/Misc/StartPage/StartPage.addin.xml.h:1
msgid "${res:XML.MainMenu.ViewMenu.ShowStartPage}"
msgstr ""
@@ -952,312 +1047,337 @@
msgstr "<b>Under projektindlæsning</b>"
#: data/resources/glade/Base.glade.h:12
+#, fuzzy
+msgid "<b>Output Directory</b>"
+msgstr "<b>Uddata</b>"
+
+#: data/resources/glade/Base.glade.h:13
msgid "<b>Project Information</b>"
msgstr "<b>Projektinformation</b>"
-#: data/resources/glade/Base.glade.h:13
+#: data/resources/glade/Base.glade.h:14
msgid "<b>Save</b>"
msgstr "<b>Gem</b>"
-#: data/resources/glade/Base.glade.h:14
+#: data/resources/glade/Base.glade.h:15
msgid "<b>Template</b>"
msgstr "<b>Skabelon</b>"
-#: data/resources/glade/Base.glade.h:15
+#: data/resources/glade/Base.glade.h:16
msgid "<span weight=\"bold\" size=\"x-large\">Title</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"x-large\">Titel</span>"
-#: data/resources/glade/Base.glade.h:16
+#: data/resources/glade/Base.glade.h:17
msgid "Action"
msgstr "Handling"
-#: data/resources/glade/Base.glade.h:17
+#: data/resources/glade/Base.glade.h:18
msgid "Add References"
msgstr "Tilføj referencer"
-#: data/resources/glade/Base.glade.h:18
+#: data/resources/glade/Base.glade.h:19
msgid "All Files"
msgstr "Alle filer"
-#: data/resources/glade/Base.glade.h:19
+#: data/resources/glade/Base.glade.h:20
msgid "Always create backup copy"
msgstr "Lav altid backup-kopi"
-#: data/resources/glade/Base.glade.h:20
+#: data/resources/glade/Base.glade.h:21
msgid "Automaticly _include found files"
msgstr "Inkluder automatisk fundne filer"
#. FIXME: il8n this
-#: data/resources/glade/Base.glade.h:21
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/ReferenceDialog/AssemblyReferencePanel.cs:27
+#: data/resources/glade/Base.glade.h:22
+#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/ReferenceDialog/AssemblyReferencePanel.cs:28
msgid "Browse"
msgstr ""
-#: data/resources/glade/Base.glade.h:22
+#: data/resources/glade/Base.glade.h:23
msgid "Build and run options"
msgstr "Indstillinger for byg og kør"
-#: data/resources/glade/Base.glade.h:23
+#: data/resources/glade/Base.glade.h:24
msgid "BuildPanel"
msgstr "BygPanel"
-#: data/resources/glade/Base.glade.h:24
+#: data/resources/glade/Base.glade.h:25
msgid "Cat_egories:"
msgstr "Kat_egorier"
-#: data/resources/glade/Base.glade.h:25
+#: data/resources/glade/Base.glade.h:26
msgid "Clear Selection"
msgstr "Fjern markering"
-#: data/resources/glade/Base.glade.h:26
+#: data/resources/glade/Base.glade.h:27
msgid "CombineStartupPanel"
msgstr ""
-#: data/resources/glade/Base.glade.h:27
+#: data/resources/glade/Base.glade.h:28
msgid "Compilation _target"
msgstr "Kompilerings_mål"
-#: data/resources/glade/Base.glade.h:28
+#: data/resources/glade/Base.glade.h:29
msgid "CompileFileOptionsPanel"
msgstr ""
-#: data/resources/glade/Base.glade.h:29
+#: data/resources/glade/Base.glade.h:30
msgid "Create seperate c_ombine subdirectory"
msgstr "Opret seperat c_ombine underfolder"
-#: data/resources/glade/Base.glade.h:30
+#: data/resources/glade/Base.glade.h:31
msgid "Creates a new C# Project"
msgstr "Opret et nyt C# projekt"
-#: data/resources/glade/Base.glade.h:31
+#: data/resources/glade/Base.glade.h:32
msgid "Default _solution location"
msgstr "Standard lø_snings lokalitet"
-#: data/resources/glade/Base.glade.h:32
+#: data/resources/glade/Base.glade.h:33
msgid "DeployFileOptionsPanel"
msgstr ""
-#: data/resources/glade/Base.glade.h:33
+#: data/resources/glade/Base.glade.h:34
msgid "Did you know that you can design lots of cool things with glade?"
msgstr "Vidste du at du kan designe mange fede ting med Glade?"
-#: data/resources/glade/Base.glade.h:34
+#: data/resources/glade/Base.glade.h:35
msgid "Did you know?"
msgstr "Vidste du at?"
-#: data/resources/glade/Base.glade.h:35
+#: data/resources/glade/Base.glade.h:36
msgid "Enable _viewstate"
msgstr "Brug _viewstate"
-#: data/resources/glade/Base.glade.h:36
+#: data/resources/glade/Base.glade.h:37
msgid "ExternalToolPanel"
msgstr ""
-#: data/resources/glade/Base.glade.h:37
+#: data/resources/glade/Base.glade.h:38
msgid "GNU GENERAL PUBLIC LICENSE"
msgstr ""
-#: data/resources/glade/Base.glade.h:38
+#: data/resources/glade/Base.glade.h:39
msgid "GeneralProjectOptionsPanel"
msgstr ""
-#: data/resources/glade/Base.glade.h:39
+#: data/resources/glade/Base.glade.h:40
msgid "Generate _additional comments"
msgstr "Generer flere komment_are"
-#: data/resources/glade/Base.glade.h:40
+#: data/resources/glade/Base.glade.h:41
msgid "Generate _documentation comments"
msgstr "Generer _dokumentationskommentare"
-#: data/resources/glade/Base.glade.h:41
+#: data/resources/glade/Base.glade.h:42
msgid "Include Found Files"
msgstr "Inkluder fundne filer"
-#: data/resources/glade/Base.glade.h:42
+#: data/resources/glade/Base.glade.h:43
msgid "Layout name:"
msgstr "Opstillingsnavn"
-#: data/resources/glade/Base.glade.h:43
+#: data/resources/glade/Base.glade.h:44
msgid "Line Terminator Style"
msgstr "Linjeterminator-stil"
-#: data/resources/glade/Base.glade.h:44
+#: data/resources/glade/Base.glade.h:45
msgid "Load user-specific settings with the document"
msgstr "Indlæs bruger-specifikke-indstillinger med dokumentet"
-#: data/resources/glade/Base.glade.h:45
+#: data/resources/glade/Base.glade.h:46
msgid "LoadSavePanel"
msgstr ""
-#: data/resources/glade/Base.glade.h:46
+#: data/resources/glade/Base.glade.h:47
msgid "Macintosh"
msgstr ""
-#: data/resources/glade/Base.glade.h:47
+#: data/resources/glade/Base.glade.h:48
msgid "New Files"
msgstr "Nye filer"
-#: data/resources/glade/Base.glade.h:48
+#: data/resources/glade/Base.glade.h:49
msgid "New Files Only"
msgstr "Kun nye filer"
-#: data/resources/glade/Base.glade.h:49
+#: data/resources/glade/Base.glade.h:50
msgid "New Solution"
msgstr "Ny løsning"
-#: data/resources/glade/Base.glade.h:50
+#: data/resources/glade/Base.glade.h:51
msgid "New layout"
msgstr "Ny opstilling"
-#: data/resources/glade/Base.glade.h:51
+#: data/resources/glade/Base.glade.h:52
msgid "Options"
msgstr "Indstillinger"
-#: data/resources/glade/Base.glade.h:52
+#: data/resources/glade/Base.glade.h:53
msgid "Project _Subdirectory:"
msgstr "Projekt_underfolder"
-#: data/resources/glade/Base.glade.h:53
+#: data/resources/glade/Base.glade.h:54
msgid "Project will be saved in: /dev/null"
msgstr "Projektet vil blive gemt i: /dev/null"
-#: data/resources/glade/Base.glade.h:54
+#: data/resources/glade/Base.glade.h:55
msgid "Search for new _files on load"
msgstr "Søg efter nye _filer under indlæsning"
#: data/resources/glade/Base.glade.h:56
+msgid "Select All"
+msgstr "Vælg alle"
+
+#: data/resources/glade/Base.glade.h:57
msgid "Show Extensions in project scout"
msgstr "Vis udvidelser i projekt-spejderen"
-#: data/resources/glade/Base.glade.h:57
+#: data/resources/glade/Base.glade.h:58
msgid "Show _output pad when build starts"
msgstr "Vis uddata panel når bygning startes"
-#: data/resources/glade/Base.glade.h:58
+#: data/resources/glade/Base.glade.h:59
msgid "Show _task list pad if build finished with errors"
msgstr "Vis opgavelis_te hvis bygningen blev færdiggjort med fejl"
-#: data/resources/glade/Base.glade.h:59
+#: data/resources/glade/Base.glade.h:60
msgid "Show hidden files and directories"
msgstr "Vis skjulte filer og foldere"
-#: data/resources/glade/Base.glade.h:60
+#: data/resources/glade/Base.glade.h:61
msgid "Tip of the day"
msgstr "Dagens tip"
-#: data/resources/glade/Base.glade.h:61
+#: data/resources/glade/Base.glade.h:62
msgid "Unix"
msgstr ""
-#: data/resources/glade/Base.glade.h:62
+#: data/resources/glade/Base.glade.h:63
msgid "Use _Output Window"
msgstr "Brug _uddatavindue"
#: data/resources/glade/Base.glade.h:64
+msgid "View"
+msgstr "Vis"
+
+#: data/resources/glade/Base.glade.h:65
msgid "Windows"
msgstr "Vinduer"
-#: data/resources/glade/Base.glade.h:65
+#: data/resources/glade/Base.glade.h:66
msgid "With _scriptfile"
msgstr "Med _scriptfil"
-#: data/resources/glade/Base.glade.h:66
+#: data/resources/glade/Base.glade.h:67
msgid "_Arguments"
msgstr "_Argumenter"
-#: data/resources/glade/Base.glade.h:67
+#: data/resources/glade/Base.glade.h:68
+#: src/Libraries/MonoDevelop.Gui.Widgets/FolderDialog/BaseFileEntry.cs:22
+msgid "_Browse..."
+msgstr "_Gennemse..."
+
+#: data/resources/glade/Base.glade.h:69
msgid "_Command"
msgstr "_Kommando"
-#: data/resources/glade/Base.glade.h:68
+#: data/resources/glade/Base.glade.h:70
msgid "_Deploy target:"
msgstr "U_drul mål"
-#: data/resources/glade/Base.glade.h:69
+#: data/resources/glade/Base.glade.h:71
#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/OptionPanels/EditTemplateDialog.cs:64
+#: src/Main/Base/Internal/Templates/FileTemplate.cs:128
msgid "_Description"
msgstr "Beskrive_lse"
-#: data/resources/glade/Base.glade.h:70
+#: data/resources/glade/Base.glade.h:72
msgid "_Don't save changes to open documents "
msgstr "Lad være med at gemme ændringer til åbne _dokumenter"
-#: data/resources/glade/Base.glade.h:71
+#: data/resources/glade/Base.glade.h:73
msgid "_Else on same line as closing bracket"
msgstr "_Ellers på samme linje som afsluttende parantes"
-#: data/resources/glade/Base.glade.h:72
+#: data/resources/glade/Base.glade.h:74
msgid "_Include files in compile run"
msgstr "_Inkluder filer i kompileringskørsel"
-#: data/resources/glade/Base.glade.h:73
+#: data/resources/glade/Base.glade.h:75
msgid "_Insert blank lines between members"
msgstr "_Indsæt blanke linjer mellem medlemmer"
-#: data/resources/glade/Base.glade.h:74
+#: data/resources/glade/Base.glade.h:76
msgid "_Load previous solution on startup"
msgstr "Ind_læs forrige løsning under opstart"
-#: data/resources/glade/Base.glade.h:75
+#: data/resources/glade/Base.glade.h:77
msgid "_Location:"
msgstr "_Lokalitet:"
-#: data/resources/glade/Base.glade.h:76
+#: data/resources/glade/Base.glade.h:78
msgid "_Multiple Startup Project"
msgstr "_Flere opstartsprojekter"
-#: data/resources/glade/Base.glade.h:77
+#: data/resources/glade/Base.glade.h:79
+#: src/Main/Base/Internal/Templates/FileTemplate.cs:123
msgid "_Name"
msgstr "_Navn"
-#: data/resources/glade/Base.glade.h:78
+#: data/resources/glade/Base.glade.h:80
msgid "_Name:"
msgstr "_Navn:"
-#: data/resources/glade/Base.glade.h:79
+#: data/resources/glade/Base.glade.h:81
msgid "_Next Tip"
msgstr "_Næste tip"
-#: data/resources/glade/Base.glade.h:80
+#: data/resources/glade/Base.glade.h:82
msgid "_Project Files"
msgstr "_Projekt filer"
-#: data/resources/glade/Base.glade.h:81
+#: data/resources/glade/Base.glade.h:83
msgid "_Prompt for Arguments"
msgstr "_Prompt for argumenter"
-#: data/resources/glade/Base.glade.h:82
+#: data/resources/glade/Base.glade.h:84
msgid "_Prompt to save changes to open documents"
msgstr "_Prompt for at gemme ændringer til åbne dokumenter"
-#: data/resources/glade/Base.glade.h:83
+#: data/resources/glade/Base.glade.h:85
msgid "_Save Changes to open documents"
msgstr "_Gem ændringer til åbne dokumenter"
-#: data/resources/glade/Base.glade.h:84
+#: data/resources/glade/Base.glade.h:86
msgid "_Show at startup"
msgstr "_Vis under opstart"
-#: data/resources/glade/Base.glade.h:85
+#: data/resources/glade/Base.glade.h:87
msgid "_Single Startup Project"
msgstr "_Enkelt opstartsprojekt"
-#: data/resources/glade/Base.glade.h:86
+#: data/resources/glade/Base.glade.h:88
msgid "_Start code block on the same line"
msgstr "_Start kodeblok på den samme linje"
-#: data/resources/glade/Base.glade.h:87
+#: data/resources/glade/Base.glade.h:89
msgid "_Title"
msgstr "_Titel"
-#: data/resources/glade/Base.glade.h:88
+#: data/resources/glade/Base.glade.h:90
msgid "_Use full type names"
msgstr "_Brug komplette typenavne"
-#: data/resources/glade/Base.glade.h:89
+#: data/resources/glade/Base.glade.h:91
msgid "_Working Dir."
msgstr "_Arbejdsfolder"
+#: data/resources/glade/Base.glade.h:92
+#, fuzzy
+msgid "cmbBuildOptions"
+msgstr "Indstillinger"
+
#: data/resources/glade/CSharp.glade.h:4
msgid "<b>Code Generation</b>"
msgstr "Kodegenerering"
@@ -1414,6 +1534,10 @@
msgid "CodeTemplatePane"
msgstr ""
+#: data/resources/glade/EditorBindings.glade.h:18
+msgid "Edit"
+msgstr "Editer"
+
#: data/resources/glade/EditorBindings.glade.h:19
msgid "Edit Group"
msgstr "Editer Gruppe"
@@ -1610,22 +1734,26 @@
msgid "searchPatternEntry"
msgstr ""
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/CommonAboutDialog.cs:134
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/CommonAboutDialog.cs:148
+#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/CommonAboutDialog.cs:56
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+
+#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/CommonAboutDialog.cs:141
+#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/CommonAboutDialog.cs:154
msgid "About MonoDevelop"
msgstr "Om MonoDevelop"
#. nb.AppendPage (aatp, new Label ("Authors"));
#. nb.AppendPage (changelog, new Label ("ChangeLog"));
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/CommonAboutDialog.cs:152
+#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/CommonAboutDialog.cs:158
msgid "Version Info"
msgstr "Versionsinformation"
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/NewProjectDialog.cs:163
+#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/NewProjectDialog.cs:159
msgid "Project will be saved at"
msgstr "Projektet bliver gemt som"
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/NewProjectDialog.cs:208
+#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/NewProjectDialog.cs:204
msgid ""
"Illegal project name. \n"
"Only use letters, digits, space, '.' or '_'."
@@ -1633,7 +1761,7 @@
"Illegalt projektnavn. \n"
"Brug kun bogstaver, tal, mellemrum, '.' eller '_'."
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/NewProjectDialog.cs:218
+#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/NewProjectDialog.cs:214
msgid ""
"Illegal project name.\n"
"Only use letters, digits, space, '.' or '_'."
@@ -1641,39 +1769,20 @@
"Illegalt projektnavn. \n"
"Brug kun bogstaver, tal, mellemrum, '.' eller '_'."
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/NewProjectDialog.cs:223
+#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/NewProjectDialog.cs:219
msgid "A Project with that name is already in your Project Space"
msgstr "Der er allerede et projekt med dette navn i dit projektområde"
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/NewProjectDialog.cs:280
+#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/NewProjectDialog.cs:238
#, csharp-format
-msgid ""
-"Combine file {0} already exists, do you want to overwrite\n"
-"the existing file ?"
+msgid "You do not have permission to create to {0}"
msgstr ""
-"Combinefil {0} eksistere allerede, vil du overskrive\n"
-"denne fil ?"
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/NewProjectDialog.cs:280
-#: src/Main/Base/Internal/Templates/ProjectTemplates/ProjectDescriptor.cs:113
-#: src/Main/Base/Internal/Templates/ProjectTemplates/ProjectDescriptor.cs:139
-#: src/Main/Base/Internal/Templates/ProjectTemplates/ProjectDescriptor.cs:162
-msgid "File already exists"
-msgstr "Filen eksistere allerede"
-
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/NewProjectDialog.cs:292
-msgid "The project or source entry is empty, can't create project."
-msgstr "Projektfeltet eller kildefeltet er tomt, kan ikke oprette projekt."
-
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/NewProjectDialog.cs:292
-msgid "Warning"
-msgstr "Advarsel"
-
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/NewProjectDialog.cs:350
+#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/NewProjectDialog.cs:316
msgid "Combine Location"
msgstr "Combinelokalitet"
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/NewFileDialog.cs:84
+#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/NewFileDialog.cs:75
#, csharp-format
msgid "Can't load bitmap {0} using default"
msgstr "Kan ikke indlæse bitmap {0} bruger standard"
@@ -1756,10 +1865,40 @@
msgid "_Tools"
msgstr "Værk_tøjer"
+#. string[] fileFilters = (string[])(AddInTreeSingleton.AddInTree.GetTreeNode("/SharpDevelop/Workbench/FileFilter").BuildChildItems(this)).ToArray(typeof(string));
+#. bool foundFilter = false;
+#. search filter like in the current selected project
+#.
+#. IProjectService projectService = (IProjectService)MonoDevelop.Core.Services.ServiceManager.GetService(typeof(IProjectService));
+#.
+#. if (projectService.CurrentSelectedProject != null) {
+#. LanguageBindingService languageBindingService = (LanguageBindingService)MonoDevelop.Core.Services.ServiceManager.GetService(typeof(LanguageBindingService));
+#.
+#. LanguageBindingCodon languageCodon = languageBindingService.GetCodonPerLanguageName(projectService.CurrentSelectedProject.ProjectType);
+#. for (int i = 0; !foundFilter && i < fileFilters.Length; ++i) {
+#. for (int j = 0; !foundFilter && j < languageCodon.Supportedextensions.Length; ++j) {
+#. if (fileFilters[i].IndexOf(languageCodon.Supportedextensions[j]) >= 0) {
+#. break;
+#. }
+#. }
+#. }
+#. }
+#.
+#. // search filter like in the current open file
+#. if (!foundFilter) {
+#. IWorkbenchWindow window = WorkbenchSingleton.Workbench.ActiveWorkbenchWindow;
+#. if (window != null) {
+#. for (int i = 0; i < fileFilters.Length; ++i) {
+#. if (fileFilters[i].IndexOf(Path.GetExtension(window.ViewContent.ContentName == null ? window.ViewContent.UntitledName : window.ViewContent.ContentName)) >= 0) {
+#. break;
+#. }
+#. }
+#. }
+#. }
#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/OptionPanels/ExternalToolPanel.cs:162
-#: src/Main/Base/Commands/FileCommands.cs:230
-#: src/Main/Base/Commands/FileCommands.cs:302
-#: src/Main/Base/Commands/ProjectBrowserCommands/ResourceFolderNodeCommands.cs:47
+#: src/Main/Base/Commands/FileCommands.cs:227
+#: src/Main/Base/Commands/FileCommands.cs:292
+#: src/Main/Base/Commands/ProjectBrowserCommands/ResourceFolderNodeCommands.cs:48
msgid "File to Open"
msgstr "Fil til at åbne"
@@ -1782,28 +1921,28 @@
msgid "The working directory of tool \"{0}\" is invalid."
msgstr "Arbejdsfolderen for værktøjet \"{0}\" er invalid."
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/OptionPanels/ProjectOptions/CompileFileProjectOptions.cs:106
+#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/OptionPanels/ProjectOptions/CompileFileProjectOptions.cs:100
#, csharp-format
msgid "File {0} not found in {1}."
msgstr "Fil {0} ikke fundet i {1}."
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/OptionPanels/ProjectOptions/DeployFileOptions.cs:99
+#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/OptionPanels/ProjectOptions/DeployFileOptions.cs:92
msgid "Select your File"
msgstr "Vælg din fil"
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/OptionPanels/ProjectOptions/DeployFileOptions.cs:110
+#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/OptionPanels/ProjectOptions/DeployFileOptions.cs:103
msgid "Select the target directory"
msgstr "Vælg mål-folderen"
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/OptionPanels/ProjectOptions/DeployFileOptions.cs:144
+#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/OptionPanels/ProjectOptions/DeployFileOptions.cs:133
msgid "Invalid deploy target specified"
msgstr "Specificeret udrulningsmål er invalid"
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/OptionPanels/ProjectOptions/DeployFileOptions.cs:158
+#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/OptionPanels/ProjectOptions/DeployFileOptions.cs:140
msgid "Invalid deploy script specified"
msgstr "Specificeret udrulningsscript er invalid"
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/OptionPanels/ProjectOptions/DeployFileOptions.cs:171
+#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/OptionPanels/ProjectOptions/DeployFileOptions.cs:146
msgid "Deploy script doesn't exists"
msgstr "Udrulningsscript eksistere ikke"
@@ -1831,24 +1970,24 @@
msgid "File {0} is not a valid .Net Assembly"
msgstr "Fil {0} er ikke et valid .Net Assembly"
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/ReferenceDialog/GacReferencePanel.cs:41
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/ReferenceDialog/SelectReferenceDialog.cs:76
+#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/ReferenceDialog/GacReferencePanel.cs:40
+#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/ReferenceDialog/SelectReferenceDialog.cs:75
msgid "Reference Name"
msgstr "Referencenavn"
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/ReferenceDialog/GacReferencePanel.cs:52
+#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/ReferenceDialog/GacReferencePanel.cs:51
#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/SharpDevelopAboutPanels.cs:44
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/SharpDevelopAboutPanels.cs:169
+#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/SharpDevelopAboutPanels.cs:161
msgid "Version"
msgstr ""
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/ReferenceDialog/GacReferencePanel.cs:53
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/SharpDevelopAboutPanels.cs:170
-#: src/Main/Base/Gui/Pads/OpenTaskView.cs:107
+#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/ReferenceDialog/GacReferencePanel.cs:52
+#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/SharpDevelopAboutPanels.cs:162
+#: src/Main/Base/Gui/Pads/OpenTaskView.cs:152
msgid "Path"
msgstr "Sti"
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/ReferenceDialog/GacReferencePanel.cs:123
+#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/ReferenceDialog/GacReferencePanel.cs:122
msgid ""
"ERROR: non-mono runtime detected, please use the mono runtime for this piece "
"of MonoDevelop for the time being"
@@ -1856,44 +1995,45 @@
"FEJL: ikke-mono-runtime detekteret, indtil videre brug venligst mono-"
"runtime'en for denne del af MonoDevelop"
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/ReferenceDialog/ProjectReferencePanel.cs:33
+#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/ReferenceDialog/ProjectReferencePanel.cs:32
msgid "Project Name"
msgstr "Projektnavn"
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/ReferenceDialog/ProjectReferencePanel.cs:34
+#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/ReferenceDialog/ProjectReferencePanel.cs:33
msgid "Project Directory"
msgstr "Projektfolder"
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/ReferenceDialog/SelectReferenceDialog.cs:77
+#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/ReferenceDialog/SelectReferenceDialog.cs:76
msgid "Type"
msgstr ""
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/ReferenceDialog/SelectReferenceDialog.cs:78
+#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/ReferenceDialog/SelectReferenceDialog.cs:77
+#: src/Libraries/MonoDevelop.Gui.Widgets/FileBrowser/FileBrowser.cs:81
msgid "Location"
msgstr "Localitet"
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/ReferenceDialog/SelectReferenceDialog.cs:94
+#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/ReferenceDialog/SelectReferenceDialog.cs:93
msgid "Global Assembly Cache"
msgstr ""
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/ReferenceDialog/SelectReferenceDialog.cs:95
+#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/ReferenceDialog/SelectReferenceDialog.cs:94
msgid "Projects"
msgstr "Projekter"
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/ReferenceDialog/SelectReferenceDialog.cs:96
+#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/ReferenceDialog/SelectReferenceDialog.cs:95
msgid ".Net Assembly"
msgstr ""
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/SharpDevelopAboutPanels.cs:50
+#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/SharpDevelopAboutPanels.cs:49
msgid "Released under the GNU General Public license."
msgstr "Udgivet under GNU General Public License."
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/SharpDevelopAboutPanels.cs:168
+#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/SharpDevelopAboutPanels.cs:160
msgid "Name"
msgstr "Navn"
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/SharpDevelopAboutPanels.cs:200
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/SharpDevelopAboutPanels.cs:221
+#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/SharpDevelopAboutPanels.cs:192
+#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/SharpDevelopAboutPanels.cs:213
msgid "dynamic"
msgstr "dynamik"
@@ -1901,58 +2041,64 @@
msgid "MonoDevelop options"
msgstr "Indstillinger for MonoDevelop"
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/WordCountDialog.cs:58
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/WordCountDialog.cs:114
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/WordCountDialog.cs:148
+#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/WordCountDialog.cs:57
+#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/WordCountDialog.cs:113
+#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/WordCountDialog.cs:147
msgid "total"
msgstr ""
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/WordCountDialog.cs:100
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/WordCountDialog.cs:117
+#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/WordCountDialog.cs:99
+#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/WordCountDialog.cs:116
msgid "You must save the file"
msgstr "Du bliver nød til at gemme filen"
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/WordCountDialog.cs:132
+#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/WordCountDialog.cs:131
msgid "Unsaved changed to open files were not included in counting"
msgstr "Ændringer i åbne filer som ikke er gemt, blev ikke talt med"
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/WordCountDialog.cs:145
+#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/WordCountDialog.cs:144
msgid "You must be in project mode"
msgstr "Du bliver nød til at være i projekttilstand"
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/WordCountDialog.cs:254
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/WordCountDialog.cs:313
+#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/WordCountDialog.cs:252
+#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/WordCountDialog.cs:308
+#: src/Main/Base/Gui/Pads/OpenTaskView.cs:153
+msgid "File"
+msgstr "Fil"
+
+#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/WordCountDialog.cs:253
+#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/WordCountDialog.cs:312
msgid "Chars"
msgstr "Tegn"
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/WordCountDialog.cs:255
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/WordCountDialog.cs:317
+#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/WordCountDialog.cs:254
+#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/WordCountDialog.cs:316
msgid "Words"
msgstr "Ord"
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/WordCountDialog.cs:256
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/WordCountDialog.cs:321
+#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/WordCountDialog.cs:255
+#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/WordCountDialog.cs:320
msgid "Lines"
msgstr "Linjer"
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/WordCountDialog.cs:292
+#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/WordCountDialog.cs:291
msgid "Word Count"
msgstr "Ordoptælling"
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/WordCountDialog.cs:334
+#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/WordCountDialog.cs:333
msgid "_Count where"
msgstr "_Tæl hvor"
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/WordCountDialog.cs:340
+#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/WordCountDialog.cs:339
msgid "Current file"
msgstr "Nuværende fil"
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/WordCountDialog.cs:341
+#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/WordCountDialog.cs:340
#: src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Gui/Dialogs/ReplaceInFilesDialog.cs:196
msgid "All open files"
msgstr "Alle åbne filer"
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/WordCountDialog.cs:342
+#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/WordCountDialog.cs:341
msgid "Whole solution"
msgstr "Hele løsningen"
@@ -1969,7 +2115,7 @@
msgstr "Internetsurfning"
#: src/Main/Base/Gui/BrowserDisplayBinding/HtmlViewPane.cs:209
-#: src/Main/Base/Gui/Pads/ClassScout/ClassScout.cs:139
+#: src/Main/Base/Gui/Pads/ClassScout/ClassScout.cs:138
msgid "Loading..."
msgstr "Indlæser..."
@@ -1977,157 +2123,6 @@
msgid "Done."
msgstr "Færdig."
-#: src/Main/Base/Gui/CompletionDatabaseWizard/DownloadGenerator.cs:27
-msgid "Extracted more of the archive"
-msgstr "Udtrak mere af arkivet"
-
-#: src/Main/Base/Gui/CompletionDatabaseWizard/DownloadGenerator.cs:59
-msgid "Downloading database"
-msgstr "Henter database"
-
-#: src/Main/Base/Gui/CompletionDatabaseWizard/DownloadGenerator.cs:99
-#, csharp-format
-msgid "Downloaded more of {0}"
-msgstr "Hentede mere af {0}"
-
-#: src/Main/Base/Gui/CompletionDatabaseWizard/druid.cs:16
-msgid "Generation Method"
-msgstr "Genereringsmetode"
-
-#: src/Main/Base/Gui/CompletionDatabaseWizard/druid.cs:17
-msgid "Generate a code completion database"
-msgstr "Generer en kodefærdiggørelsesdatabase"
-
-#: src/Main/Base/Gui/CompletionDatabaseWizard/druid.cs:18
-msgid "Use a code completion database already on this computer"
-msgstr "Brug en kodefærdiggørelsesdatabase der allerede er på computeren"
-
-#: src/Main/Base/Gui/CompletionDatabaseWizard/druid.cs:19
-msgid "Download a code completion database"
-msgstr "Hent en kodefærdiggørelsesdatabase"
-
-#: src/Main/Base/Gui/CompletionDatabaseWizard/druid.cs:33
-msgid "Select Generation Style"
-msgstr "Vælg en genereringsstil"
-
-#: src/Main/Base/Gui/CompletionDatabaseWizard/druid.cs:34
-msgid "Heavy process"
-msgstr "Tung proces"
-
-#: src/Main/Base/Gui/CompletionDatabaseWizard/druid.cs:35
-msgid "Light process"
-msgstr "Let proces"
-
-#: src/Main/Base/Gui/CompletionDatabaseWizard/druid.cs:37
-msgid ""
-"This process is slower and more memory-intensive than the light process, but "
-"will enable faster code completion"
-msgstr ""
-"Denne proces er langsommere og mere hukommelsesintensiv end den lette "
-"proces, men kodefærdiggørelsen vil blive hurtigere"
-
-#: src/Main/Base/Gui/CompletionDatabaseWizard/druid.cs:38
-msgid ""
-"This process will take less time and memory to produce the code completion "
-"database, but code completion will be slower"
-msgstr ""
-"Denne proces vil tage mindre tid og hukommelse for at producere "
-"kodefærdiggørelses-databasen, men kodefærdiggørelsen vil blive langsommere"
-
-#: src/Main/Base/Gui/CompletionDatabaseWizard/druid.cs:46
-msgid "Existing Database Location"
-msgstr "Eksisterende database lokalitet"
-
-#: src/Main/Base/Gui/CompletionDatabaseWizard/druid.cs:47
-msgid "Select code completion database"
-msgstr "Vælg kodefærdiggørelsesdatabase"
-
-#: src/Main/Base/Gui/CompletionDatabaseWizard/druid.cs:49
-msgid "Where is the code completion database you would like to copy"
-msgstr "Hvor er kodefærdiggørelsesdatabasen som du gerne vil kopiere"
-
-#: src/Main/Base/Gui/CompletionDatabaseWizard/druid.cs:58
-msgid "Download Database"
-msgstr "Hent databasen"
-
-#: src/Main/Base/Gui/CompletionDatabaseWizard/druid.cs:60
-msgid "Where would you like to download the code completion database from?"
-msgstr "Hvor vil du gerne hente kodefærdiggørelsesdatabasen fra?"
-
-#: src/Main/Base/Gui/CompletionDatabaseWizard/druid.cs:68
-#, csharp-format
-msgid "That Uri is invalid: {0}"
-msgstr "Den Uri er invalid: {0}"
-
-#: src/Main/Base/Gui/CompletionDatabaseWizard/druid.cs:74
-msgid "That Uri appears not to refer to a file with a known compression type"
-msgstr "Den Uri referere ikke til en fil med en kendt komprimeringstype"
-
-#: src/Main/Base/Gui/CompletionDatabaseWizard/druid.cs:162
-msgid ""
-"This druid will guide you through the process of creating a code completion "
-"database"
-msgstr ""
-"Denne druide leder dig igennem procesen med at generere en "
-"kodefærdiggørelsesdatabase"
-
-#: src/Main/Base/Gui/CompletionDatabaseWizard/druid.cs:169
-msgid "Click Apply to start the database creation process"
-msgstr "Klik anvend for at starte database genereringen"
-
-#: src/Main/Base/Gui/CompletionDatabaseWizard/druid.cs:224
-msgid ""
-"Are you sure you want to skip database creation? You will not have code "
-"completion functionality."
-msgstr ""
-"Er du sikker på at du ikke vil generere databasen? Du vil ikke have "
-"kodefærdiggørelses funktionalitet."
-
-#: src/Main/Base/Gui/CompletionDatabaseWizard/druid.cs:224
-msgid "Are you sure?"
-msgstr "Er du sikker?"
-
-#: src/Main/Base/Gui/CompletionDatabaseWizard/GenerateDatabase.cs:44
-msgid "Code completion database generator"
-msgstr "Kodefærdiggørelsesdatabase-generator"
-
-#: src/Main/Base/Gui/CompletionDatabaseWizard/GenerateDatabase.cs:52
-msgid "Creating database..."
-msgstr "Generere database..."
-
-#: src/Main/Base/Gui/CompletionDatabaseWizard/GenerateDatabase.cs:57
-msgid "Cancel"
-msgstr "Annullér"
-
-#: src/Main/Base/Gui/CompletionDatabaseWizard/GenerateDatabase.cs:62
-msgid "Cancelling not available"
-msgstr "Annulléring er ikke tilgængelig"
-
-#: src/Main/Base/Gui/CompletionDatabaseWizard/GenerateDatabase.cs:63
-msgid "This type of code completion database generator can not be canceled"
-msgstr ""
-"Denne type af kodefærdiggørelsesdatabase-generator kan ikke blive annulléret"
-
-#: src/Main/Base/Gui/CompletionDatabaseWizard/GenerateDatabase.cs:89
-msgid "Code completion database druid"
-msgstr "Kodefærdiggørelsesdatabase-druide"
-
-#: src/Main/Base/Gui/CompletionDatabaseWizard/GenerateDatabase.cs:119
-msgid ""
-"Attempting to restart MonoDevelop, if you get any exceptions, restart "
-"manually"
-msgstr ""
-"Forsøger at genstarte MonoDevelop, hvis du får nogle exceptions, genstart "
-"manuelt"
-
-#: src/Main/Base/Gui/CompletionDatabaseWizard/UseExistingGenerator.cs:21
-msgid "Referencing existing database"
-msgstr "Referere til eksisterende database"
-
-#: src/Main/Base/Gui/CompletionDatabaseWizard/UseExistingGenerator.cs:34
-msgid "Referenced existing database"
-msgstr "Refereret eksisterende database"
-
#: src/Main/Base/Gui/Components/StatusBar/SdStatusBar.cs:76
#: src/Main/Base/Gui/Components/StatusBar/SdStatusBar.cs:81
#, csharp-format
@@ -2168,7 +2163,7 @@
msgid "Rename file"
msgstr "Omdøb fil"
-#: src/Main/Base/Gui/Pads/HelpBrowser/HelpViewer.cs:30
+#: src/Main/Base/Gui/Pads/HelpBrowser/HelpViewer.cs:34
#: src/Main/Base/Gui/Pads/HelpBrowser/MonodocTreePad.cs:118
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentation"
@@ -2184,14 +2179,18 @@
"\n"
"{2}"
-#: src/Main/Base/Gui/Pads/ClassScout/ClassScout.cs:79
+#: src/Main/Base/Gui/Pads/ClassScout/ClassScout.cs:78
msgid "Classes"
msgstr "Klasser"
-#: src/Main/Base/Gui/Pads/ClassScout/ClassScout.cs:358
+#: src/Main/Base/Gui/Pads/ClassScout/ClassScout.cs:352
msgid "No class builder found"
msgstr "Ingen klassebygger fundet"
+#: src/Main/Base/Gui/Pads/HelpBrowser/MonodocTreePad.cs:30
+msgid "Help"
+msgstr "Hjælp"
+
#: src/Main/Base/Gui/Pads/HelpBrowser/MonodocTreePad.cs:40
msgid "Mono Documentation"
msgstr "Mono-dokumentation"
@@ -2200,95 +2199,97 @@
msgid "Task List"
msgstr "Opgaveliste"
-#: src/Main/Base/Gui/Pads/OpenTaskView.cs:105
+#: src/Main/Base/Gui/Pads/OpenTaskView.cs:150
msgid "Line"
msgstr "Linje"
-#: src/Main/Base/Gui/Pads/OpenTaskView.cs:106
+#: src/Main/Base/Gui/Pads/OpenTaskView.cs:151
#: src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Gui/OptionPanels/CodeTemplatePanel.cs:117
msgid "Description"
msgstr "Beskrivelse"
-#: src/Main/Base/Gui/Pads/ProjectBrowser/BrowserNode/CombineBrowserNode.cs:67
+#: src/Main/Base/Gui/Pads/ProjectBrowser/BrowserNode/CombineBrowserNode.cs:66
#, csharp-format
msgid "Solution name may not contain any of the following characters: {0}"
msgstr ""
-#: src/Main/Base/Gui/Pads/ProjectBrowser/BrowserNode/CombineBrowserNode.cs:84
+#: src/Main/Base/Gui/Pads/ProjectBrowser/BrowserNode/CombineBrowserNode.cs:82
#, csharp-format
msgid "Solution {0}"
msgstr "Løsning {0}"
-#: src/Main/Base/Gui/Pads/ProjectBrowser/BrowserNode/CombineBrowserNode.cs:87
+#: src/Main/Base/Gui/Pads/ProjectBrowser/BrowserNode/CombineBrowserNode.cs:85
#, csharp-format
msgid "Solution {0} (1 entry)"
msgstr "Løsning {0} (1 indtastning)"
-#: src/Main/Base/Gui/Pads/ProjectBrowser/BrowserNode/CombineBrowserNode.cs:90
+#: src/Main/Base/Gui/Pads/ProjectBrowser/BrowserNode/CombineBrowserNode.cs:88
#, csharp-format
msgid "Solution {0} ({1} entries)"
msgstr "Løsning {0} ({1} indtastninger)"
-#: src/Main/Base/Gui/Pads/ProjectBrowser/BrowserNode/CombineBrowserNode.cs:109
+#: src/Main/Base/Gui/Pads/ProjectBrowser/BrowserNode/CombineBrowserNode.cs:107
#, csharp-format
msgid "Do you really want to remove solution {0} from solution {1}?"
msgstr "Vil du virkelig fjerne løsning {0} fra løsning {1}?"
-#: src/Main/Base/Gui/Pads/ProjectBrowser/BrowserNode/DirectoryNode.cs:110
-#: src/Main/Base/Gui/Pads/ProjectBrowser/BrowserNode/FileNode.cs:127
+#. assume duplicate file
+#: src/Main/Base/Gui/Pads/ProjectBrowser/BrowserNode/DirectoryNode.cs:107
+#: src/Main/Base/Gui/Pads/ProjectBrowser/BrowserNode/FileNode.cs:121
msgid "File or directory name is already in use, choose a different one."
msgstr "Filnavn eller foldernavn er allerede i brug, vælg et andet navn."
-#: src/Main/Base/Gui/Pads/ProjectBrowser/BrowserNode/DirectoryNode.cs:113
-#: src/Main/Base/Gui/Pads/ProjectBrowser/BrowserNode/FileNode.cs:130
+#. new file name with wildcard (*, ?) characters in it
+#: src/Main/Base/Gui/Pads/ProjectBrowser/BrowserNode/DirectoryNode.cs:110
+#: src/Main/Base/Gui/Pads/ProjectBrowser/BrowserNode/FileNode.cs:123
msgid ""
"The file name you have chosen contains illegal characters. Please choose a "
"different file name."
msgstr ""
"Dit valgte filnavn indeholder illegale tegn. Vælg venligst et andet filnavn."
-#: src/Main/Base/Gui/Pads/ProjectBrowser/BrowserNode/DirectoryNode.cs:131
+#: src/Main/Base/Gui/Pads/ProjectBrowser/BrowserNode/DirectoryNode.cs:127
#, csharp-format
msgid "Do you want to remove folder {0} from project {1}?"
msgstr "Vil du fjerne folder {0} fra projekt {1}?"
-#: src/Main/Base/Gui/Pads/ProjectBrowser/BrowserNode/FileNode.cs:145
+#: src/Main/Base/Gui/Pads/ProjectBrowser/BrowserNode/FileNode.cs:136
#, csharp-format
msgid "Are you sure you want to remove file {0} from project {1}?"
msgstr "Er du sikker på at du vil fjerne fil {0} fra projekt {1}?"
-#: src/Main/Base/Gui/Pads/ProjectBrowser/BrowserNode/ProjectBrowserNode.cs:110
+#: src/Main/Base/Gui/Pads/ProjectBrowser/BrowserNode/ProjectBrowserNode.cs:109
#, csharp-format
msgid "Do you really want to remove project {0} from solution {1}"
msgstr "Vil du virkelig fjerne projekt {0} fra løsning {1}"
-#: src/Main/Base/Gui/Pads/ProjectBrowser/NodeBuilder/DefaultDotNetNodeBuilder.cs:43
+#: src/Main/Base/Gui/Pads/ProjectBrowser/NodeBuilder/DefaultDotNetNodeBuilder.cs:39
msgid "Web References"
msgstr "Webreferencer"
-#: src/Main/Base/Gui/Pads/ProjectBrowser/NodeBuilder/DefaultDotNetNodeBuilder.cs:59
+#: src/Main/Base/Gui/Pads/ProjectBrowser/NodeBuilder/DefaultDotNetNodeBuilder.cs:54
msgid "Resource Files"
msgstr "Resourcefiler"
-#: src/Main/Base/Gui/Pads/ProjectBrowser/NodeBuilder/DefaultDotNetNodeBuilder.cs:65
+#: src/Main/Base/Gui/Pads/ProjectBrowser/NodeBuilder/DefaultDotNetNodeBuilder.cs:60
msgid "References"
msgstr "Referencer"
-#: src/Main/Base/Gui/Pads/ProjectBrowser/ProjectBrowserView.cs:59
+#: src/Main/Base/Gui/Pads/ProjectBrowser/ProjectBrowserView.cs:58
msgid "Solution"
msgstr "Løsning"
-#: src/Main/Base/Gui/Workbench/DefaultWorkbench.cs:593
-#: src/Main/Base/Commands/RunCommands.cs:242
+#: src/Main/Base/Gui/Workbench/DefaultWorkbench.cs:537
+#: src/Main/Base/Commands/RunCommands.cs:240
#: src/Main/Base/Services/Project/DefaultProjectService.cs:155
msgid "Ready"
msgstr "Klar"
-#: src/Main/Base/Gui/Workbench/Layouts/SdiWorkspaceWindow.cs:221
+#: src/Main/Base/Gui/Workbench/Layouts/SdiWorkspaceWindow.cs:220
msgid "Do you want to save the current changes"
msgstr "Vil du gemme de nuværende ændringer"
-#: src/Main/Base/Gui/Workbench/Layouts/SdiWorkspaceWindow.cs:229
+#: src/Main/Base/Gui/Workbench/Layouts/SdiWorkspaceWindow.cs:228
msgid "Do you really want to discard your changes ?"
msgstr "Vil du virkelig fjerne dine ændringer ?"
@@ -2296,7 +2297,7 @@
msgid "Not implemented"
msgstr "Ikke implementeret"
-#: src/Main/Base/Commands/FileCommands.cs:104
+#: src/Main/Base/Commands/FileCommands.cs:101
msgid "Are you sure that you want to reload the file?"
msgstr "Er du sikker på at du vil opdatere filen?"
@@ -2313,41 +2314,41 @@
#. break;
#. }
#. }
-#: src/Main/Base/Commands/FileCommands.cs:149
+#: src/Main/Base/Commands/FileCommands.cs:146
msgid "Save as..."
msgstr "Gem som..."
-#: src/Main/Base/Commands/FileCommands.cs:161
+#: src/Main/Base/Commands/FileCommands.cs:158
#, csharp-format
msgid "File name {0} is invalid"
msgstr "Filnavn {0} er invalid"
-#: src/Main/Base/Commands/FileCommands.cs:193
+#: src/Main/Base/Commands/FileCommands.cs:190
msgid "Save File As..."
msgstr "Gem fil som..."
-#: src/Main/Base/Commands/FileCommands.cs:209
+#: src/Main/Base/Commands/FileCommands.cs:206
msgid "File saved"
msgstr "Fil gemt"
-#: src/Main/Base/Commands/FileCommands.cs:256
+#: src/Main/Base/Commands/FileCommands.cs:248
#, csharp-format
msgid "Can't open file {0} as project"
msgstr "Kan ikke åbne fil {0} som projekt"
-#: src/Main/Base/Commands/FileCommands.cs:414
+#: src/Main/Base/Commands/FileCommands.cs:398
msgid "Are you sure you want to clear recent files list?"
msgstr "Er du sikker på at du vil ryde listen med seneste filer?"
-#: src/Main/Base/Commands/FileCommands.cs:414
+#: src/Main/Base/Commands/FileCommands.cs:398
msgid "Clear recent files"
msgstr "Ryd seneste filer"
-#: src/Main/Base/Commands/FileCommands.cs:430
+#: src/Main/Base/Commands/FileCommands.cs:414
msgid "Are you sure you want to clear recent projects list?"
msgstr "Er du sikker på at du vil ryde listen med seneste projekter?"
-#: src/Main/Base/Commands/FileCommands.cs:430
+#: src/Main/Base/Commands/FileCommands.cs:414
msgid "Clear recent projects"
msgstr "Ryd seneste projekter"
@@ -2360,38 +2361,34 @@
"Kan ikke køre eller vise {0}\n"
" Vær venlig at kontrollere om filen eksistere og at du kan åbne filen."
-#: src/Main/Base/Commands/MenuItemBuilders.cs:63
-msgid "Dialog.Componnents.RichMenuItem.LoadFileDescription"
-msgstr ""
-
-#: src/Main/Base/Commands/MenuItemBuilders.cs:69
+#: src/Main/Base/Commands/MenuItemBuilders.cs:66
msgid "recent files"
msgstr "seneste filer"
-#: src/Main/Base/Commands/MenuItemBuilders.cs:106
+#: src/Main/Base/Commands/MenuItemBuilders.cs:102
#, csharp-format
msgid "load solution {0}"
msgstr "indlæs løsning {0}"
-#: src/Main/Base/Commands/MenuItemBuilders.cs:111
+#: src/Main/Base/Commands/MenuItemBuilders.cs:107
msgid "recent solutions"
msgstr "seneste løsninger"
-#: src/Main/Base/Commands/MenuItemBuilders.cs:146
+#: src/Main/Base/Commands/MenuItemBuilders.cs:142
msgid "Start tool"
msgstr "Startværktøj"
-#: src/Main/Base/Commands/MenuItemBuilders.cs:170
+#: src/Main/Base/Commands/MenuItemBuilders.cs:166
#, csharp-format
msgid "Enter any arguments you want to use while launching tool, {0}:"
msgstr "Indtast de argumenter du vil bruge når værktøjet starter, {0}:"
-#: src/Main/Base/Commands/MenuItemBuilders.cs:170
+#: src/Main/Base/Commands/MenuItemBuilders.cs:166
#, csharp-format
msgid "Command Arguments for {0}"
msgstr "Kommandoargumenter for {0}"
-#: src/Main/Base/Commands/MenuItemBuilders.cs:197
+#: src/Main/Base/Commands/MenuItemBuilders.cs:193
#, csharp-format
msgid ""
"External program execution failed.\n"
@@ -2402,45 +2399,47 @@
"Fejl under opstart:\n"
" '{0} {1}'"
-#: src/Main/Base/Commands/MenuItemBuilders.cs:239
+#: src/Main/Base/Commands/MenuItemBuilders.cs:235
msgid "Activate this window"
msgstr "Aktiver dette vindue"
-#: src/Main/Base/Commands/MenuItemBuilders.cs:302
+#: src/Main/Base/Commands/MenuItemBuilders.cs:297
msgid "Deploy"
msgstr "Udrul"
-#: src/Main/Base/Commands/ProjectBrowserCommands/CombineNodeCommands.cs:52
-#: src/Main/Base/Commands/ProjectBrowserCommands/CombineNodeCommands.cs:126
+#: src/Main/Base/Commands/ProjectBrowserCommands/CombineNodeCommands.cs:63
+#: src/Main/Base/Commands/ProjectBrowserCommands/CombineNodeCommands.cs:139
msgid "Invalid Project File"
msgstr "Invalid projektfil"
-#: src/Main/Base/Commands/ProjectBrowserCommands/CombineNodeCommands.cs:82
-#: src/Main/Base/Commands/ProjectBrowserCommands/CombineNodeCommands.cs:174
+#: src/Main/Base/Commands/ProjectBrowserCommands/CombineNodeCommands.cs:102
+#: src/Main/Base/Commands/ProjectBrowserCommands/CombineNodeCommands.cs:181
msgid "Invalid Solution File"
msgstr "Invalid løsningsfil"
-#: src/Main/Base/Commands/ProjectBrowserCommands/CombineNodeCommands.cs:99
+#: src/Main/Base/Commands/ProjectBrowserCommands/CombineNodeCommands.cs:118
msgid "Add a Project"
msgstr "Tilføj et projekt"
-#: src/Main/Base/Commands/ProjectBrowserCommands/CombineNodeCommands.cs:146
+#: src/Main/Base/Commands/ProjectBrowserCommands/CombineNodeCommands.cs:159
msgid "Add a Combine"
msgstr "Tilføj en combine"
-#: src/Main/Base/Commands/ProjectBrowserCommands/FolderNodeCommands.cs:44
-msgid "Add a file"
-msgstr "Tilføj en fil"
+#: src/Main/Base/Commands/ProjectBrowserCommands/FolderNodeCommands.cs:45
+#, fuzzy
+msgid "Add files"
+msgstr "Tilføj filer"
-#: src/Main/Base/Commands/ProjectBrowserCommands/FolderNodeCommands.cs:64
-msgid "The file is outside the project directory, what should I do?"
+#: src/Main/Base/Commands/ProjectBrowserCommands/FolderNodeCommands.cs:65
+#, fuzzy, csharp-format
+msgid "{0} is outside the project directory, what should I do?"
msgstr "Filen er uden for projektetfolderen, hvad skal jeg gøre?"
-#: src/Main/Base/Commands/ProjectBrowserCommands/FolderNodeCommands.cs:66
+#: src/Main/Base/Commands/ProjectBrowserCommands/FolderNodeCommands.cs:67
msgid "_Move"
msgstr "_Flyt"
-#: src/Main/Base/Commands/ProjectBrowserCommands/FolderNodeCommands.cs:81
+#: src/Main/Base/Commands/ProjectBrowserCommands/FolderNodeCommands.cs:82
msgid ""
"An error occurred while attempt to move/copy that file. Please check your "
"permissions."
@@ -2448,7 +2447,7 @@
"En fejl opstod under flytning/kopiering af filen. Kontroller venligst dine "
"rettigheder."
-#: src/Main/Base/Commands/ProjectBrowserCommands/ResourceFolderNodeCommands.cs:60
+#: src/Main/Base/Commands/ProjectBrowserCommands/ResourceFolderNodeCommands.cs:61
#, csharp-format
msgid "Resource file '{0}' does not exist"
msgstr "Resource filen '{0}' eksistere ikke"
@@ -2466,22 +2465,22 @@
msgid "{0} errors, {1} warnings"
msgstr "{0} fejl, {1} advarsler"
-#: src/Main/Base/Commands/RunCommands.cs:75
-#: src/Main/Base/Commands/RunCommands.cs:150
+#: src/Main/Base/Commands/RunCommands.cs:74
+#: src/Main/Base/Commands/RunCommands.cs:148
#, csharp-format
msgid "Language binding {0} can't compile {1}"
msgstr "Sprogbinding {0} kan ikke kompileres {1}"
-#: src/Main/Base/Commands/RunCommands.cs:89
-#: src/Main/Base/Commands/RunCommands.cs:164
+#: src/Main/Base/Commands/RunCommands.cs:88
+#: src/Main/Base/Commands/RunCommands.cs:162
msgid "No source file for compilation found. Please save unsaved files"
msgstr ""
"Ingen kildekodefil fundet for kompileringen, Gem venligst ikke-gemte filer"
-#: src/Main/Base/Commands/RunCommands.cs:93
-#: src/Main/Base/Commands/RunCommands.cs:168
-#: src/Main/Base/Commands/RunCommands.cs:282
-#: src/Main/Base/Commands/RunCommands.cs:316
+#: src/Main/Base/Commands/RunCommands.cs:92
+#: src/Main/Base/Commands/RunCommands.cs:166
+#: src/Main/Base/Commands/RunCommands.cs:278
+#: src/Main/Base/Commands/RunCommands.cs:310
#, csharp-format
msgid ""
"---------------------- Done ----------------------\n"
@@ -2492,16 +2491,16 @@
"\n"
"Bygning: {0} lykkedes, {1} mislykkedes\n"
-#: src/Main/Base/Commands/RunCommands.cs:97
-#: src/Main/Base/Commands/RunCommands.cs:172
+#: src/Main/Base/Commands/RunCommands.cs:96
+#: src/Main/Base/Commands/RunCommands.cs:170
msgid "Error while compiling"
msgstr "Fejl under kompilering"
-#: src/Main/Base/Commands/RunCommands.cs:207
+#: src/Main/Base/Commands/RunCommands.cs:205
msgid "Executing"
msgstr "Køre"
-#: src/Main/Base/Commands/RunCommands.cs:220
+#: src/Main/Base/Commands/RunCommands.cs:218
msgid ""
"Cannot execute Run command, cannot find startup project.\n"
"Please define a startup project for the combine in the combine properties."
@@ -2510,32 +2509,32 @@
"Definer venligst et opstartsprojekt for denne combine i indstillinger for "
"combine."
-#: src/Main/Base/Commands/RunCommands.cs:233
+#: src/Main/Base/Commands/RunCommands.cs:231
msgid "No runnable executable found."
msgstr "Fandt intet kørbart program."
-#: src/Main/Base/Commands/RunCommands.cs:240
+#: src/Main/Base/Commands/RunCommands.cs:238
msgid "Error while running"
msgstr "Fejl under kørsel"
-#: src/Main/Base/Commands/RunCommands.cs:285
-#: src/Main/Base/Commands/RunCommands.cs:319
+#: src/Main/Base/Commands/RunCommands.cs:281
+#: src/Main/Base/Commands/RunCommands.cs:313
#, csharp-format
msgid "Error while compiling project {0}"
msgstr "Fejl under kompilering af projekt {0}"
-#: src/Main/Base/Internal/ExternalTool/ToolLoader.cs:90
+#: src/Main/Base/Internal/ExternalTool/ToolLoader.cs:89
msgid "Can't load external tools configuration file"
msgstr "Kan ikke indlæse eksternt værktøjs-konfigurations-fil"
-#: src/Main/Base/Internal/Project/Combine/Combine.cs:194
+#: src/Main/Base/Internal/Project/Combine/Combine.cs:203
#, csharp-format
msgid "Can't find language binding for {0}"
msgstr "Kan ikke finde sprogbinding for {0}"
-#: src/Main/Base/Internal/Project/Combine/Combine.cs:346
-#: src/Main/Base/Internal/Project/Combine/Combine.cs:357
-#: src/Main/Base/Internal/Project/Project/AbstractProject.cs:509
+#: src/Main/Base/Internal/Project/Combine/Combine.cs:355
+#: src/Main/Base/Internal/Project/Combine/Combine.cs:366
+#: src/Main/Base/Internal/Project/Project/AbstractProject.cs:511
msgid ""
"Can't save solution\n"
"Please check your file and directory permissions."
@@ -2543,15 +2542,15 @@
"Kan ikke gemme løsning\n"
"Kontroller venligst dine fil og folder rettigheder."
-#: src/Main/Base/Internal/Project/Combine/Combine.cs:364
+#: src/Main/Base/Internal/Project/Combine/Combine.cs:373
msgid "Save Combine As..."
msgstr "Gem combine som..."
-#: src/Main/Base/Internal/Project/Combine/Combine.cs:370
+#: src/Main/Base/Internal/Project/Combine/Combine.cs:379
msgid "Combine saved"
msgstr "Combine gemt"
-#: src/Main/Base/Internal/Project/Combine/Combine.cs:612
+#: src/Main/Base/Internal/Project/Combine/Combine.cs:625
msgid ""
"Cyclic dependencies can not be built with this version.\n"
"But we are working on it."
@@ -2559,12 +2558,12 @@
"Cykliske afhængiheder kan ikke blive bygget med denne version.\n"
"Vi arbejder på at løsse problemet."
-#: src/Main/Base/Internal/Project/Combine/CombineEntry.cs:116
+#: src/Main/Base/Internal/Project/Combine/CombineEntry.cs:115
#, csharp-format
msgid "Compiling: {0}"
msgstr "Kompilere: {0}"
-#: src/Main/Base/Internal/Project/Combine/CombineEntry.cs:134
+#: src/Main/Base/Internal/Project/Combine/CombineEntry.cs:133
#, csharp-format
msgid ""
"------ Build started: Project: {0} Configuration: {1} ------\n"
@@ -2575,13 +2574,13 @@
"\n"
"Udføre kompilering...\n"
-#: src/Main/Base/Internal/Project/Combine/CombineEntry.cs:137
-#: src/Main/Base/Internal/Project/Combine/CombineEntry.cs:151
+#: src/Main/Base/Internal/Project/Combine/CombineEntry.cs:136
+#: src/Main/Base/Internal/Project/Combine/CombineEntry.cs:150
#, csharp-format
msgid "Execute : {0}"
msgstr "Kør : {0}"
-#: src/Main/Base/Internal/Project/Combine/CombineEntry.cs:176
+#: src/Main/Base/Internal/Project/Combine/CombineEntry.cs:173
#, csharp-format
msgid ""
"Build complete -- {0} errors, {1} warnings\n"
@@ -2590,7 +2589,7 @@
"Bygning færdig - {0} fejl, {1} advarsler -\n"
"\n"
-#: src/Main/Base/Internal/Project/Project/AbstractProject.cs:265
+#: src/Main/Base/Internal/Project/Project/AbstractProject.cs:266
#, csharp-format
msgid ""
"Old project file format found.\n"
@@ -2599,7 +2598,7 @@
"Gammelt projekt-filformat fundet.\n"
" Det vil automatisk blive konverteret til {0} information"
-#: src/Main/Base/Internal/Project/Project/AbstractProject.cs:280
+#: src/Main/Base/Internal/Project/Project/AbstractProject.cs:281
msgid ""
"Error writing the old project file.\n"
"Check if you have write permission on the project file (.prjx).\n"
@@ -2613,31 +2612,29 @@
"ændringer vil blive gemt.\n"
"Det er bedst at du afslutter MonoDevelop og løser problemet."
-#: src/Main/Base/Internal/Project/Project/AbstractProject.cs:524
+#: src/Main/Base/Internal/Project/Project/AbstractProject.cs:526
msgid "Save Project As..."
msgstr "Gem projekt som..."
-#: src/Main/Base/Internal/Project/Project/AbstractProject.cs:532
+#: src/Main/Base/Internal/Project/Project/AbstractProject.cs:533
msgid "Project saved"
msgstr "Projekt gemt"
-#: src/Main/Base/Internal/Project/Project/Deployment/AssemblyDeploy.cs:29
+#: src/Main/Base/Internal/Project/Project/Deployment/AssemblyDeploy.cs:28
msgid "Can't deploy: no deployment target set"
msgstr "Kan ikke udrulle: intet udrulningsmål er defineret"
-#: src/Main/Base/Internal/Project/Project/Deployment/FileDeploy.cs:24
+#: src/Main/Base/Internal/Project/Project/Deployment/FileDeploy.cs:23
+#: src/Main/Base/Internal/Project/Project/Deployment/ScriptDeploy.cs:23
msgid "Can't deploy: you forgot to specify a deployment script"
msgstr "Kan ikke udrulle: du har glemt at specificere et udrulningsscript"
-#: src/Main/Base/Internal/Project/Project/Deployment/ScriptDeploy.cs:24
-msgid "Can't deply: you forgot to specify a deployment script"
-msgstr "Kan ikke udrulle: du har glemt at specificere et udrulningsscript"
-
-#: src/Main/Base/Internal/Project/Project/Deployment/ScriptDeploy.cs:36
+#: src/Main/Base/Internal/Project/Project/Deployment/ScriptDeploy.cs:35
msgid "Error while executing deploy script"
msgstr "Fejl under kørsel af udrulningsscript"
-#: src/Main/Base/Internal/Project/Project/IncludeFilesDialog.cs:56
+#. set up dialog title
+#: src/Main/Base/Internal/Project/Project/IncludeFilesDialog.cs:51
#, csharp-format
msgid "Found new files in {0}"
msgstr "Fandt nye filer i {0}"
@@ -2646,7 +2643,7 @@
msgid "Can't load templates configuration file"
msgstr "Kan ikke indlæse skabelonskonfigurationsfil"
-#: src/Main/Base/Internal/Templates/FileTemplate.cs:165
+#: src/Main/Base/Internal/Templates/FileTemplate.cs:170
#, csharp-format
msgid "Error loading template file {0}"
msgstr "Fejl under indlæsning af skabelonfil"
@@ -2675,6 +2672,12 @@
"Fil {0} eksistere allerede, vil du overskrive\n"
"den eksisterende fil ?"
+#: src/Main/Base/Internal/Templates/ProjectTemplates/ProjectDescriptor.cs:113
+#: src/Main/Base/Internal/Templates/ProjectTemplates/ProjectDescriptor.cs:139
+#: src/Main/Base/Internal/Templates/ProjectTemplates/ProjectDescriptor.cs:162
+msgid "File already exists"
+msgstr "Filen eksistere allerede"
+
#: src/Main/Base/Internal/Templates/ProjectTemplates/ProjectDescriptor.cs:127
#: src/Main/Base/Internal/Templates/ProjectTemplates/ProjectDescriptor.cs:153
#, csharp-format
@@ -2695,35 +2698,35 @@
msgid "Didnt match on mimetype: {0}, trying filename"
msgstr "Matchede ikke på mimetype: {0}, prøver filnavn"
-#: src/Main/Base/Services/File/DefaultFileService.cs:247
+#: src/Main/Base/Services/File/DefaultFileService.cs:233
#, csharp-format
msgid "Can't remove directory {0}"
msgstr "Kan ikke slette folder {0}"
-#: src/Main/Base/Services/File/DefaultFileService.cs:256
+#: src/Main/Base/Services/File/DefaultFileService.cs:242
#, csharp-format
msgid "Can't remove file {0}"
msgstr "Kan ikke slette fil {0}"
-#: src/Main/Base/Services/File/DefaultFileService.cs:271
+#: src/Main/Base/Services/File/DefaultFileService.cs:257
#, csharp-format
msgid "Can't rename directory {0}"
msgstr "Kan ikke omdøbe folder {0}"
-#: src/Main/Base/Services/File/DefaultFileService.cs:280
+#: src/Main/Base/Services/File/DefaultFileService.cs:266
#, csharp-format
msgid "Can't rename file {0}"
msgstr "Kan ikke omdøbe fil {0}"
-#: src/Main/Base/Services/MessageService.cs:100
+#: src/Main/Base/Services/MessageService.cs:133
msgid "Question"
msgstr "Spørgsmål"
-#: src/Main/Base/Services/ParserService/DefaultParserService.cs:193
+#: src/Main/Base/Services/ParserService/DefaultParserService.cs:197
msgid "Generate code completion database"
msgstr "Generer kodefærdiggørelsesdatabase"
-#: src/Main/Base/Services/ParserService/DefaultParserService.cs:203
+#: src/Main/Base/Services/ParserService/DefaultParserService.cs:207
msgid "Writing class"
msgstr "Skriver klasse"
@@ -2731,12 +2734,12 @@
msgid "Opening Combine..."
msgstr "Åbner combine..."
-#: src/Main/Base/Services/Project/DefaultProjectService.cs:280
+#: src/Main/Base/Services/Project/DefaultProjectService.cs:286
#, csharp-format
msgid "Compiling {0}"
msgstr "Kompilere {0}"
-#: src/Main/Base/Services/Project/DefaultProjectService.cs:338
+#: src/Main/Base/Services/Project/DefaultProjectService.cs:344
msgid "Save changed files?"
msgstr "Gem ændrede filer?"
@@ -2753,6 +2756,14 @@
msgid "Resource not found: {0}"
msgstr "Resource ikke fundet: {0}"
+#: src/Libraries/MonoDevelop.Gui.Widgets/FileBrowser/FileBrowser.cs:79
+msgid "Up one level"
+msgstr ""
+
+#: src/Libraries/MonoDevelop.Gui.Widgets/FileBrowser/FileBrowser.cs:80
+msgid "Home"
+msgstr ""
+
#: src/Libraries/MonoDevelop.Gui.Widgets/FileBrowser/FileBrowser.cs:253
msgid "Open with file browser"
msgstr "Åbn med filbrowser"
@@ -2793,10 +2804,6 @@
msgid "Could not delete folder '{0}'"
msgstr "Kunne ikke slette folder '{0}'"
-#: src/Libraries/MonoDevelop.Gui.Widgets/FolderDialog/BaseFileEntry.cs:24
-msgid "_Browse..."
-msgstr "_Gennemse..."
-
#: src/Libraries/MonoDevelop.Gui.Widgets/Navbar/Navbar.cs:51
msgid "Go back"
msgstr "Gå tilbage"
@@ -2830,36 +2837,28 @@
msgid "Insert a color hex string"
msgstr "Indsæt en farve hex streng"
-#: src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Gui/Dialogs/ReplaceDialog.cs:142
+#: src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Gui/Dialogs/ReplaceDialog.cs:141
#: src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Gui/Dialogs/ReplaceInFilesDialog.cs:176
msgid "Wildcards"
msgstr "Jokere"
-#: src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Gui/Dialogs/ReplaceDialog.cs:145
+#: src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Gui/Dialogs/ReplaceDialog.cs:144
#: src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Gui/Dialogs/ReplaceInFilesDialog.cs:178
msgid "Regular Expressions"
msgstr "Regulæreudtryk"
-#: src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Gui/Dialogs/ReplaceDialog.cs:161
+#: src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Gui/Dialogs/ReplaceDialog.cs:160
msgid "Current File"
msgstr "Nuværende fil"
-#: src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Gui/Dialogs/ReplaceDialog.cs:163
+#: src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Gui/Dialogs/ReplaceDialog.cs:162
msgid "All Open Files"
msgstr "Alle åbne filer"
-#: src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Gui/Dialogs/ReplaceDialog.cs:165
+#: src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Gui/Dialogs/ReplaceDialog.cs:164
msgid "Entire Project"
msgstr "Hele projektet"
-#: src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Gui/Dialogs/ReplaceDialog.cs:190
-msgid "Replace"
-msgstr "Erstat"
-
-#: src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Gui/Dialogs/ReplaceDialog.cs:195
-msgid "Find"
-msgstr ""
-
#. FIXME: make this a resource in the resource file
#: src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Gui/Dialogs/EditTemplateGroupDialog.cs:61
#, csharp-format
@@ -2867,7 +2866,7 @@
msgstr "{0} Kodegruppe"
#. set the label properties
-#: src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Gui/Dialogs/ReplaceInFilesDialog.cs:99
+#: src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Gui/Dialogs/ReplaceInFilesDialog.cs:98
msgid "Replace in Files"
msgstr "Erstat i filer"
@@ -2879,17 +2878,17 @@
msgid "Whole project"
msgstr "Hele projektet"
-#: src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Gui/Dialogs/ReplaceInFilesDialog.cs:256
+#: src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Gui/Dialogs/ReplaceInFilesDialog.cs:257
msgid "Select directory"
msgstr "Vælg folder"
-#: src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Gui/Dialogs/ReplaceInFilesDialog.cs:294
-#: src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Gui/Dialogs/ReplaceInFilesDialog.cs:299
+#: src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Gui/Dialogs/ReplaceInFilesDialog.cs:308
+#: src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Gui/Dialogs/ReplaceInFilesDialog.cs:313
#, csharp-format
msgid "Invalid directory name: {0}"
msgstr "Invalid foldernavn: {0}"
-#: src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Gui/Dialogs/ReplaceInFilesDialog.cs:304
+#: src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Gui/Dialogs/ReplaceInFilesDialog.cs:318
#, csharp-format
msgid "Invalid file mask: {0}"
msgstr "Invalid filmaske: {0}"
@@ -2907,25 +2906,52 @@
msgid "Edit "
msgstr "Editer "
-#: src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Gui/SourceEditorDisplayBinding.cs:114
+#: src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Gui/SourceEditorDisplayBinding.cs:151
msgid "Source Editor"
msgstr "Kildekodeeditor"
-#: src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Search/SearchReplaceInFilesManager.cs:117
-msgid "Search completed"
+#: src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Search/SearchReplaceInFilesManager.cs:81
+#, csharp-format
+msgid "Match at offset {0}"
+msgstr ""
+
+#: src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Search/SearchReplaceInFilesManager.cs:124
+#, fuzzy
+msgid "Search cancelled."
msgstr "Søgning færdig"
+#: src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Search/SearchReplaceInFilesManager.cs:125
+#, csharp-format
+msgid "Search completed. {0} matches found in {1} files."
+msgstr ""
+
+#: src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Search/SearchReplaceInFilesManager.cs:147
+#: src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Search/SearchReplaceInFilesManager.cs:188
+msgid "There is a search already in progress. Do you want to cancel it?"
+msgstr ""
+
+#: src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Search/SearchReplaceInFilesManager.cs:157
+#, csharp-format
+msgid "Replacing '{0}' in {1}."
+msgstr ""
+
+#: src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Search/SearchReplaceInFilesManager.cs:198
+#, csharp-format
+msgid "Looking for '{0}' in {1}."
+msgstr ""
+
#. MessageBox.Show((Form)WorkbenchSingleton.Workbench, "Mark all done", "Finished");
-#: src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Search/SearchReplaceManager.cs:105
+#: src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Search/SearchReplaceManager.cs:104
msgid "Mark all completed"
msgstr "Marker alt færdigt"
#. MessageBox.Show((Form)WorkbenchSingleton.Workbench, "Replace all done", "Finished");
-#: src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Search/SearchReplaceManager.cs:138
-msgid "Replace all finished"
+#: src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Search/SearchReplaceManager.cs:137
+#, fuzzy, csharp-format
+msgid "Replace all finished. {0} matches found."
msgstr "Erstat alle der er færdige"
-#: src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Search/SearchReplaceManager.cs:167
+#: src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Search/SearchReplaceManager.cs:176
msgid "Not Found"
msgstr "Ikke fundet"
@@ -2937,9 +2963,454 @@
msgid "Library"
msgstr "Bibliotek"
-#: src/AddIns/BackendBindings/CSharpBinding/Gui/OutputOptionsPanel.cs:100
+#: src/AddIns/BackendBindings/CSharpBinding/Gui/OutputOptionsPanel.cs:75
+#, fuzzy
+msgid "Invalid assembly name specified"
+msgstr "Specificeret udrulningsmål er invalid"
+
+#: src/AddIns/BackendBindings/CSharpBinding/Gui/OutputOptionsPanel.cs:80
+#, fuzzy
+msgid "Invalid output directory specified"
+msgstr "Specificeret udrulningsmål er invalid"
+
+#: src/AddIns/BackendBindings/CSharpBinding/Gui/OutputOptionsPanel.cs:97
msgid "Select the directory in which the assembly will be created"
msgstr "Vælg folderen hvori assembly'en vil blive oprettet"
+#: src/AddIns/prj2make-sharp-lib/prj2make-sharp-lib.addin.xml.h:2
+#, fuzzy
+msgid "_Import VS Project"
+msgstr "Mono projekt"
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/BlankCombine.xpt.xml.h:1
+#, fuzzy
+msgid "A blank solution"
+msgstr "indlæs løsning {0}"
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/BlankCombine.xpt.xml.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Blank Solution"
+msgstr "Løsning"
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/ConsoleProject.xpt.xml.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Console Project"
+msgstr "Mono projekt"
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/ConsoleProject.xpt.xml.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Creates a new console project."
+msgstr "Opret et nyt C# projekt"
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/CSharpSessionStateWebService.xft.xml.h:1
+msgid "Creates a secure C# Web Service, using SessionState"
+msgstr ""
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/CSharpSessionStateWebService.xft.xml.h:2
+msgid "Secure C# Web Service"
+msgstr ""
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/CSharpWebService.xft.xml.h:1
+msgid "C# Web Service"
+msgstr ""
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/CSharpWebService.xft.xml.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Creates a C# Web Service."
+msgstr "Opret et nyt C# projekt"
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/EmptyCSharpFile.xft.xml.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Creates an empty C# file."
+msgstr "Opret et nyt C# projekt"
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/EmptyCSharpFile.xft.xml.h:2
+msgid "Empty File"
+msgstr ""
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/EmptyHTMLFile.xft.xml.h:1
+msgid "Creates an empty HTML file."
+msgstr ""
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/EmptyHTMLFile.xft.xml.h:2
+msgid "Empty HTML File"
+msgstr ""
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/EmptyJavaFile.xft.xml.h:1
+msgid "Creates an empty Java file."
+msgstr ""
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/EmptyJavaFile.xft.xml.h:2
+msgid "Empty Java File"
+msgstr ""
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/EmptyJavaProject.xpt.xml.h:1
+msgid "Creates an empty Java solution."
+msgstr ""
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/EmptyJavaProject.xpt.xml.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Empty Java Project"
+msgstr "Tilføj et projekt"
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/EmptyNemerleFile.xft.xml.h:1
+msgid "Empty Nemerle file"
+msgstr ""
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/EmptyProject.xpt.xml.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Creates an empty C# project."
+msgstr "Opret et nyt C# projekt"
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/EmptyProject.xpt.xml.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Empty Project"
+msgstr "Hele projektet"
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/EmptyResourceFile.xft.xml.h:1
+msgid "Creates an empty resource file."
+msgstr ""
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/EmptyResourceFile.xft.xml.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Empty Resource File"
+msgstr "Resourcefiler"
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/EmptyTextFile.xft.xml.h:1
+msgid "Creates an empty text file."
+msgstr ""
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/EmptyTextFile.xft.xml.h:2
+msgid "Empty Text File"
+msgstr ""
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/EmptyXMLFile.xft.xml.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Creates an empty XML file."
+msgstr "Opret ny folder"
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/EmptyXMLFile.xft.xml.h:2
+msgid "Empty XML File"
+msgstr ""
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/GladeSharpProject.xpt.xml.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Glade# Project"
+msgstr "By_g projekt"
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/GladeSharpProject.xpt.xml.h:2
+msgid "a Glade# project with one window and button"
+msgstr ""
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/GnomeSharpProgram.xft.xml.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Creates a Gnome# program."
+msgstr "Opret et nyt C# projekt"
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/GnomeSharpProgram.xft.xml.h:2
+msgid "Gnome# Program"
+msgstr ""
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/GnomeSharpProject.xpt.xml.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Creates a Gnome# project"
+msgstr "Opret et nyt C# projekt"
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/GnomeSharpProject.xpt.xml.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Gnome# Project"
+msgstr "Mono projekt"
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/GtkSharpProject.xpt.xml.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Creates a Gtk# project."
+msgstr "Opret et nyt C# projekt"
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/GtkSharpProject.xpt.xml.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Gtk# Project"
+msgstr "Projekter"
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/GtkSharpWindow.xft.xml.h:1
+msgid "Creates a top-level Gtk# window."
+msgstr ""
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/GtkSharpWindow.xft.xml.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Gtk# Window"
+msgstr "Næste vindue"
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/IkvmConsoleApplicationProject.xpt.xml.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Create a console Java project with IKVM"
+msgstr "Opret et nyt C# projekt"
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/IkvmConsoleApplicationProject.xpt.xml.h:2
+#, fuzzy
+msgid "IKVM Console Project"
+msgstr "Mono projekt"
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/IkvmGladeApplicationProject.xpt.xml.h:1
+msgid "Create a Glade# Java project with IKVM"
+msgstr ""
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/IkvmGladeApplicationProject.xpt.xml.h:2
+#, fuzzy
+msgid "IKVM Glade# Project"
+msgstr "Tilføj et projekt"
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/IkvmGnomeApplicationProject.xpt.xml.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Create a Gnome# Java project with IKVM"
+msgstr "Opret et nyt C# projekt"
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/IkvmGnomeApplicationProject.xpt.xml.h:2
+#, fuzzy
+msgid "IKVM Gnome# Project"
+msgstr "Mono projekt"
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/IkvmGtkApplicationProject.xpt.xml.h:1
+msgid "Create a Gtk# Java project with IKVM"
+msgstr ""
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/IkvmGtkApplicationProject.xpt.xml.h:2
+#, fuzzy
+msgid "IKVM Gtk# Project"
+msgstr "Mono projekt"
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/ILAsmConsoleProject.xpt.xml.h:1
+#, fuzzy
+msgid "ILAsm Console Project"
+msgstr "Mono projekt"
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/JavaApplet.xft.xml.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Creates an AWT Applet"
+msgstr "Opret et nyt C# projekt"
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/JavaApplet.xft.xml.h:2
+msgid "Java AWT Applet"
+msgstr ""
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/JavaApplicationProject.xpt.xml.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Creates an AWT project."
+msgstr "Opret et nyt C# projekt"
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/JavaApplicationProject.xpt.xml.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Java AWT Project"
+msgstr "Tilføj et projekt"
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/JavaApplication.xft.xml.h:1
+msgid "Creates an AWT application."
+msgstr ""
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/JavaApplication.xft.xml.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Java AWT Application"
+msgstr "Afslut program"
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/JavaConsoleApplicationProject.xpt.xml.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Create a console Java project"
+msgstr "Opret et nyt C# projekt"
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/JavaConsoleApplicationProject.xpt.xml.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Java Console Project"
+msgstr "Mono projekt"
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/JavaDialog.xft.xml.h:1
+msgid "Creates an AWT dialog."
+msgstr ""
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/JavaDialog.xft.xml.h:2
+msgid "Java AWT Dialog"
+msgstr ""
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/JavaFrame.xft.xml.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Creates an AWT Frame"
+msgstr "Opret et nyt C# projekt"
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/JavaFrame.xft.xml.h:2
+msgid "Java AWT Frame"
+msgstr ""
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/JavaOKDialog.xft.xml.h:1
+msgid "Creates an AWT OK Dialog."
+msgstr ""
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/JavaOKDialog.xft.xml.h:2
+msgid "Java AWT OK Dialog"
+msgstr ""
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/JavaPanel.xft.xml.h:1
+msgid "Creates an AWT panel."
+msgstr ""
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/JavaPanel.xft.xml.h:2
+msgid "Java AWT Panel"
+msgstr ""
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/Library.xpt.xml.h:1
+#, fuzzy
+msgid "C# Library"
+msgstr "Bibliotek"
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/Library.xpt.xml.h:2
+msgid "Creates an empty C# class library"
+msgstr ""
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/NemerleEmptyProject.xpt.xml.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Empty Nemerle project"
+msgstr "Hele projektet"
+
+#~ msgid "Compiler"
+#~ msgstr "Kompiler"
+
+#~ msgid "Runtime/Compiler"
+#~ msgstr "Runtime/Kompiler"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Combine file {0} already exists, do you want to overwrite\n"
+#~ "the existing file ?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Combinefil {0} eksistere allerede, vil du overskrive\n"
+#~ "denne fil ?"
+
+#~ msgid "The project or source entry is empty, can't create project."
+#~ msgstr "Projektfeltet eller kildefeltet er tomt, kan ikke oprette projekt."
+
+#~ msgid "Warning"
+#~ msgstr "Advarsel"
+
+#~ msgid "Extracted more of the archive"
+#~ msgstr "Udtrak mere af arkivet"
+
+#~ msgid "Downloading database"
+#~ msgstr "Henter database"
+
+#~ msgid "Downloaded more of {0}"
+#~ msgstr "Hentede mere af {0}"
+
+#~ msgid "Generation Method"
+#~ msgstr "Genereringsmetode"
+
+#~ msgid "Generate a code completion database"
+#~ msgstr "Generer en kodefærdiggørelsesdatabase"
+
+#~ msgid "Use a code completion database already on this computer"
+#~ msgstr "Brug en kodefærdiggørelsesdatabase der allerede er på computeren"
+
+#~ msgid "Download a code completion database"
+#~ msgstr "Hent en kodefærdiggørelsesdatabase"
+
+#~ msgid "Select Generation Style"
+#~ msgstr "Vælg en genereringsstil"
+
+#~ msgid "Heavy process"
+#~ msgstr "Tung proces"
+
+#~ msgid "Light process"
+#~ msgstr "Let proces"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This process is slower and more memory-intensive than the light process, "
+#~ "but will enable faster code completion"
+#~ msgstr ""
+#~ "Denne proces er langsommere og mere hukommelsesintensiv end den lette "
+#~ "proces, men kodefærdiggørelsen vil blive hurtigere"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This process will take less time and memory to produce the code "
+#~ "completion database, but code completion will be slower"
+#~ msgstr ""
+#~ "Denne proces vil tage mindre tid og hukommelse for at producere "
+#~ "kodefærdiggørelses-databasen, men kodefærdiggørelsen vil blive langsommere"
+
+#~ msgid "Existing Database Location"
+#~ msgstr "Eksisterende database lokalitet"
+
+#~ msgid "Select code completion database"
+#~ msgstr "Vælg kodefærdiggørelsesdatabase"
+
+#~ msgid "Where is the code completion database you would like to copy"
+#~ msgstr "Hvor er kodefærdiggørelsesdatabasen som du gerne vil kopiere"
+
+#~ msgid "Download Database"
+#~ msgstr "Hent databasen"
+
+#~ msgid "Where would you like to download the code completion database from?"
+#~ msgstr "Hvor vil du gerne hente kodefærdiggørelsesdatabasen fra?"
+
+#~ msgid "That Uri is invalid: {0}"
+#~ msgstr "Den Uri er invalid: {0}"
+
+#~ msgid ""
+#~ "That Uri appears not to refer to a file with a known compression type"
+#~ msgstr "Den Uri referere ikke til en fil med en kendt komprimeringstype"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This druid will guide you through the process of creating a code "
+#~ "completion database"
+#~ msgstr ""
+#~ "Denne druide leder dig igennem procesen med at generere en "
+#~ "kodefærdiggørelsesdatabase"
+
+#~ msgid "Click Apply to start the database creation process"
+#~ msgstr "Klik anvend for at starte database genereringen"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Are you sure you want to skip database creation? You will not have code "
+#~ "completion functionality."
+#~ msgstr ""
+#~ "Er du sikker på at du ikke vil generere databasen? Du vil ikke have "
+#~ "kodefærdiggørelses funktionalitet."
+
+#~ msgid "Are you sure?"
+#~ msgstr "Er du sikker?"
+
+#~ msgid "Code completion database generator"
+#~ msgstr "Kodefærdiggørelsesdatabase-generator"
+
+#~ msgid "Creating database..."
+#~ msgstr "Generere database..."
+
+#~ msgid "Cancel"
+#~ msgstr "Annullér"
+
+#~ msgid "Cancelling not available"
+#~ msgstr "Annulléring er ikke tilgængelig"
+
+#~ msgid "This type of code completion database generator can not be canceled"
+#~ msgstr ""
+#~ "Denne type af kodefærdiggørelsesdatabase-generator kan ikke blive "
+#~ "annulléret"
+
+#~ msgid "Code completion database druid"
+#~ msgstr "Kodefærdiggørelsesdatabase-druide"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Attempting to restart MonoDevelop, if you get any exceptions, restart "
+#~ "manually"
+#~ msgstr ""
+#~ "Forsøger at genstarte MonoDevelop, hvis du får nogle exceptions, genstart "
+#~ "manuelt"
+
+#~ msgid "Referencing existing database"
+#~ msgstr "Referere til eksisterende database"
+
+#~ msgid "Referenced existing database"
+#~ msgstr "Refereret eksisterende database"
+
+#~ msgid "Add a file"
+#~ msgstr "Tilføj en fil"
+
+#~ msgid "Can't deply: you forgot to specify a deployment script"
+#~ msgstr "Kan ikke udrulle: du har glemt at specificere et udrulningsscript"
+
#~ msgid "Add Reference"
#~ msgstr "Tilføj reference"
Modified: trunk/MonoDevelop/Core/po/es.po
===================================================================
--- trunk/MonoDevelop/Core/po/es.po 2004-07-05 20:41:54 UTC (rev 1901)
+++ trunk/MonoDevelop/Core/po/es.po 2004-07-05 22:04:05 UTC (rev 1902)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: MonoDevelop\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-06-01 17:07-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-07-05 17:07-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-05-23 10:30-0500\n"
"Last-Translator: Antonio Ognio <gnrfan at gnrfan.org>\n"
"Language-Team: Spanish <traductores at es.gnome.org>\n"
@@ -65,580 +65,661 @@
msgstr ""
#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:13
-msgid "${res:ProjectComponent.ContextMenu.AddMenu}"
+msgid "${res:ProjectComponent.ContextMenu.Deploy}"
msgstr ""
#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:14
-msgid "${res:ProjectComponent.ContextMenu.Deploy}"
+msgid "${res:ProjectComponent.ContextMenu.GenerateDocumentation}"
msgstr ""
#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:15
-msgid "${res:ProjectComponent.ContextMenu.GenerateDocumentation}"
+msgid "${res:ProjectComponent.ContextMenu.RunTests}"
msgstr ""
#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:16
-msgid "${res:ProjectComponent.ContextMenu.IncludeMenu}"
+msgid "${res:ProjectComponent.ContextMenu.ViewDocumentation}"
msgstr ""
#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:17
-msgid "${res:ProjectComponent.ContextMenu.Rename}"
+msgid "${res:XML.MainMenu.FileMenu.PrintPreview}"
msgstr ""
#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:18
-msgid "${res:ProjectComponent.ContextMenu.RunTests}"
+msgid "${res:XML.MainMenu.FileMenu.Print}"
msgstr ""
#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:19
-msgid "${res:ProjectComponent.ContextMenu.ViewDocumentation}"
+msgid "${res:XML.MainMenu.HelpMenu.GPL}"
msgstr ""
#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:20
-msgid "${res:XML.MainMenu.FileMenu.PrintPreview}"
+msgid "${res:XML.MainMenu.HelpMenu.ReadMe}"
msgstr ""
#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:21
-msgid "${res:XML.MainMenu.FileMenu.Print}"
+msgid "${res:XML.MainMenu.HelpMenu.StyleGuide}"
msgstr ""
#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:22
-msgid "${res:XML.MainMenu.HelpMenu.GPL}"
+msgid "${res:XML.MainMenu.PluginMenu.Manager}"
msgstr ""
#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:23
-msgid "${res:XML.MainMenu.HelpMenu.ReadMe}"
+msgid "${res:XML.MainMenu.PluginMenu}"
msgstr ""
#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:24
-msgid "${res:XML.MainMenu.HelpMenu.StyleGuide}"
+msgid "${res:XML.MainMenu.ProjectMenu.Deploy}"
msgstr ""
#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:25
-msgid "${res:XML.MainMenu.PluginMenu.Manager}"
+msgid "${res:XML.MainMenu.ProjectMenu.Options}"
msgstr ""
#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:26
-msgid "${res:XML.MainMenu.PluginMenu}"
+msgid "${res:XML.MainMenu.ProjectMenu.RunTests}"
msgstr ""
#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:27
-msgid "${res:XML.MainMenu.ProjectMenu.Deploy}"
+msgid "${res:XML.MainMenu.ProjectMenu}"
msgstr ""
#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:28
-msgid "${res:XML.MainMenu.ProjectMenu.Options}"
+msgid "${res:XML.MainMenu.RunMenu.BuildProject}"
msgstr ""
#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:29
-msgid "${res:XML.MainMenu.ProjectMenu.RunTests}"
+msgid "${res:XML.MainMenu.RunMenu.RebuildProject}"
msgstr ""
#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:30
-msgid "${res:XML.MainMenu.ProjectMenu}"
+msgid "${res:XML.MainMenu.ToolMenu.ConvertBufferToVBNET}"
msgstr ""
#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:31
-msgid "${res:XML.MainMenu.RunMenu.BuildProject}"
+msgid "&AlphaSierraPapa"
msgstr ""
#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:32
-msgid "${res:XML.MainMenu.RunMenu.RebuildProject}"
-msgstr ""
-
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:33
-msgid "${res:XML.MainMenu.ToolMenu.ConvertBufferToVBNET}"
-msgstr ""
-
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:34
-msgid "&AlphaSierraPapa"
-msgstr ""
-
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:35
#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:25
#: build/AddIns/AddIns/Misc/StartPage/StartPage.addin.xml.h:2
#: src/AddIns/DebuggerAddIn/MonoDevelopDebugger.addin.xml.h:1
+#: src/AddIns/prj2make-sharp-lib/prj2make-sharp-lib.addin.xml.h:1
msgid "-"
msgstr ""
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:36
-msgid "About"
-msgstr "Acerca de"
-
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:37
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:33
msgid "Add"
msgstr "Añadir"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:38
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:34
msgid "Add Files"
msgstr "Añadir Archivos"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:39
-msgid "Add New Files"
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:35
+#, fuzzy
+msgid "Add New File"
msgstr "Añadir Nuevos Archivos"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:40
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:36
msgid "Add New Folder"
msgstr "Añadir Nueva Carpeta"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:41
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:37
msgid "Add New Project..."
msgstr "Añadir Nuevo Proyecto..."
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:42
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:38
msgid "Add New Solution..."
msgstr "Añadir Nueva Solución"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:43
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:39
msgid "Add Resource"
msgstr "Añadir Recurso"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:44
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:40
msgid "Add Tab"
msgstr "Añadir Pestaña"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:45
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:41
msgid "Add Web Reference"
msgstr "Añadir Referencia en la Web"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:46
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:42
msgid "Add existing Solution"
msgstr "Añadir Solución existente"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:47
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:43
msgid "Add existing _Project"
msgstr "Añadir _Proyecto existente"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:48
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:44
msgid "Announcement List"
msgstr "Lista de Anuncios"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:49
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:45
msgid "Buil_d Project"
msgstr "Construir Proyecto"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:50
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:46
msgid "Build"
msgstr "Construir"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:51
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:47
+#, fuzzy
+msgid "Build Project"
+msgstr "Construir Proyecto"
+
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:48
+#, fuzzy
+msgid "Build Properties"
+msgstr "Construir Proyecto"
+
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:49
msgid "C#"
msgstr ""
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:52
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:50
msgid "C# Corner"
msgstr "La Esquina de C#"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:53
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:51
msgid "C# Help"
msgstr "Ayuda de C#"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:54
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:52
msgid "Choose Location"
msgstr "Escoger ubicación"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:55
-msgid "Clear Recent Files"
-msgstr "Limpiar Archivos Recientes"
-
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:56
-msgid "Clear Recent Solutions"
-msgstr "Limpiar Soluciones Recientes"
-
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:57
-msgid "Close All"
-msgstr "Cerra Todos"
-
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:58
-msgid "Close File"
-msgstr "Cerrar Archivo"
-
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:59
-msgid "Close Solution"
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:53
+#, fuzzy
+msgid "Close Sol_ution"
msgstr "Cerrar Solución"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:60
-#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/BackendBindings.addin.xml.h:4
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:54
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/BackendBindings.addin.xml.h:1
msgid "Code Generation"
msgstr "Generación de Código"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:61
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:55
msgid "Coding"
msgstr "Codificación"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:62
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:56
msgid "Common"
msgstr "Común"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:63
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:57
msgid "Community Forums"
msgstr "Foros de la Comunidad"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:64
-#: src/Main/Base/Commands/MenuItemBuilders.cs:301
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:58
+#: src/Main/Base/Commands/MenuItemBuilders.cs:296
msgid "Compile"
msgstr "Compilar"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:65
-msgid "Compile All"
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:59
+#, fuzzy
+msgid "Compile _All"
msgstr "Compilar Todos"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:66
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:60
msgid "Convert C# Project to VB.NET"
msgstr "Convertir Proyecto C# a VB.Net"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:67
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:61
#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:32
msgid "Copy"
msgstr "Copiar"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:68
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:62
msgid "Create Database"
msgstr "Crear Base de Datos"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:69
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:63
+#, fuzzy
+msgid "Cu_t"
+msgstr "Cortar"
+
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:64
#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:33
msgid "Cut"
msgstr "Cortar"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:70
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:65
#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:34
#: src/Libraries/MonoDevelop.Gui.Widgets/FileBrowser/FileBrowser.cs:262
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:71
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:66
msgid "Delete Tab"
msgstr "Limpiar Pestaña"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:72
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:67
msgid "Downloads"
msgstr "Descargas"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:73
-#: data/resources/glade/EditorBindings.glade.h:18
-msgid "Edit"
-msgstr "Editar"
-
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:74
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:68
#, fuzzy
msgid "Edit References"
msgstr "Añadir Referencias"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:75
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:69
msgid "ExportSignature"
msgstr ""
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:76
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:70
msgid "External Tools"
msgstr "Herramientas Externas"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:77
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/WordCountDialog.cs:253
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/WordCountDialog.cs:309
-#: src/Main/Base/Gui/Pads/OpenTaskView.cs:108
-msgid "File"
-msgstr "Archivo"
-
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:78
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:71
msgid "File..."
msgstr "Archivo..."
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:79
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:72
msgid "Finished"
msgstr "Terminado"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:80
-msgid "Full Screen"
-msgstr "Pantalla Completa"
-
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:81
-#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:38
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:73
+#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:39
msgid "General"
msgstr ""
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:82
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:74
msgid "Generate Makefiles"
msgstr "Generar Makefiles"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:83
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:75
msgid "GotDotNet"
msgstr ""
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:84
-#: src/Main/Base/Gui/Pads/HelpBrowser/MonodocTreePad.cs:30
-msgid "Help"
-msgstr "Ayuda"
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:76
+#, fuzzy
+msgid "Include"
+msgstr "<b>Incluir</b>"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:85
-msgid "Help..."
-msgstr "Ayuda..."
-
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:86
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:77
msgid "Integrated Projects"
msgstr "Proyectos Integrados"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:87
-msgid "Layouts"
-msgstr "Disposiciones"
-
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:88
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:78
msgid "Load/Save"
msgstr "Cargar/Guardar"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:89
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:79
msgid "Magic Library"
msgstr "Libreria Magic"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:90
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:80
msgid "Mono Project"
msgstr "Proyecto Mono"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:91
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:81
msgid "MonoDevelop"
msgstr ""
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:92
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:82
msgid "MonoDevelop Options"
msgstr "Opciones de MonoDevelop"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:93
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:83
msgid "Move Item Down"
msgstr "Mover Elemento Abajo"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:94
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:84
msgid "Move Item up"
msgstr "Mover Elemento Arriba"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:95
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:85
msgid "Move Tab Down"
msgstr "Mover Pestaña Abajo"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:96
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:86
msgid "Move Tab Up"
msgstr "Mover Pestaña Arriba"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:97
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:87
msgid "NAnt"
msgstr ""
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:98
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:88
msgid "NDoc"
msgstr ""
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:99
-msgid "New"
-msgstr "Nuevo"
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:89
+#, fuzzy
+msgid "N_ew Solution/Project..."
+msgstr "Nueva Solución/Proyecto..."
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:100
-msgid "New File..."
-msgstr "Nuevo Archivo..."
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:90
+#, fuzzy
+msgid "New File"
+msgstr "Nuevos Archivos"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:101
-#: src/Main/Base/Commands/ProjectBrowserCommands/FolderNodeCommands.cs:188
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:91
+#: src/Main/Base/Commands/ProjectBrowserCommands/FolderNodeCommands.cs:197
msgid "New Folder"
msgstr "Nueva Carpeta"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:102
-msgid "New Solution/Project..."
-msgstr "Nueva Solución/Proyecto..."
-
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:103
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:92
msgid "New _File"
msgstr "Nuevo _Archivo"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:104
-msgid "Next Window"
-msgstr "Nueva Ventana"
-
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:105
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:93
msgid "O_pen"
msgstr "_Abrir"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:106
-msgid "Open"
-msgstr "Abrir"
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:94
+#, fuzzy
+msgid "Open FIle"
+msgstr "Todos los archivos abiertos"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:107
-msgid "Open..."
-msgstr "Abrir..."
-
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:108
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:95
#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:46
msgid "Paste"
msgstr "Pegar"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:109
-msgid "Preferences"
-msgstr "Preferencias"
-
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:110
-msgid "Previous Window"
-msgstr "Ventana Anterior"
-
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:111
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:96
msgid "Project _Options"
msgstr "_Opciones del Proyecto"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:112
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:97
msgid "Project options"
msgstr "Opciones del Proyecto"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:113
-msgid "Quit"
-msgstr "Salir"
-
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:114
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:98
msgid "Re_name"
msgstr "Re_nombrar"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:115
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:99
msgid "Rebuild Project"
msgstr "Reconstruir Proyecto"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:116
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:100
msgid "Rebuild _Solution"
msgstr "Reconstruir Solución"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:117
-msgid "Recent Files"
-msgstr "Archivos Recientes"
-
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:118
-msgid "Recent Solutions"
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:101
+#, fuzzy
+msgid "Recent Solu_tions"
msgstr "Soluciones Recientes"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:119
-msgid "Redo"
-msgstr "Rehacer"
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:102
+#, fuzzy
+msgid "Recent _Files"
+msgstr "Archivos Recientes"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:120
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:103
msgid "Refresh"
msgstr "Actualizar"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:121
-msgid "Reload File"
-msgstr "Recargar Archivo"
-
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:122
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:104
msgid "Remove"
msgstr "Eliminar"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:123
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:105
#: src/Libraries/MonoDevelop.Gui.Widgets/FileBrowser/FileBrowser.cs:259
msgid "Rename"
msgstr "Renombrar"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:124
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:106
msgid "Rename Tab"
msgstr "Renombrar Pestaña"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:125
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:107
msgid "Reset Property"
msgstr "Limpiar Propiedad"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:126
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:108
msgid "Run"
msgstr "Ejecutar"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:127
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:109
+#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:50
+msgid "Save"
+msgstr "Guardar"
+
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:110
+#, fuzzy
+msgid "Save A_ll"
+msgstr "Guardar Todos"
+
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:111
msgid "Save All"
msgstr "Guardar Todos"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:128
-msgid "Save As..."
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:112
+#, fuzzy
+msgid "Save _As..."
msgstr "Guardar Como..."
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:129
-#: data/resources/glade/Base.glade.h:55
-msgid "Select All"
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:113
+#, fuzzy
+msgid "Select _All"
msgstr "Seleccionar Todos"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:130
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:114
msgid "Send Us a Mail"
msgstr "Envíenos un Correo"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:131
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:115
msgid "Set As Startup Project"
msgstr "Establecer como Proyecto Principal"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:132
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:116
msgid "Set as active"
msgstr "Establecer como activo"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:133
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:117
msgid "Setup"
msgstr "Configuración"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:134
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:118
msgid "SharpDevelop"
msgstr ""
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:135
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:119
msgid "Show Description"
msgstr "Mostrar Descripción"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:136
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:120
msgid "Solution Options"
msgstr "Opciones de la Solución"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:137
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:121
msgid "Solution/Project..."
msgstr "Solución/Proyecto..."
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:138
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:122
msgid "Startup Properties"
msgstr "Propiedades de Inicio"
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:123
+msgid "Tools"
+msgstr "Herramientas"
+
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:124
+msgid "Use Existing File"
+msgstr "Usar Archivo Existente"
+
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:125
+msgid "Visual style"
+msgstr "Estilo Visual"
+
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:126
+#, fuzzy
+msgid "_About"
+msgstr "Acerca de"
+
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:127
+#, fuzzy
+msgid "_Clear Recent Files"
+msgstr "Limpiar Archivos Recientes"
+
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:128
+#, fuzzy
+msgid "_Clear Recent Solutions"
+msgstr "Limpiar Soluciones Recientes"
+
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:129
+#, fuzzy
+msgid "_Close All"
+msgstr "Cerra Todos"
+
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:130
+#, fuzzy
+msgid "_Close File"
+msgstr "Cerrar Archivo"
+
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:131
+#, fuzzy
+msgid "_Compile"
+msgstr "Compilar"
+
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:132
+#, fuzzy
+msgid "_Copy"
+msgstr "Copiar"
+
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:133
+#, fuzzy
+msgid "_Delete"
+msgstr "Eliminar"
+
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:134
+#, fuzzy
+msgid "_Edit"
+msgstr "Editar"
+
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:135
+#, fuzzy
+msgid "_File"
+msgstr "Archivo"
+
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:136
+#, fuzzy
+msgid "_Full Screen"
+msgstr "Pantalla Completa"
+
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:137
+#, fuzzy
+msgid "_Help"
+msgstr "Ayuda"
+
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:138
+#, fuzzy
+msgid "_Help..."
+msgstr "Ayuda..."
+
#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:139
-msgid "Tip of the Day..."
-msgstr "Consejo del dia..."
+#, fuzzy
+msgid "_Layouts"
+msgstr "Disposiciones"
#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:140
-msgid "Tools"
-msgstr "Herramientas"
+#, fuzzy
+msgid "_New"
+msgstr "Nuevo"
#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:141
-msgid "Undo"
-msgstr "Deshacer"
+#, fuzzy
+msgid "_New File..."
+msgstr "Nuevo Archivo..."
#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:142
-msgid "Use Existing File"
-msgstr "Usar Archivo Existente"
+#, fuzzy
+msgid "_Next Window"
+msgstr "Nueva Ventana"
#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:143
-#: data/resources/glade/Base.glade.h:63
-msgid "View"
-msgstr "Ver"
+#, fuzzy
+msgid "_Open"
+msgstr "Abrir"
#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:144
-msgid "Visual style"
-msgstr "Estilo Visual"
+#, fuzzy
+msgid "_Open..."
+msgstr "Abrir..."
#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:145
-msgid "Web"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "_Paste"
+msgstr "Pegar"
#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:146
-msgid "Window"
-msgstr "Ventana"
+#, fuzzy
+msgid "_Preferences"
+msgstr "Preferencias"
#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:147
-msgid "Word Count..."
-msgstr "Contar Palabras..."
+#, fuzzy
+msgid "_Previous Window"
+msgstr "Ventana Anterior"
#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:148
+#, fuzzy
+msgid "_Quit"
+msgstr "Salir"
+
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:149
+#, fuzzy
+msgid "_Redo"
+msgstr "Rehacer"
+
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:150
+#, fuzzy
+msgid "_Reload File"
+msgstr "Recargar Archivo"
+
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:151
msgid "_Remove"
msgstr "_Eliminar"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:149
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:152
+#, fuzzy
+msgid "_Run"
+msgstr "Ejecutar"
+
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:153
msgid "_Save"
msgstr "_Salvar"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:150
-#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:58
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:154
+#, fuzzy
+msgid "_Tip of the Day..."
+msgstr "Consejo del dia..."
+
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:155
+#, fuzzy
+msgid "_Undo"
+msgstr "Deshacer"
+
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:156
+#, fuzzy
+msgid "_View"
+msgstr "Ver"
+
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:157
+msgid "_Web"
+msgstr ""
+
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:158
+#, fuzzy
+msgid "_Window"
+msgstr "Ventana"
+
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:159
+#, fuzzy
+msgid "_Word Count..."
+msgstr "Contar Palabras..."
+
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:160
+#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:65
msgid "bogus_label"
msgstr ""
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:151
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:161
msgid "cshrp.net"
msgstr ""
@@ -763,23 +844,27 @@
msgstr "Plantillas de Código"
#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:35
-msgid "Find In Files..."
+#, fuzzy
+msgid "F_ind In Files..."
msgstr "Encontrar en Archivos..."
#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:36
+#: src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Gui/Dialogs/ReplaceDialog.cs:194
+msgid "Find"
+msgstr "Buscar"
+
+#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:37
msgid "Find Next"
msgstr "Encontrar Siguiente"
-#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:37
-msgid "Find..."
-msgstr "Encontrar..."
+#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:38
+#, fuzzy
+msgid "Find _Next"
+msgstr "Encontrar Siguiente"
-#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:39
-msgid "Goto Line..."
-msgstr "Ir a la _línea..."
-
#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:40
-msgid "Goto Matching Brace"
+#, fuzzy
+msgid "Goto Matching _Brace"
msgstr "Ir a llave correspondiente "
#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:41
@@ -807,74 +892,84 @@
msgstr "Marcador Anterior"
#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:48
-msgid "Replace In Files..."
+#, fuzzy
+msgid "R_eplace In Files..."
msgstr "Reemplazar en Archivos..."
#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:49
-msgid "Replace..."
-msgstr "Reemplazar..."
+#: src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Gui/Dialogs/ReplaceDialog.cs:189
+msgid "Replace"
+msgstr "Reemplazar"
-#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:50
-msgid "Save"
-msgstr "Guardar"
-
#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:51
msgid "Save As"
msgstr "Guardar Como"
#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:52
-msgid "Search"
-msgstr "Buscar"
-
-#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:53
msgid "Text Editor"
msgstr "Editor de Texto"
-#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:54
+#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:53
msgid "Toggle Bookmark"
msgstr "Conmutar Marcador"
-#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:55
+#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:54
msgid "Toggle Comments"
msgstr "Conmutar Comentarios"
-#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:56
+#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:55
msgid "[!] Any one character not in the set"
msgstr "[!] Cualquier caracter que no este en el conjunto"
-#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:57
+#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:56
msgid "[] Any one character in the set"
msgstr "[] Cualquier caracter en el conjunto"
-#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/BackendBindings.addin.xml.h:1
-msgid "${res:Dialog.Options.IDEOptions.TextEditor.VB.PanelName}"
-msgstr ""
+#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:57
+#, fuzzy
+msgid "_Clear Bookmarks"
+msgstr "Limpiar Favoritos"
-#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/BackendBindings.addin.xml.h:2
-msgid "${res:Dialog.Options.PrjOptions.CodeGenerationPanel.PanelName}"
-msgstr ""
+#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:58
+#, fuzzy
+msgid "_Find..."
+msgstr "Encontrar..."
-#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/BackendBindings.addin.xml.h:3
-msgid "${res:Dialog.Options.PrjOptions.OutputOptionsPanel.PanelName}"
-msgstr ""
+#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:59
+#, fuzzy
+msgid "_Goto Line..."
+msgstr "Ir a la _línea..."
-#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/BackendBindings.addin.xml.h:5
-msgid "Compiler"
-msgstr "Compilador"
+#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:60
+#, fuzzy
+msgid "_Next Bookmark"
+msgstr "Marcador Siguiente"
-#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/BackendBindings.addin.xml.h:6
-#: src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Gui/Pads/CompilerMessageView.cs:45
+#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:61
+#, fuzzy
+msgid "_Previous Bookmark"
+msgstr "Marcador Anterior"
+
+#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:62
+#, fuzzy
+msgid "_Replace..."
+msgstr "Reemplazar..."
+
+#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:63
+#, fuzzy
+msgid "_Search"
+msgstr "Buscar"
+
+#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:64
+#, fuzzy
+msgid "_Toggle Bookmark"
+msgstr "Conmutar Marcador"
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/BackendBindings.addin.xml.h:2
+#: src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Gui/Pads/CompilerMessageView.cs:44
msgid "Output"
msgstr "Salida"
-#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/BackendBindings.addin.xml.h:7
-msgid "Runtime/Compiler"
-msgstr "Runtime/Compilador"
-
-#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/BackendBindings.addin.xml.h:8
-msgid "VB.DOC"
-msgstr ""
-
#: build/AddIns/AddIns/Misc/StartPage/StartPage.addin.xml.h:1
msgid "${res:XML.MainMenu.ViewMenu.ShowStartPage}"
msgstr ""
@@ -951,313 +1046,338 @@
msgstr "<b>Al cargar el proyecto</b>"
#: data/resources/glade/Base.glade.h:12
+#, fuzzy
+msgid "<b>Output Directory</b>"
+msgstr "<b>Salida</b>"
+
+#: data/resources/glade/Base.glade.h:13
msgid "<b>Project Information</b>"
msgstr "<b>Información del Proyecto</b>"
-#: data/resources/glade/Base.glade.h:13
+#: data/resources/glade/Base.glade.h:14
msgid "<b>Save</b>"
msgstr "<b>Guardar</b>"
-#: data/resources/glade/Base.glade.h:14
+#: data/resources/glade/Base.glade.h:15
msgid "<b>Template</b>"
msgstr "<b>Plantilla</b>"
-#: data/resources/glade/Base.glade.h:15
+#: data/resources/glade/Base.glade.h:16
msgid "<span weight=\"bold\" size=\"x-large\">Title</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"x-large\">Titulo</span>"
-#: data/resources/glade/Base.glade.h:16
+#: data/resources/glade/Base.glade.h:17
msgid "Action"
msgstr "Acción"
-#: data/resources/glade/Base.glade.h:17
+#: data/resources/glade/Base.glade.h:18
msgid "Add References"
msgstr "Añadir Referencias"
-#: data/resources/glade/Base.glade.h:18
+#: data/resources/glade/Base.glade.h:19
msgid "All Files"
msgstr "Todos los Archivos"
-#: data/resources/glade/Base.glade.h:19
+#: data/resources/glade/Base.glade.h:20
msgid "Always create backup copy"
msgstr "Siempre crear copia de respaldo"
-#: data/resources/glade/Base.glade.h:20
+#: data/resources/glade/Base.glade.h:21
msgid "Automaticly _include found files"
msgstr "_Incluir automáticamente archivos encontrados"
#. FIXME: il8n this
-#: data/resources/glade/Base.glade.h:21
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/ReferenceDialog/AssemblyReferencePanel.cs:27
+#: data/resources/glade/Base.glade.h:22
+#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/ReferenceDialog/AssemblyReferencePanel.cs:28
msgid "Browse"
msgstr "Navegar"
-#: data/resources/glade/Base.glade.h:22
+#: data/resources/glade/Base.glade.h:23
msgid "Build and run options"
msgstr "Opciones de Construcción y Ejecución"
-#: data/resources/glade/Base.glade.h:23
+#: data/resources/glade/Base.glade.h:24
msgid "BuildPanel"
msgstr ""
-#: data/resources/glade/Base.glade.h:24
+#: data/resources/glade/Base.glade.h:25
msgid "Cat_egories:"
msgstr "Cat_egorías:"
-#: data/resources/glade/Base.glade.h:25
+#: data/resources/glade/Base.glade.h:26
msgid "Clear Selection"
msgstr "Limpiar Selección"
-#: data/resources/glade/Base.glade.h:26
+#: data/resources/glade/Base.glade.h:27
msgid "CombineStartupPanel"
msgstr ""
-#: data/resources/glade/Base.glade.h:27
+#: data/resources/glade/Base.glade.h:28
msgid "Compilation _target"
msgstr "Destino de la Compilación"
-#: data/resources/glade/Base.glade.h:28
+#: data/resources/glade/Base.glade.h:29
msgid "CompileFileOptionsPanel"
msgstr "CompileFileOptionsPanel"
-#: data/resources/glade/Base.glade.h:29
+#: data/resources/glade/Base.glade.h:30
msgid "Create seperate c_ombine subdirectory"
msgstr "Crea un subdirectorio separado para el c_ombinado"
-#: data/resources/glade/Base.glade.h:30
+#: data/resources/glade/Base.glade.h:31
msgid "Creates a new C# Project"
msgstr "Crea una nuevo proyecto C#"
-#: data/resources/glade/Base.glade.h:31
+#: data/resources/glade/Base.glade.h:32
msgid "Default _solution location"
msgstr "Ubicación de la _solución por defecto"
-#: data/resources/glade/Base.glade.h:32
+#: data/resources/glade/Base.glade.h:33
msgid "DeployFileOptionsPanel"
msgstr "DeployFileOptionsPanel"
-#: data/resources/glade/Base.glade.h:33
+#: data/resources/glade/Base.glade.h:34
msgid "Did you know that you can design lots of cool things with glade?"
msgstr "¿Sabia que Ud. puede diseñar muchas cosas interesantes con glade?"
-#: data/resources/glade/Base.glade.h:34
+#: data/resources/glade/Base.glade.h:35
msgid "Did you know?"
msgstr "¿Sabia que?"
-#: data/resources/glade/Base.glade.h:35
+#: data/resources/glade/Base.glade.h:36
msgid "Enable _viewstate"
msgstr "Activar estado de vista"
-#: data/resources/glade/Base.glade.h:36
+#: data/resources/glade/Base.glade.h:37
msgid "ExternalToolPanel"
msgstr "ExternalToolPanel"
-#: data/resources/glade/Base.glade.h:37
+#: data/resources/glade/Base.glade.h:38
msgid "GNU GENERAL PUBLIC LICENSE"
msgstr "LICENCIA PÚBLICA GENERAL DE GNU"
-#: data/resources/glade/Base.glade.h:38
+#: data/resources/glade/Base.glade.h:39
msgid "GeneralProjectOptionsPanel"
msgstr "GeneralProjectOptionsPanel"
-#: data/resources/glade/Base.glade.h:39
+#: data/resources/glade/Base.glade.h:40
msgid "Generate _additional comments"
msgstr "Generar comentarios _adicionales"
-#: data/resources/glade/Base.glade.h:40
+#: data/resources/glade/Base.glade.h:41
msgid "Generate _documentation comments"
msgstr "Generar comentarios en la _documentación"
-#: data/resources/glade/Base.glade.h:41
+#: data/resources/glade/Base.glade.h:42
msgid "Include Found Files"
msgstr "Incluir archivos encontrados"
-#: data/resources/glade/Base.glade.h:42
+#: data/resources/glade/Base.glade.h:43
msgid "Layout name:"
msgstr "Nombre de la Disposición:"
-#: data/resources/glade/Base.glade.h:43
+#: data/resources/glade/Base.glade.h:44
msgid "Line Terminator Style"
msgstr "Estilo de terminación de línea"
-#: data/resources/glade/Base.glade.h:44
+#: data/resources/glade/Base.glade.h:45
msgid "Load user-specific settings with the document"
msgstr "Cargar configuración propia del usuario con el documento"
-#: data/resources/glade/Base.glade.h:45
+#: data/resources/glade/Base.glade.h:46
msgid "LoadSavePanel"
msgstr "LoadSavePanel"
-#: data/resources/glade/Base.glade.h:46
+#: data/resources/glade/Base.glade.h:47
msgid "Macintosh"
msgstr "Macintosh"
-#: data/resources/glade/Base.glade.h:47
+#: data/resources/glade/Base.glade.h:48
msgid "New Files"
msgstr "Nuevos Archivos"
-#: data/resources/glade/Base.glade.h:48
+#: data/resources/glade/Base.glade.h:49
msgid "New Files Only"
msgstr "Solo Nuevos Archivos"
-#: data/resources/glade/Base.glade.h:49
+#: data/resources/glade/Base.glade.h:50
msgid "New Solution"
msgstr "Nueva Solución"
-#: data/resources/glade/Base.glade.h:50
+#: data/resources/glade/Base.glade.h:51
msgid "New layout"
msgstr "Nueva disposición"
-#: data/resources/glade/Base.glade.h:51
+#: data/resources/glade/Base.glade.h:52
msgid "Options"
msgstr "Opciones"
-#: data/resources/glade/Base.glade.h:52
+#: data/resources/glade/Base.glade.h:53
msgid "Project _Subdirectory:"
msgstr "_Subdirectorio del Proyecto:"
-#: data/resources/glade/Base.glade.h:53
+#: data/resources/glade/Base.glade.h:54
msgid "Project will be saved in: /dev/null"
msgstr "El proyecto será salvado en: /dev/null"
-#: data/resources/glade/Base.glade.h:54
+#: data/resources/glade/Base.glade.h:55
msgid "Search for new _files on load"
msgstr "Buscar nuevos archivos en carga"
#: data/resources/glade/Base.glade.h:56
+msgid "Select All"
+msgstr "Seleccionar Todos"
+
+#: data/resources/glade/Base.glade.h:57
msgid "Show Extensions in project scout"
msgstr "Mostrar extensiones del proyecto"
-#: data/resources/glade/Base.glade.h:57
+#: data/resources/glade/Base.glade.h:58
msgid "Show _output pad when build starts"
msgstr "M_ostrar panel de salida cuando de inicia la construcción"
-#: data/resources/glade/Base.glade.h:58
+#: data/resources/glade/Base.glade.h:59
msgid "Show _task list pad if build finished with errors"
msgstr ""
"Mostrar el panel de la lista de tareas si la construcción terminó con errores"
-#: data/resources/glade/Base.glade.h:59
+#: data/resources/glade/Base.glade.h:60
msgid "Show hidden files and directories"
msgstr "Mostrar archivos escondidos y directorios"
-#: data/resources/glade/Base.glade.h:60
+#: data/resources/glade/Base.glade.h:61
msgid "Tip of the day"
msgstr "Consejo del dia"
-#: data/resources/glade/Base.glade.h:61
+#: data/resources/glade/Base.glade.h:62
msgid "Unix"
msgstr "Unix"
-#: data/resources/glade/Base.glade.h:62
+#: data/resources/glade/Base.glade.h:63
msgid "Use _Output Window"
msgstr "Usar ventana de salida"
#: data/resources/glade/Base.glade.h:64
+msgid "View"
+msgstr "Ver"
+
+#: data/resources/glade/Base.glade.h:65
msgid "Windows"
msgstr "Ventanas"
-#: data/resources/glade/Base.glade.h:65
+#: data/resources/glade/Base.glade.h:66
msgid "With _scriptfile"
msgstr "Con archivo de _script"
-#: data/resources/glade/Base.glade.h:66
+#: data/resources/glade/Base.glade.h:67
msgid "_Arguments"
msgstr "_Argumentos"
-#: data/resources/glade/Base.glade.h:67
+#: data/resources/glade/Base.glade.h:68
+#: src/Libraries/MonoDevelop.Gui.Widgets/FolderDialog/BaseFileEntry.cs:22
+msgid "_Browse..."
+msgstr "_Explorar..."
+
+#: data/resources/glade/Base.glade.h:69
msgid "_Command"
msgstr "_Comando"
-#: data/resources/glade/Base.glade.h:68
+#: data/resources/glade/Base.glade.h:70
msgid "_Deploy target:"
msgstr "_Destino de puesta en producción:"
-#: data/resources/glade/Base.glade.h:69
+#: data/resources/glade/Base.glade.h:71
#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/OptionPanels/EditTemplateDialog.cs:64
+#: src/Main/Base/Internal/Templates/FileTemplate.cs:128
msgid "_Description"
msgstr "_Descripción"
-#: data/resources/glade/Base.glade.h:70
+#: data/resources/glade/Base.glade.h:72
msgid "_Don't save changes to open documents "
msgstr "No guar_dar cambios en archivos abiertos "
-#: data/resources/glade/Base.glade.h:71
+#: data/resources/glade/Base.glade.h:73
msgid "_Else on same line as closing bracket"
msgstr "_Else en la mísma línea del corchete final"
-#: data/resources/glade/Base.glade.h:72
+#: data/resources/glade/Base.glade.h:74
msgid "_Include files in compile run"
msgstr "_Incluir archivos en compilación"
-#: data/resources/glade/Base.glade.h:73
+#: data/resources/glade/Base.glade.h:75
msgid "_Insert blank lines between members"
msgstr "_Insertar líneas en blanco entre los números"
-#: data/resources/glade/Base.glade.h:74
+#: data/resources/glade/Base.glade.h:76
msgid "_Load previous solution on startup"
msgstr "_Cargar solución previa al inicio"
-#: data/resources/glade/Base.glade.h:75
+#: data/resources/glade/Base.glade.h:77
msgid "_Location:"
msgstr "_Ubicación:"
-#: data/resources/glade/Base.glade.h:76
+#: data/resources/glade/Base.glade.h:78
msgid "_Multiple Startup Project"
msgstr "Proyecto de Inicios _Múltiples"
-#: data/resources/glade/Base.glade.h:77
+#: data/resources/glade/Base.glade.h:79
+#: src/Main/Base/Internal/Templates/FileTemplate.cs:123
msgid "_Name"
msgstr "_Nombre"
-#: data/resources/glade/Base.glade.h:78
+#: data/resources/glade/Base.glade.h:80
msgid "_Name:"
msgstr "_Nombre:"
-#: data/resources/glade/Base.glade.h:79
+#: data/resources/glade/Base.glade.h:81
msgid "_Next Tip"
msgstr "Consejo Siguie_nte"
-#: data/resources/glade/Base.glade.h:80
+#: data/resources/glade/Base.glade.h:82
msgid "_Project Files"
msgstr "Archivos del _Proyecto"
-#: data/resources/glade/Base.glade.h:81
+#: data/resources/glade/Base.glade.h:83
msgid "_Prompt for Arguments"
msgstr "_Preguntar argumentos"
-#: data/resources/glade/Base.glade.h:82
+#: data/resources/glade/Base.glade.h:84
msgid "_Prompt to save changes to open documents"
msgstr "_Preguntar antes de guardar cambios en documentos abiertos"
-#: data/resources/glade/Base.glade.h:83
+#: data/resources/glade/Base.glade.h:85
msgid "_Save Changes to open documents"
msgstr "_Salvar cambios a documentos abiertos"
-#: data/resources/glade/Base.glade.h:84
+#: data/resources/glade/Base.glade.h:86
msgid "_Show at startup"
msgstr "Mostrar al inicio"
-#: data/resources/glade/Base.glade.h:85
+#: data/resources/glade/Base.glade.h:87
msgid "_Single Startup Project"
msgstr "Proyecto de Inicio Individual"
-#: data/resources/glade/Base.glade.h:86
+#: data/resources/glade/Base.glade.h:88
msgid "_Start code block on the same line"
msgstr "_Iniciar bloque de código en la misma línea"
-#: data/resources/glade/Base.glade.h:87
+#: data/resources/glade/Base.glade.h:89
msgid "_Title"
msgstr "_Título"
-#: data/resources/glade/Base.glade.h:88
+#: data/resources/glade/Base.glade.h:90
msgid "_Use full type names"
msgstr "_Usar nombres de tipos completos"
-#: data/resources/glade/Base.glade.h:89
+#: data/resources/glade/Base.glade.h:91
msgid "_Working Dir."
msgstr "Directorio de Trabajo"
+#: data/resources/glade/Base.glade.h:92
+#, fuzzy
+msgid "cmbBuildOptions"
+msgstr "Opciones"
+
#: data/resources/glade/CSharp.glade.h:4
msgid "<b>Code Generation</b>"
msgstr "<b>Generación de código</b>"
@@ -1414,6 +1534,10 @@
msgid "CodeTemplatePane"
msgstr "CodeTemplatePane"
+#: data/resources/glade/EditorBindings.glade.h:18
+msgid "Edit"
+msgstr "Editar"
+
#: data/resources/glade/EditorBindings.glade.h:19
msgid "Edit Group"
msgstr "Editar Grupo"
@@ -1610,22 +1734,26 @@
msgid "searchPatternEntry"
msgstr "searchPatternEntry"
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/CommonAboutDialog.cs:134
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/CommonAboutDialog.cs:148
+#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/CommonAboutDialog.cs:56
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+
+#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/CommonAboutDialog.cs:141
+#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/CommonAboutDialog.cs:154
msgid "About MonoDevelop"
msgstr "Acerca de MonoDevelop"
#. nb.AppendPage (aatp, new Label ("Authors"));
#. nb.AppendPage (changelog, new Label ("ChangeLog"));
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/CommonAboutDialog.cs:152
+#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/CommonAboutDialog.cs:158
msgid "Version Info"
msgstr "Información de Versión"
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/NewProjectDialog.cs:163
+#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/NewProjectDialog.cs:159
msgid "Project will be saved at"
msgstr "El proyecto será guardado en"
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/NewProjectDialog.cs:208
+#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/NewProjectDialog.cs:204
msgid ""
"Illegal project name. \n"
"Only use letters, digits, space, '.' or '_'."
@@ -1633,7 +1761,7 @@
"El nombre del proyecto no es válido.\n"
"Use solo letras, digitos, espacio, '.' ó '_'."
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/NewProjectDialog.cs:218
+#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/NewProjectDialog.cs:214
msgid ""
"Illegal project name.\n"
"Only use letters, digits, space, '.' or '_'."
@@ -1641,41 +1769,20 @@
"El nombre del proyecto no es válido.\n"
"Use solo letras, digitos, espacio, '.' ó '_'."
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/NewProjectDialog.cs:223
+#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/NewProjectDialog.cs:219
msgid "A Project with that name is already in your Project Space"
msgstr "Un proyecto con ese nombre ya existe en su Espacio de Proyectos"
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/NewProjectDialog.cs:280
+#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/NewProjectDialog.cs:238
#, csharp-format
-msgid ""
-"Combine file {0} already exists, do you want to overwrite\n"
-"the existing file ?"
+msgid "You do not have permission to create to {0}"
msgstr ""
-"El archivo del Combinado {0} ya existe, ¿desea sobreescribir\n"
-"el archivo actual ?"
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/NewProjectDialog.cs:280
-#: src/Main/Base/Internal/Templates/ProjectTemplates/ProjectDescriptor.cs:113
-#: src/Main/Base/Internal/Templates/ProjectTemplates/ProjectDescriptor.cs:139
-#: src/Main/Base/Internal/Templates/ProjectTemplates/ProjectDescriptor.cs:162
-msgid "File already exists"
-msgstr "El Archivo ya existe"
-
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/NewProjectDialog.cs:292
-msgid "The project or source entry is empty, can't create project."
-msgstr ""
-"El proyecto ó la fuente de la entrada está vacia, no se pudo crear el "
-"proyecto."
-
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/NewProjectDialog.cs:292
-msgid "Warning"
-msgstr "Advertencia"
-
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/NewProjectDialog.cs:350
+#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/NewProjectDialog.cs:316
msgid "Combine Location"
msgstr "Ubicación del Combinado"
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/NewFileDialog.cs:84
+#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/NewFileDialog.cs:75
#, csharp-format
msgid "Can't load bitmap {0} using default"
msgstr "No se pudo cargar el mapa de bits {0}. Se usará el valor por defecto"
@@ -1758,10 +1865,40 @@
msgid "_Tools"
msgstr "_Herramientas"
+#. string[] fileFilters = (string[])(AddInTreeSingleton.AddInTree.GetTreeNode("/SharpDevelop/Workbench/FileFilter").BuildChildItems(this)).ToArray(typeof(string));
+#. bool foundFilter = false;
+#. search filter like in the current selected project
+#.
+#. IProjectService projectService = (IProjectService)MonoDevelop.Core.Services.ServiceManager.GetService(typeof(IProjectService));
+#.
+#. if (projectService.CurrentSelectedProject != null) {
+#. LanguageBindingService languageBindingService = (LanguageBindingService)MonoDevelop.Core.Services.ServiceManager.GetService(typeof(LanguageBindingService));
+#.
+#. LanguageBindingCodon languageCodon = languageBindingService.GetCodonPerLanguageName(projectService.CurrentSelectedProject.ProjectType);
+#. for (int i = 0; !foundFilter && i < fileFilters.Length; ++i) {
+#. for (int j = 0; !foundFilter && j < languageCodon.Supportedextensions.Length; ++j) {
+#. if (fileFilters[i].IndexOf(languageCodon.Supportedextensions[j]) >= 0) {
+#. break;
+#. }
+#. }
+#. }
+#. }
+#.
+#. // search filter like in the current open file
+#. if (!foundFilter) {
+#. IWorkbenchWindow window = WorkbenchSingleton.Workbench.ActiveWorkbenchWindow;
+#. if (window != null) {
+#. for (int i = 0; i < fileFilters.Length; ++i) {
+#. if (fileFilters[i].IndexOf(Path.GetExtension(window.ViewContent.ContentName == null ? window.ViewContent.UntitledName : window.ViewContent.ContentName)) >= 0) {
+#. break;
+#. }
+#. }
+#. }
+#. }
#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/OptionPanels/ExternalToolPanel.cs:162
-#: src/Main/Base/Commands/FileCommands.cs:230
-#: src/Main/Base/Commands/FileCommands.cs:302
-#: src/Main/Base/Commands/ProjectBrowserCommands/ResourceFolderNodeCommands.cs:47
+#: src/Main/Base/Commands/FileCommands.cs:227
+#: src/Main/Base/Commands/FileCommands.cs:292
+#: src/Main/Base/Commands/ProjectBrowserCommands/ResourceFolderNodeCommands.cs:48
msgid "File to Open"
msgstr "Archivo por abrir"
@@ -1784,28 +1921,28 @@
msgid "The working directory of tool \"{0}\" is invalid."
msgstr "El directorio de trabajo de la herramienta \"{0}\" no es válido."
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/OptionPanels/ProjectOptions/CompileFileProjectOptions.cs:106
+#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/OptionPanels/ProjectOptions/CompileFileProjectOptions.cs:100
#, csharp-format
msgid "File {0} not found in {1}."
msgstr "El archivo {0} no se encontró en {1}."
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/OptionPanels/ProjectOptions/DeployFileOptions.cs:99
+#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/OptionPanels/ProjectOptions/DeployFileOptions.cs:92
msgid "Select your File"
msgstr "Seleccione el archivo"
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/OptionPanels/ProjectOptions/DeployFileOptions.cs:110
+#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/OptionPanels/ProjectOptions/DeployFileOptions.cs:103
msgid "Select the target directory"
msgstr "Seleccione un directorio objetivo"
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/OptionPanels/ProjectOptions/DeployFileOptions.cs:144
+#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/OptionPanels/ProjectOptions/DeployFileOptions.cs:133
msgid "Invalid deploy target specified"
msgstr "Ud. ha especificado un objetivo de puesta en producción no válido"
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/OptionPanels/ProjectOptions/DeployFileOptions.cs:158
+#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/OptionPanels/ProjectOptions/DeployFileOptions.cs:140
msgid "Invalid deploy script specified"
msgstr "Ud. ha especificado un script de puesta en producción no válido"
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/OptionPanels/ProjectOptions/DeployFileOptions.cs:171
+#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/OptionPanels/ProjectOptions/DeployFileOptions.cs:146
msgid "Deploy script doesn't exists"
msgstr "Script de puesta en producción no existe"
@@ -1833,24 +1970,24 @@
msgid "File {0} is not a valid .Net Assembly"
msgstr "File {0} no es un ensamblado .Net válido"
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/ReferenceDialog/GacReferencePanel.cs:41
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/ReferenceDialog/SelectReferenceDialog.cs:76
+#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/ReferenceDialog/GacReferencePanel.cs:40
+#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/ReferenceDialog/SelectReferenceDialog.cs:75
msgid "Reference Name"
msgstr "Nombre de Referencia"
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/ReferenceDialog/GacReferencePanel.cs:52
+#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/ReferenceDialog/GacReferencePanel.cs:51
#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/SharpDevelopAboutPanels.cs:44
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/SharpDevelopAboutPanels.cs:169
+#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/SharpDevelopAboutPanels.cs:161
msgid "Version"
msgstr "Versión"
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/ReferenceDialog/GacReferencePanel.cs:53
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/SharpDevelopAboutPanels.cs:170
-#: src/Main/Base/Gui/Pads/OpenTaskView.cs:107
+#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/ReferenceDialog/GacReferencePanel.cs:52
+#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/SharpDevelopAboutPanels.cs:162
+#: src/Main/Base/Gui/Pads/OpenTaskView.cs:152
msgid "Path"
msgstr "Ruta"
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/ReferenceDialog/GacReferencePanel.cs:123
+#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/ReferenceDialog/GacReferencePanel.cs:122
msgid ""
"ERROR: non-mono runtime detected, please use the mono runtime for this piece "
"of MonoDevelop for the time being"
@@ -1858,44 +1995,45 @@
"ERROR: el runtime detectado no es mono, por favor use el runtime de mono "
"para esta parte de MonoDevelop por el momento"
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/ReferenceDialog/ProjectReferencePanel.cs:33
+#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/ReferenceDialog/ProjectReferencePanel.cs:32
msgid "Project Name"
msgstr "Nombre del Proyecto"
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/ReferenceDialog/ProjectReferencePanel.cs:34
+#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/ReferenceDialog/ProjectReferencePanel.cs:33
msgid "Project Directory"
msgstr "Directorio del Proyecto"
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/ReferenceDialog/SelectReferenceDialog.cs:77
+#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/ReferenceDialog/SelectReferenceDialog.cs:76
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/ReferenceDialog/SelectReferenceDialog.cs:78
+#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/ReferenceDialog/SelectReferenceDialog.cs:77
+#: src/Libraries/MonoDevelop.Gui.Widgets/FileBrowser/FileBrowser.cs:81
msgid "Location"
msgstr "Ubicación"
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/ReferenceDialog/SelectReferenceDialog.cs:94
+#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/ReferenceDialog/SelectReferenceDialog.cs:93
msgid "Global Assembly Cache"
msgstr ""
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/ReferenceDialog/SelectReferenceDialog.cs:95
+#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/ReferenceDialog/SelectReferenceDialog.cs:94
msgid "Projects"
msgstr "Proyectos"
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/ReferenceDialog/SelectReferenceDialog.cs:96
+#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/ReferenceDialog/SelectReferenceDialog.cs:95
msgid ".Net Assembly"
msgstr "Ensamblado .Net"
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/SharpDevelopAboutPanels.cs:50
+#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/SharpDevelopAboutPanels.cs:49
msgid "Released under the GNU General Public license."
msgstr "Liberado bajo la Licencia Pública General de GNU"
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/SharpDevelopAboutPanels.cs:168
+#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/SharpDevelopAboutPanels.cs:160
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/SharpDevelopAboutPanels.cs:200
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/SharpDevelopAboutPanels.cs:221
+#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/SharpDevelopAboutPanels.cs:192
+#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/SharpDevelopAboutPanels.cs:213
msgid "dynamic"
msgstr "dinámico"
@@ -1903,59 +2041,65 @@
msgid "MonoDevelop options"
msgstr "Opciones de MonoDevelop"
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/WordCountDialog.cs:58
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/WordCountDialog.cs:114
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/WordCountDialog.cs:148
+#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/WordCountDialog.cs:57
+#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/WordCountDialog.cs:113
+#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/WordCountDialog.cs:147
msgid "total"
msgstr "total"
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/WordCountDialog.cs:100
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/WordCountDialog.cs:117
+#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/WordCountDialog.cs:99
+#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/WordCountDialog.cs:116
msgid "You must save the file"
msgstr "Debe guardar el archivo primero"
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/WordCountDialog.cs:132
+#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/WordCountDialog.cs:131
msgid "Unsaved changed to open files were not included in counting"
msgstr ""
"Sin Nombre cambia a archivos abiertos cuando no está incluido en la cuenta"
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/WordCountDialog.cs:145
+#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/WordCountDialog.cs:144
msgid "You must be in project mode"
msgstr "Debe estar en modo proyecto"
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/WordCountDialog.cs:254
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/WordCountDialog.cs:313
+#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/WordCountDialog.cs:252
+#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/WordCountDialog.cs:308
+#: src/Main/Base/Gui/Pads/OpenTaskView.cs:153
+msgid "File"
+msgstr "Archivo"
+
+#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/WordCountDialog.cs:253
+#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/WordCountDialog.cs:312
msgid "Chars"
msgstr "Caractéres"
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/WordCountDialog.cs:255
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/WordCountDialog.cs:317
+#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/WordCountDialog.cs:254
+#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/WordCountDialog.cs:316
msgid "Words"
msgstr "Palabras"
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/WordCountDialog.cs:256
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/WordCountDialog.cs:321
+#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/WordCountDialog.cs:255
+#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/WordCountDialog.cs:320
msgid "Lines"
msgstr "líneas"
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/WordCountDialog.cs:292
+#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/WordCountDialog.cs:291
msgid "Word Count"
msgstr "Contar palabras"
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/WordCountDialog.cs:334
+#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/WordCountDialog.cs:333
msgid "_Count where"
msgstr "_Contar donde"
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/WordCountDialog.cs:340
+#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/WordCountDialog.cs:339
msgid "Current file"
msgstr "Archivo actual"
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/WordCountDialog.cs:341
+#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/WordCountDialog.cs:340
#: src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Gui/Dialogs/ReplaceInFilesDialog.cs:196
msgid "All open files"
msgstr "Todos los archivos abiertos"
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/WordCountDialog.cs:342
+#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/WordCountDialog.cs:341
msgid "Whole solution"
msgstr "Toda la solución"
@@ -1972,7 +2116,7 @@
msgstr "Navegador de la Web"
#: src/Main/Base/Gui/BrowserDisplayBinding/HtmlViewPane.cs:209
-#: src/Main/Base/Gui/Pads/ClassScout/ClassScout.cs:139
+#: src/Main/Base/Gui/Pads/ClassScout/ClassScout.cs:138
msgid "Loading..."
msgstr "Cargando..."
@@ -1980,165 +2124,6 @@
msgid "Done."
msgstr "Terminado."
-#: src/Main/Base/Gui/CompletionDatabaseWizard/DownloadGenerator.cs:27
-msgid "Extracted more of the archive"
-msgstr "Extraídos más contenidos del archivo"
-
-#: src/Main/Base/Gui/CompletionDatabaseWizard/DownloadGenerator.cs:59
-msgid "Downloading database"
-msgstr "Descargar Base de datos"
-
-#: src/Main/Base/Gui/CompletionDatabaseWizard/DownloadGenerator.cs:99
-#, csharp-format
-msgid "Downloaded more of {0}"
-msgstr "Descargar mas de {0}"
-
-#: src/Main/Base/Gui/CompletionDatabaseWizard/druid.cs:16
-msgid "Generation Method"
-msgstr "Método de generación"
-
-#: src/Main/Base/Gui/CompletionDatabaseWizard/druid.cs:17
-msgid "Generate a code completion database"
-msgstr "Generar una Base de datos de Código autocompletado"
-
-#: src/Main/Base/Gui/CompletionDatabaseWizard/druid.cs:18
-msgid "Use a code completion database already on this computer"
-msgstr ""
-"Usar una Base de datos de Código Autocompletado ya instalada en esta "
-"computadora"
-
-#: src/Main/Base/Gui/CompletionDatabaseWizard/druid.cs:19
-msgid "Download a code completion database"
-msgstr "Descargar una Base de Datos de Código Autocompletado"
-
-#: src/Main/Base/Gui/CompletionDatabaseWizard/druid.cs:33
-msgid "Select Generation Style"
-msgstr "Seleccione el estilo de generación"
-
-#: src/Main/Base/Gui/CompletionDatabaseWizard/druid.cs:34
-msgid "Heavy process"
-msgstr "Proceso pesado"
-
-#: src/Main/Base/Gui/CompletionDatabaseWizard/druid.cs:35
-msgid "Light process"
-msgstr "Proceso liviano"
-
-#: src/Main/Base/Gui/CompletionDatabaseWizard/druid.cs:37
-msgid ""
-"This process is slower and more memory-intensive than the light process, but "
-"will enable faster code completion"
-msgstr ""
-"Este proceso es mas lento e requiere mas memoria que el proceso liviando, "
-"pero permitirá autocompletar el código rápidamente"
-
-#: src/Main/Base/Gui/CompletionDatabaseWizard/druid.cs:38
-msgid ""
-"This process will take less time and memory to produce the code completion "
-"database, but code completion will be slower"
-msgstr ""
-"Este proceso requiere de menos tiempo y memoria para generar la Base de "
-"datos de Código Autocompletado, pero esa característica funcionará mas lento"
-
-#: src/Main/Base/Gui/CompletionDatabaseWizard/druid.cs:46
-msgid "Existing Database Location"
-msgstr "Ubicación de Base de datos existente"
-
-#: src/Main/Base/Gui/CompletionDatabaseWizard/druid.cs:47
-msgid "Select code completion database"
-msgstr "Seleccione la Base de datos de Código autocompletado "
-
-#: src/Main/Base/Gui/CompletionDatabaseWizard/druid.cs:49
-msgid "Where is the code completion database you would like to copy"
-msgstr ""
-"¿Donde está la Base de datos de Código Autocompletado que desea copiar?"
-
-#: src/Main/Base/Gui/CompletionDatabaseWizard/druid.cs:58
-msgid "Download Database"
-msgstr "Descargar Base de datos"
-
-#: src/Main/Base/Gui/CompletionDatabaseWizard/druid.cs:60
-msgid "Where would you like to download the code completion database from?"
-msgstr ""
-"¿De donde le gustaría descargar la Base de datos de Código Autocompletado?"
-
-#: src/Main/Base/Gui/CompletionDatabaseWizard/druid.cs:68
-#, csharp-format
-msgid "That Uri is invalid: {0}"
-msgstr "Ese Uri no es válido: {0}"
-
-#: src/Main/Base/Gui/CompletionDatabaseWizard/druid.cs:74
-msgid "That Uri appears not to refer to a file with a known compression type"
-msgstr ""
-"Ese Uri parece no estar relacionado a un archivo con un formato de "
-"compresión conocido"
-
-#: src/Main/Base/Gui/CompletionDatabaseWizard/druid.cs:162
-msgid ""
-"This druid will guide you through the process of creating a code completion "
-"database"
-msgstr ""
-"Este asistente lo guiará a través del proceso de creación de la base de "
-"datos de Código Autocompletado"
-
-#: src/Main/Base/Gui/CompletionDatabaseWizard/druid.cs:169
-msgid "Click Apply to start the database creation process"
-msgstr ""
-"Haga click en Aplicar para iniciar el proceso de creación de la base de datos"
-
-#: src/Main/Base/Gui/CompletionDatabaseWizard/druid.cs:224
-msgid ""
-"Are you sure you want to skip database creation? You will not have code "
-"completion functionality."
-msgstr ""
-"¿Esta seguro de querer saltear la creación de la base de datos? No podrá "
-"contar con la funcionalidad de código autocompletado."
-
-#: src/Main/Base/Gui/CompletionDatabaseWizard/druid.cs:224
-msgid "Are you sure?"
-msgstr "¿Está seguro?"
-
-#: src/Main/Base/Gui/CompletionDatabaseWizard/GenerateDatabase.cs:44
-msgid "Code completion database generator"
-msgstr "Generador de Base de datos de Código Autocompletado"
-
-#: src/Main/Base/Gui/CompletionDatabaseWizard/GenerateDatabase.cs:52
-msgid "Creating database..."
-msgstr "Creado base de datos..."
-
-#: src/Main/Base/Gui/CompletionDatabaseWizard/GenerateDatabase.cs:57
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cancelar"
-
-#: src/Main/Base/Gui/CompletionDatabaseWizard/GenerateDatabase.cs:62
-msgid "Cancelling not available"
-msgstr "Cancelar no está disponible"
-
-#: src/Main/Base/Gui/CompletionDatabaseWizard/GenerateDatabase.cs:63
-msgid "This type of code completion database generator can not be canceled"
-msgstr ""
-"Este tipo de generador de base de datos de código autocompletado no puede "
-"ser cancelado"
-
-#: src/Main/Base/Gui/CompletionDatabaseWizard/GenerateDatabase.cs:89
-msgid "Code completion database druid"
-msgstr "Asistente de Base de Datos de Código Autocompletado"
-
-#: src/Main/Base/Gui/CompletionDatabaseWizard/GenerateDatabase.cs:119
-msgid ""
-"Attempting to restart MonoDevelop, if you get any exceptions, restart "
-"manually"
-msgstr ""
-"Intentando reiniciar MonoDevelop, si ocurren excepeciones, por favor "
-"reinicie manualmente"
-
-#: src/Main/Base/Gui/CompletionDatabaseWizard/UseExistingGenerator.cs:21
-msgid "Referencing existing database"
-msgstr "Referenciando Base de datos existente"
-
-#: src/Main/Base/Gui/CompletionDatabaseWizard/UseExistingGenerator.cs:34
-msgid "Referenced existing database"
-msgstr "Base de datos existente referenciada"
-
#: src/Main/Base/Gui/Components/StatusBar/SdStatusBar.cs:76
#: src/Main/Base/Gui/Components/StatusBar/SdStatusBar.cs:81
#, csharp-format
@@ -2179,7 +2164,7 @@
msgid "Rename file"
msgstr "Renombrar archivo"
-#: src/Main/Base/Gui/Pads/HelpBrowser/HelpViewer.cs:30
+#: src/Main/Base/Gui/Pads/HelpBrowser/HelpViewer.cs:34
#: src/Main/Base/Gui/Pads/HelpBrowser/MonodocTreePad.cs:118
msgid "Documentation"
msgstr "Documentación"
@@ -2195,14 +2180,18 @@
"\n"
"{2}"
-#: src/Main/Base/Gui/Pads/ClassScout/ClassScout.cs:79
+#: src/Main/Base/Gui/Pads/ClassScout/ClassScout.cs:78
msgid "Classes"
msgstr "Clases"
-#: src/Main/Base/Gui/Pads/ClassScout/ClassScout.cs:358
+#: src/Main/Base/Gui/Pads/ClassScout/ClassScout.cs:352
msgid "No class builder found"
msgstr "No se encontró el constructor de clases"
+#: src/Main/Base/Gui/Pads/HelpBrowser/MonodocTreePad.cs:30
+msgid "Help"
+msgstr "Ayuda"
+
#: src/Main/Base/Gui/Pads/HelpBrowser/MonodocTreePad.cs:40
msgid "Mono Documentation"
msgstr "Documentación de Mono"
@@ -2211,48 +2200,50 @@
msgid "Task List"
msgstr "Lista de Tareas"
-#: src/Main/Base/Gui/Pads/OpenTaskView.cs:105
+#: src/Main/Base/Gui/Pads/OpenTaskView.cs:150
msgid "Line"
msgstr "línea"
-#: src/Main/Base/Gui/Pads/OpenTaskView.cs:106
+#: src/Main/Base/Gui/Pads/OpenTaskView.cs:151
#: src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Gui/OptionPanels/CodeTemplatePanel.cs:117
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
-#: src/Main/Base/Gui/Pads/ProjectBrowser/BrowserNode/CombineBrowserNode.cs:67
+#: src/Main/Base/Gui/Pads/ProjectBrowser/BrowserNode/CombineBrowserNode.cs:66
#, csharp-format
msgid "Solution name may not contain any of the following characters: {0}"
msgstr ""
-#: src/Main/Base/Gui/Pads/ProjectBrowser/BrowserNode/CombineBrowserNode.cs:84
+#: src/Main/Base/Gui/Pads/ProjectBrowser/BrowserNode/CombineBrowserNode.cs:82
#, csharp-format
msgid "Solution {0}"
msgstr "Solución {0}"
-#: src/Main/Base/Gui/Pads/ProjectBrowser/BrowserNode/CombineBrowserNode.cs:87
+#: src/Main/Base/Gui/Pads/ProjectBrowser/BrowserNode/CombineBrowserNode.cs:85
#, csharp-format
msgid "Solution {0} (1 entry)"
msgstr "Solución {0} (1 entrada)"
-#: src/Main/Base/Gui/Pads/ProjectBrowser/BrowserNode/CombineBrowserNode.cs:90
+#: src/Main/Base/Gui/Pads/ProjectBrowser/BrowserNode/CombineBrowserNode.cs:88
#, csharp-format
msgid "Solution {0} ({1} entries)"
msgstr "Solución {0} ({1} entradas)"
-#: src/Main/Base/Gui/Pads/ProjectBrowser/BrowserNode/CombineBrowserNode.cs:109
+#: src/Main/Base/Gui/Pads/ProjectBrowser/BrowserNode/CombineBrowserNode.cs:107
#, csharp-format
msgid "Do you really want to remove solution {0} from solution {1}?"
msgstr "¿Está seguro de querer eliminar la solución {0} de la solución {1}?"
-#: src/Main/Base/Gui/Pads/ProjectBrowser/BrowserNode/DirectoryNode.cs:110
-#: src/Main/Base/Gui/Pads/ProjectBrowser/BrowserNode/FileNode.cs:127
+#. assume duplicate file
+#: src/Main/Base/Gui/Pads/ProjectBrowser/BrowserNode/DirectoryNode.cs:107
+#: src/Main/Base/Gui/Pads/ProjectBrowser/BrowserNode/FileNode.cs:121
msgid "File or directory name is already in use, choose a different one."
msgstr ""
"El nombre del archivo ó directorio ya existe, por favor escoja uno diferente."
-#: src/Main/Base/Gui/Pads/ProjectBrowser/BrowserNode/DirectoryNode.cs:113
-#: src/Main/Base/Gui/Pads/ProjectBrowser/BrowserNode/FileNode.cs:130
+#. new file name with wildcard (*, ?) characters in it
+#: src/Main/Base/Gui/Pads/ProjectBrowser/BrowserNode/DirectoryNode.cs:110
+#: src/Main/Base/Gui/Pads/ProjectBrowser/BrowserNode/FileNode.cs:123
msgid ""
"The file name you have chosen contains illegal characters. Please choose a "
"different file name."
@@ -2260,48 +2251,48 @@
"El nombre de archivo que ha escogido contiene caracterno es válidos. Por "
"favor, escoja un nombre de archivo diferente."
-#: src/Main/Base/Gui/Pads/ProjectBrowser/BrowserNode/DirectoryNode.cs:131
+#: src/Main/Base/Gui/Pads/ProjectBrowser/BrowserNode/DirectoryNode.cs:127
#, csharp-format
msgid "Do you want to remove folder {0} from project {1}?"
msgstr "¿Desea eliminar el folder {0} del proyecto {1}?"
-#: src/Main/Base/Gui/Pads/ProjectBrowser/BrowserNode/FileNode.cs:145
+#: src/Main/Base/Gui/Pads/ProjectBrowser/BrowserNode/FileNode.cs:136
#, csharp-format
msgid "Are you sure you want to remove file {0} from project {1}?"
msgstr "¿Está seguro de querer eliminar el archivo {0} del proyecto {1}?"
-#: src/Main/Base/Gui/Pads/ProjectBrowser/BrowserNode/ProjectBrowserNode.cs:110
+#: src/Main/Base/Gui/Pads/ProjectBrowser/BrowserNode/ProjectBrowserNode.cs:109
#, csharp-format
msgid "Do you really want to remove project {0} from solution {1}"
msgstr "¿Está seguro de querer eliminar el proyecto {0} de la solución {1}?"
-#: src/Main/Base/Gui/Pads/ProjectBrowser/NodeBuilder/DefaultDotNetNodeBuilder.cs:43
+#: src/Main/Base/Gui/Pads/ProjectBrowser/NodeBuilder/DefaultDotNetNodeBuilder.cs:39
msgid "Web References"
msgstr "Referencias en la Web"
-#: src/Main/Base/Gui/Pads/ProjectBrowser/NodeBuilder/DefaultDotNetNodeBuilder.cs:59
+#: src/Main/Base/Gui/Pads/ProjectBrowser/NodeBuilder/DefaultDotNetNodeBuilder.cs:54
msgid "Resource Files"
msgstr "Archivo de Recursos"
-#: src/Main/Base/Gui/Pads/ProjectBrowser/NodeBuilder/DefaultDotNetNodeBuilder.cs:65
+#: src/Main/Base/Gui/Pads/ProjectBrowser/NodeBuilder/DefaultDotNetNodeBuilder.cs:60
msgid "References"
msgstr "Referencias"
-#: src/Main/Base/Gui/Pads/ProjectBrowser/ProjectBrowserView.cs:59
+#: src/Main/Base/Gui/Pads/ProjectBrowser/ProjectBrowserView.cs:58
msgid "Solution"
msgstr "Solución"
-#: src/Main/Base/Gui/Workbench/DefaultWorkbench.cs:593
-#: src/Main/Base/Commands/RunCommands.cs:242
+#: src/Main/Base/Gui/Workbench/DefaultWorkbench.cs:537
+#: src/Main/Base/Commands/RunCommands.cs:240
#: src/Main/Base/Services/Project/DefaultProjectService.cs:155
msgid "Ready"
msgstr "Listo"
-#: src/Main/Base/Gui/Workbench/Layouts/SdiWorkspaceWindow.cs:221
+#: src/Main/Base/Gui/Workbench/Layouts/SdiWorkspaceWindow.cs:220
msgid "Do you want to save the current changes"
msgstr "¿Desea guardar los cambios realizados?"
-#: src/Main/Base/Gui/Workbench/Layouts/SdiWorkspaceWindow.cs:229
+#: src/Main/Base/Gui/Workbench/Layouts/SdiWorkspaceWindow.cs:228
msgid "Do you really want to discard your changes ?"
msgstr "¿Está seguro de querer descartar sus cambios?"
@@ -2309,7 +2300,7 @@
msgid "Not implemented"
msgstr "Aún no implementado"
-#: src/Main/Base/Commands/FileCommands.cs:104
+#: src/Main/Base/Commands/FileCommands.cs:101
msgid "Are you sure that you want to reload the file?"
msgstr "¿Está seguro de que quiere recargar el archivo?"
@@ -2326,41 +2317,41 @@
#. break;
#. }
#. }
-#: src/Main/Base/Commands/FileCommands.cs:149
+#: src/Main/Base/Commands/FileCommands.cs:146
msgid "Save as..."
msgstr "Guardar _como..."
-#: src/Main/Base/Commands/FileCommands.cs:161
+#: src/Main/Base/Commands/FileCommands.cs:158
#, csharp-format
msgid "File name {0} is invalid"
msgstr "El nombre del archivo {0} no es válido"
-#: src/Main/Base/Commands/FileCommands.cs:193
+#: src/Main/Base/Commands/FileCommands.cs:190
msgid "Save File As..."
msgstr "Guardar Archivo Como..."
-#: src/Main/Base/Commands/FileCommands.cs:209
+#: src/Main/Base/Commands/FileCommands.cs:206
msgid "File saved"
msgstr "Archivo guardado"
-#: src/Main/Base/Commands/FileCommands.cs:256
+#: src/Main/Base/Commands/FileCommands.cs:248
#, csharp-format
msgid "Can't open file {0} as project"
msgstr "No se pudo abrir el archivo {0} como un proyecto"
-#: src/Main/Base/Commands/FileCommands.cs:414
+#: src/Main/Base/Commands/FileCommands.cs:398
msgid "Are you sure you want to clear recent files list?"
msgstr "¿Está seguro de que desea limpiar la lista de archivos recientes?"
-#: src/Main/Base/Commands/FileCommands.cs:414
+#: src/Main/Base/Commands/FileCommands.cs:398
msgid "Clear recent files"
msgstr "Limpiar archivos recientes"
-#: src/Main/Base/Commands/FileCommands.cs:430
+#: src/Main/Base/Commands/FileCommands.cs:414
msgid "Are you sure you want to clear recent projects list?"
msgstr "¿Está seguro de que desea limpiar la lista de proyectos recientes?"
-#: src/Main/Base/Commands/FileCommands.cs:430
+#: src/Main/Base/Commands/FileCommands.cs:414
msgid "Clear recent projects"
msgstr "Limpiar proyectos recientes"
@@ -2373,38 +2364,34 @@
"No se pudo ejecutar ó ver {0}\n"
" Por favor, verifique que el archivo existe y que lo puede abrir."
-#: src/Main/Base/Commands/MenuItemBuilders.cs:63
-msgid "Dialog.Componnents.RichMenuItem.LoadFileDescription"
-msgstr "Dialog.Componnents.RichMenuItem.LoadFileDescription"
-
-#: src/Main/Base/Commands/MenuItemBuilders.cs:69
+#: src/Main/Base/Commands/MenuItemBuilders.cs:66
msgid "recent files"
msgstr "archivos recientes"
-#: src/Main/Base/Commands/MenuItemBuilders.cs:106
+#: src/Main/Base/Commands/MenuItemBuilders.cs:102
#, csharp-format
msgid "load solution {0}"
msgstr "cargar solución {0}"
-#: src/Main/Base/Commands/MenuItemBuilders.cs:111
+#: src/Main/Base/Commands/MenuItemBuilders.cs:107
msgid "recent solutions"
msgstr "soluciones recientes"
-#: src/Main/Base/Commands/MenuItemBuilders.cs:146
+#: src/Main/Base/Commands/MenuItemBuilders.cs:142
msgid "Start tool"
msgstr "Iniciar herramienta"
-#: src/Main/Base/Commands/MenuItemBuilders.cs:170
+#: src/Main/Base/Commands/MenuItemBuilders.cs:166
#, csharp-format
msgid "Enter any arguments you want to use while launching tool, {0}:"
msgstr "Ingrese los argumentos que desea usar al iniciar la herramienta, {0}:"
-#: src/Main/Base/Commands/MenuItemBuilders.cs:170
+#: src/Main/Base/Commands/MenuItemBuilders.cs:166
#, csharp-format
msgid "Command Arguments for {0}"
msgstr "Argumentos del comando para {0}"
-#: src/Main/Base/Commands/MenuItemBuilders.cs:197
+#: src/Main/Base/Commands/MenuItemBuilders.cs:193
#, csharp-format
msgid ""
"External program execution failed.\n"
@@ -2415,45 +2402,47 @@
"Ocurrió un error al iniciar:\n"
" '{0} {1}'"
-#: src/Main/Base/Commands/MenuItemBuilders.cs:239
+#: src/Main/Base/Commands/MenuItemBuilders.cs:235
msgid "Activate this window"
msgstr "Activar esta ventana"
-#: src/Main/Base/Commands/MenuItemBuilders.cs:302
+#: src/Main/Base/Commands/MenuItemBuilders.cs:297
msgid "Deploy"
msgstr "Poner en producción"
-#: src/Main/Base/Commands/ProjectBrowserCommands/CombineNodeCommands.cs:52
-#: src/Main/Base/Commands/ProjectBrowserCommands/CombineNodeCommands.cs:126
+#: src/Main/Base/Commands/ProjectBrowserCommands/CombineNodeCommands.cs:63
+#: src/Main/Base/Commands/ProjectBrowserCommands/CombineNodeCommands.cs:139
msgid "Invalid Project File"
msgstr "Archivo de Proyecto no válido"
-#: src/Main/Base/Commands/ProjectBrowserCommands/CombineNodeCommands.cs:82
-#: src/Main/Base/Commands/ProjectBrowserCommands/CombineNodeCommands.cs:174
+#: src/Main/Base/Commands/ProjectBrowserCommands/CombineNodeCommands.cs:102
+#: src/Main/Base/Commands/ProjectBrowserCommands/CombineNodeCommands.cs:181
msgid "Invalid Solution File"
msgstr "Archivo de Solución no válido"
-#: src/Main/Base/Commands/ProjectBrowserCommands/CombineNodeCommands.cs:99
+#: src/Main/Base/Commands/ProjectBrowserCommands/CombineNodeCommands.cs:118
msgid "Add a Project"
msgstr "Agrear al Proyecto"
-#: src/Main/Base/Commands/ProjectBrowserCommands/CombineNodeCommands.cs:146
+#: src/Main/Base/Commands/ProjectBrowserCommands/CombineNodeCommands.cs:159
msgid "Add a Combine"
msgstr "Añadir al Combinado"
-#: src/Main/Base/Commands/ProjectBrowserCommands/FolderNodeCommands.cs:44
-msgid "Add a file"
-msgstr "Añadir archivo"
+#: src/Main/Base/Commands/ProjectBrowserCommands/FolderNodeCommands.cs:45
+#, fuzzy
+msgid "Add files"
+msgstr "Añadir Archivos"
-#: src/Main/Base/Commands/ProjectBrowserCommands/FolderNodeCommands.cs:64
-msgid "The file is outside the project directory, what should I do?"
+#: src/Main/Base/Commands/ProjectBrowserCommands/FolderNodeCommands.cs:65
+#, fuzzy, csharp-format
+msgid "{0} is outside the project directory, what should I do?"
msgstr "El archivo está fuera del directorio del proyecto, ¿que debo hacer?"
-#: src/Main/Base/Commands/ProjectBrowserCommands/FolderNodeCommands.cs:66
+#: src/Main/Base/Commands/ProjectBrowserCommands/FolderNodeCommands.cs:67
msgid "_Move"
msgstr "_Mover"
-#: src/Main/Base/Commands/ProjectBrowserCommands/FolderNodeCommands.cs:81
+#: src/Main/Base/Commands/ProjectBrowserCommands/FolderNodeCommands.cs:82
msgid ""
"An error occurred while attempt to move/copy that file. Please check your "
"permissions."
@@ -2461,7 +2450,7 @@
"Un error ha ocurrido al intentar mover/copiar este archivo. Por favor, "
"revise los permisos."
-#: src/Main/Base/Commands/ProjectBrowserCommands/ResourceFolderNodeCommands.cs:60
+#: src/Main/Base/Commands/ProjectBrowserCommands/ResourceFolderNodeCommands.cs:61
#, csharp-format
msgid "Resource file '{0}' does not exist"
msgstr "El archivo de recursos '{0}' no existe"
@@ -2479,23 +2468,23 @@
msgid "{0} errors, {1} warnings"
msgstr "{0} errores, {1} advertencias"
-#: src/Main/Base/Commands/RunCommands.cs:75
-#: src/Main/Base/Commands/RunCommands.cs:150
+#: src/Main/Base/Commands/RunCommands.cs:74
+#: src/Main/Base/Commands/RunCommands.cs:148
#, csharp-format
msgid "Language binding {0} can't compile {1}"
msgstr "El soporte de lenguaje {0} no puede compilar {1}"
-#: src/Main/Base/Commands/RunCommands.cs:89
-#: src/Main/Base/Commands/RunCommands.cs:164
+#: src/Main/Base/Commands/RunCommands.cs:88
+#: src/Main/Base/Commands/RunCommands.cs:162
msgid "No source file for compilation found. Please save unsaved files"
msgstr ""
"No se encontró un archivo con código fuente para compilar. Por favor, guarde "
"los archivos primero"
-#: src/Main/Base/Commands/RunCommands.cs:93
-#: src/Main/Base/Commands/RunCommands.cs:168
-#: src/Main/Base/Commands/RunCommands.cs:282
-#: src/Main/Base/Commands/RunCommands.cs:316
+#: src/Main/Base/Commands/RunCommands.cs:92
+#: src/Main/Base/Commands/RunCommands.cs:166
+#: src/Main/Base/Commands/RunCommands.cs:278
+#: src/Main/Base/Commands/RunCommands.cs:310
#, csharp-format
msgid ""
"---------------------- Done ----------------------\n"
@@ -2506,16 +2495,16 @@
"\n"
"Construcción: {0} completados, {1} fallidos\n"
-#: src/Main/Base/Commands/RunCommands.cs:97
-#: src/Main/Base/Commands/RunCommands.cs:172
+#: src/Main/Base/Commands/RunCommands.cs:96
+#: src/Main/Base/Commands/RunCommands.cs:170
msgid "Error while compiling"
msgstr "Ocurrió un error durante la compilación"
-#: src/Main/Base/Commands/RunCommands.cs:207
+#: src/Main/Base/Commands/RunCommands.cs:205
msgid "Executing"
msgstr "Ejecutando"
-#: src/Main/Base/Commands/RunCommands.cs:220
+#: src/Main/Base/Commands/RunCommands.cs:218
msgid ""
"Cannot execute Run command, cannot find startup project.\n"
"Please define a startup project for the combine in the combine properties."
@@ -2525,32 +2514,32 @@
"Por favor, defina un proyecto principal para el combinado en las propiedades "
"del combinado."
-#: src/Main/Base/Commands/RunCommands.cs:233
+#: src/Main/Base/Commands/RunCommands.cs:231
msgid "No runnable executable found."
msgstr "No se encontró un ejecutable."
-#: src/Main/Base/Commands/RunCommands.cs:240
+#: src/Main/Base/Commands/RunCommands.cs:238
msgid "Error while running"
msgstr "Ocurrió un error al ejecutar"
-#: src/Main/Base/Commands/RunCommands.cs:285
-#: src/Main/Base/Commands/RunCommands.cs:319
+#: src/Main/Base/Commands/RunCommands.cs:281
+#: src/Main/Base/Commands/RunCommands.cs:313
#, csharp-format
msgid "Error while compiling project {0}"
msgstr "Ocurrió un error al compilar el proyecto {0}"
-#: src/Main/Base/Internal/ExternalTool/ToolLoader.cs:90
+#: src/Main/Base/Internal/ExternalTool/ToolLoader.cs:89
msgid "Can't load external tools configuration file"
msgstr "No se pudo cargar el archivo de configuración de herramientas externas"
-#: src/Main/Base/Internal/Project/Combine/Combine.cs:194
+#: src/Main/Base/Internal/Project/Combine/Combine.cs:203
#, csharp-format
msgid "Can't find language binding for {0}"
msgstr "No se pudo encontrar soporte de lenguaje para {0}"
-#: src/Main/Base/Internal/Project/Combine/Combine.cs:346
-#: src/Main/Base/Internal/Project/Combine/Combine.cs:357
-#: src/Main/Base/Internal/Project/Project/AbstractProject.cs:509
+#: src/Main/Base/Internal/Project/Combine/Combine.cs:355
+#: src/Main/Base/Internal/Project/Combine/Combine.cs:366
+#: src/Main/Base/Internal/Project/Project/AbstractProject.cs:511
msgid ""
"Can't save solution\n"
"Please check your file and directory permissions."
@@ -2558,15 +2547,15 @@
"No se pudo guardar la solución\n"
"Por favor, verifique los permisos de archivos y directorios."
-#: src/Main/Base/Internal/Project/Combine/Combine.cs:364
+#: src/Main/Base/Internal/Project/Combine/Combine.cs:373
msgid "Save Combine As..."
msgstr "Guardar Combinado Como..."
-#: src/Main/Base/Internal/Project/Combine/Combine.cs:370
+#: src/Main/Base/Internal/Project/Combine/Combine.cs:379
msgid "Combine saved"
msgstr "Combinado guardado"
-#: src/Main/Base/Internal/Project/Combine/Combine.cs:612
+#: src/Main/Base/Internal/Project/Combine/Combine.cs:625
msgid ""
"Cyclic dependencies can not be built with this version.\n"
"But we are working on it."
@@ -2574,12 +2563,12 @@
"Dependencias cíclicas no pueden ser construidas en esta versión.\n"
"Estamos trabajando en corregir este problema."
-#: src/Main/Base/Internal/Project/Combine/CombineEntry.cs:116
+#: src/Main/Base/Internal/Project/Combine/CombineEntry.cs:115
#, csharp-format
msgid "Compiling: {0}"
msgstr "Compilando: {0}"
-#: src/Main/Base/Internal/Project/Combine/CombineEntry.cs:134
+#: src/Main/Base/Internal/Project/Combine/CombineEntry.cs:133
#, csharp-format
msgid ""
"------ Build started: Project: {0} Configuration: {1} ------\n"
@@ -2590,13 +2579,13 @@
"\n"
"Realizando compilación principal...\n"
-#: src/Main/Base/Internal/Project/Combine/CombineEntry.cs:137
-#: src/Main/Base/Internal/Project/Combine/CombineEntry.cs:151
+#: src/Main/Base/Internal/Project/Combine/CombineEntry.cs:136
+#: src/Main/Base/Internal/Project/Combine/CombineEntry.cs:150
#, csharp-format
msgid "Execute : {0}"
msgstr "Ejecutar : {0}"
-#: src/Main/Base/Internal/Project/Combine/CombineEntry.cs:176
+#: src/Main/Base/Internal/Project/Combine/CombineEntry.cs:173
#, csharp-format
msgid ""
"Build complete -- {0} errors, {1} warnings\n"
@@ -2605,7 +2594,7 @@
"Construcción completa -- {0} errors, {1} advertencias\n"
"\n"
-#: src/Main/Base/Internal/Project/Project/AbstractProject.cs:265
+#: src/Main/Base/Internal/Project/Project/AbstractProject.cs:266
#, csharp-format
msgid ""
"Old project file format found.\n"
@@ -2614,7 +2603,7 @@
"Old project file format found.\n"
" It will be automatically converted to {0} information"
-#: src/Main/Base/Internal/Project/Project/AbstractProject.cs:280
+#: src/Main/Base/Internal/Project/Project/AbstractProject.cs:281
#, fuzzy
msgid ""
"Error writing the old project file.\n"
@@ -2630,31 +2619,29 @@
"guardados.\n"
"Es mejor que cierre MonoDevelop para corregir este problema."
-#: src/Main/Base/Internal/Project/Project/AbstractProject.cs:524
+#: src/Main/Base/Internal/Project/Project/AbstractProject.cs:526
msgid "Save Project As..."
msgstr "Guardar Proyecto como..."
-#: src/Main/Base/Internal/Project/Project/AbstractProject.cs:532
+#: src/Main/Base/Internal/Project/Project/AbstractProject.cs:533
msgid "Project saved"
msgstr "Proyecto guardado"
-#: src/Main/Base/Internal/Project/Project/Deployment/AssemblyDeploy.cs:29
+#: src/Main/Base/Internal/Project/Project/Deployment/AssemblyDeploy.cs:28
msgid "Can't deploy: no deployment target set"
msgstr "No se puedo de puesta en producción: no hay un conjunto objetivo"
-#: src/Main/Base/Internal/Project/Project/Deployment/FileDeploy.cs:24
+#: src/Main/Base/Internal/Project/Project/Deployment/FileDeploy.cs:23
+#: src/Main/Base/Internal/Project/Project/Deployment/ScriptDeploy.cs:23
msgid "Can't deploy: you forgot to specify a deployment script"
msgstr "No se puede de puesta en producción: Olvidó especificar el script"
-#: src/Main/Base/Internal/Project/Project/Deployment/ScriptDeploy.cs:24
-msgid "Can't deply: you forgot to specify a deployment script"
-msgstr "No se puede de puesta en producción: Olvidó especificar el script"
-
-#: src/Main/Base/Internal/Project/Project/Deployment/ScriptDeploy.cs:36
+#: src/Main/Base/Internal/Project/Project/Deployment/ScriptDeploy.cs:35
msgid "Error while executing deploy script"
msgstr "Error al ejecutar el script de uso"
-#: src/Main/Base/Internal/Project/Project/IncludeFilesDialog.cs:56
+#. set up dialog title
+#: src/Main/Base/Internal/Project/Project/IncludeFilesDialog.cs:51
#, csharp-format
msgid "Found new files in {0}"
msgstr "Se encontraron nuevos archivos en {0}"
@@ -2663,7 +2650,7 @@
msgid "Can't load templates configuration file"
msgstr "No se pudo cargar el archivo de configuración de plantillas"
-#: src/Main/Base/Internal/Templates/FileTemplate.cs:165
+#: src/Main/Base/Internal/Templates/FileTemplate.cs:170
#, csharp-format
msgid "Error loading template file {0}"
msgstr "Error al cargar el archivo de plantilla {0}"
@@ -2692,6 +2679,12 @@
"El archivo {0} ya existe, ¿desea sobreescribir\n"
"el archivo existente?"
+#: src/Main/Base/Internal/Templates/ProjectTemplates/ProjectDescriptor.cs:113
+#: src/Main/Base/Internal/Templates/ProjectTemplates/ProjectDescriptor.cs:139
+#: src/Main/Base/Internal/Templates/ProjectTemplates/ProjectDescriptor.cs:162
+msgid "File already exists"
+msgstr "El Archivo ya existe"
+
#: src/Main/Base/Internal/Templates/ProjectTemplates/ProjectDescriptor.cs:127
#: src/Main/Base/Internal/Templates/ProjectTemplates/ProjectDescriptor.cs:153
#, csharp-format
@@ -2713,35 +2706,35 @@
msgstr ""
"No se encontraron ocurrencias por tipo mime: {0}, intentando por nombre"
-#: src/Main/Base/Services/File/DefaultFileService.cs:247
+#: src/Main/Base/Services/File/DefaultFileService.cs:233
#, csharp-format
msgid "Can't remove directory {0}"
msgstr "No se pudo eliminar el directorio {0}"
-#: src/Main/Base/Services/File/DefaultFileService.cs:256
+#: src/Main/Base/Services/File/DefaultFileService.cs:242
#, csharp-format
msgid "Can't remove file {0}"
msgstr "No se pudo eliminar el archivo {0}"
-#: src/Main/Base/Services/File/DefaultFileService.cs:271
+#: src/Main/Base/Services/File/DefaultFileService.cs:257
#, csharp-format
msgid "Can't rename directory {0}"
msgstr "No se pudo renombrar el directorio {0}"
-#: src/Main/Base/Services/File/DefaultFileService.cs:280
+#: src/Main/Base/Services/File/DefaultFileService.cs:266
#, csharp-format
msgid "Can't rename file {0}"
msgstr "No se pudo renombrar el fichero {0}"
-#: src/Main/Base/Services/MessageService.cs:100
+#: src/Main/Base/Services/MessageService.cs:133
msgid "Question"
msgstr "Pregunta"
-#: src/Main/Base/Services/ParserService/DefaultParserService.cs:193
+#: src/Main/Base/Services/ParserService/DefaultParserService.cs:197
msgid "Generate code completion database"
msgstr "Generar base de datos de código autocompletado"
-#: src/Main/Base/Services/ParserService/DefaultParserService.cs:203
+#: src/Main/Base/Services/ParserService/DefaultParserService.cs:207
msgid "Writing class"
msgstr "Escribiendo clase"
@@ -2749,12 +2742,12 @@
msgid "Opening Combine..."
msgstr "Abriendo Combinado..."
-#: src/Main/Base/Services/Project/DefaultProjectService.cs:280
+#: src/Main/Base/Services/Project/DefaultProjectService.cs:286
#, csharp-format
msgid "Compiling {0}"
msgstr "Compliando {0}"
-#: src/Main/Base/Services/Project/DefaultProjectService.cs:338
+#: src/Main/Base/Services/Project/DefaultProjectService.cs:344
msgid "Save changed files?"
msgstr "¿Guardar archivos modificados?"
@@ -2771,6 +2764,14 @@
msgid "Resource not found: {0}"
msgstr "Recurso no encontrado: {0}"
+#: src/Libraries/MonoDevelop.Gui.Widgets/FileBrowser/FileBrowser.cs:79
+msgid "Up one level"
+msgstr ""
+
+#: src/Libraries/MonoDevelop.Gui.Widgets/FileBrowser/FileBrowser.cs:80
+msgid "Home"
+msgstr ""
+
#: src/Libraries/MonoDevelop.Gui.Widgets/FileBrowser/FileBrowser.cs:253
msgid "Open with file browser"
msgstr "Abrir en explorador de archivos"
@@ -2811,10 +2812,6 @@
msgid "Could not delete folder '{0}'"
msgstr "No se pudo eliminar el folder '{0}'"
-#: src/Libraries/MonoDevelop.Gui.Widgets/FolderDialog/BaseFileEntry.cs:24
-msgid "_Browse..."
-msgstr "_Explorar..."
-
#: src/Libraries/MonoDevelop.Gui.Widgets/Navbar/Navbar.cs:51
msgid "Go back"
msgstr "Volver atrás"
@@ -2848,36 +2845,28 @@
msgid "Insert a color hex string"
msgstr "Insertar una cadena de color en hexadecimal"
-#: src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Gui/Dialogs/ReplaceDialog.cs:142
+#: src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Gui/Dialogs/ReplaceDialog.cs:141
#: src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Gui/Dialogs/ReplaceInFilesDialog.cs:176
msgid "Wildcards"
msgstr "Comodines"
-#: src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Gui/Dialogs/ReplaceDialog.cs:145
+#: src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Gui/Dialogs/ReplaceDialog.cs:144
#: src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Gui/Dialogs/ReplaceInFilesDialog.cs:178
msgid "Regular Expressions"
msgstr "Expresiones Regulares"
-#: src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Gui/Dialogs/ReplaceDialog.cs:161
+#: src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Gui/Dialogs/ReplaceDialog.cs:160
msgid "Current File"
msgstr "Archivo actual"
-#: src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Gui/Dialogs/ReplaceDialog.cs:163
+#: src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Gui/Dialogs/ReplaceDialog.cs:162
msgid "All Open Files"
msgstr "Todos los archivos abiertos"
-#: src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Gui/Dialogs/ReplaceDialog.cs:165
+#: src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Gui/Dialogs/ReplaceDialog.cs:164
msgid "Entire Project"
msgstr "Todo el proyecto"
-#: src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Gui/Dialogs/ReplaceDialog.cs:190
-msgid "Replace"
-msgstr "Reemplazar"
-
-#: src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Gui/Dialogs/ReplaceDialog.cs:195
-msgid "Find"
-msgstr "Buscar"
-
#. FIXME: make this a resource in the resource file
#: src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Gui/Dialogs/EditTemplateGroupDialog.cs:61
#, csharp-format
@@ -2885,7 +2874,7 @@
msgstr "{0} Grupo de Código"
#. set the label properties
-#: src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Gui/Dialogs/ReplaceInFilesDialog.cs:99
+#: src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Gui/Dialogs/ReplaceInFilesDialog.cs:98
msgid "Replace in Files"
msgstr "Reemplazar en Archivos"
@@ -2897,17 +2886,17 @@
msgid "Whole project"
msgstr "Todo el proyecto"
-#: src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Gui/Dialogs/ReplaceInFilesDialog.cs:256
+#: src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Gui/Dialogs/ReplaceInFilesDialog.cs:257
msgid "Select directory"
msgstr "Seleccionar directorio"
-#: src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Gui/Dialogs/ReplaceInFilesDialog.cs:294
-#: src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Gui/Dialogs/ReplaceInFilesDialog.cs:299
+#: src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Gui/Dialogs/ReplaceInFilesDialog.cs:308
+#: src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Gui/Dialogs/ReplaceInFilesDialog.cs:313
#, csharp-format
msgid "Invalid directory name: {0}"
msgstr "Nombre de directorio no válido: {0}"
-#: src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Gui/Dialogs/ReplaceInFilesDialog.cs:304
+#: src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Gui/Dialogs/ReplaceInFilesDialog.cs:318
#, csharp-format
msgid "Invalid file mask: {0}"
msgstr "Máscara de archivo inválida: {0}"
@@ -2925,25 +2914,52 @@
msgid "Edit "
msgstr "Editar "
-#: src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Gui/SourceEditorDisplayBinding.cs:114
+#: src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Gui/SourceEditorDisplayBinding.cs:151
msgid "Source Editor"
msgstr "Editor de Código Fuente"
-#: src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Search/SearchReplaceInFilesManager.cs:117
-msgid "Search completed"
+#: src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Search/SearchReplaceInFilesManager.cs:81
+#, csharp-format
+msgid "Match at offset {0}"
+msgstr ""
+
+#: src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Search/SearchReplaceInFilesManager.cs:124
+#, fuzzy
+msgid "Search cancelled."
msgstr "Buscar completados"
+#: src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Search/SearchReplaceInFilesManager.cs:125
+#, csharp-format
+msgid "Search completed. {0} matches found in {1} files."
+msgstr ""
+
+#: src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Search/SearchReplaceInFilesManager.cs:147
+#: src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Search/SearchReplaceInFilesManager.cs:188
+msgid "There is a search already in progress. Do you want to cancel it?"
+msgstr ""
+
+#: src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Search/SearchReplaceInFilesManager.cs:157
+#, csharp-format
+msgid "Replacing '{0}' in {1}."
+msgstr ""
+
+#: src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Search/SearchReplaceInFilesManager.cs:198
+#, csharp-format
+msgid "Looking for '{0}' in {1}."
+msgstr ""
+
#. MessageBox.Show((Form)WorkbenchSingleton.Workbench, "Mark all done", "Finished");
-#: src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Search/SearchReplaceManager.cs:105
+#: src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Search/SearchReplaceManager.cs:104
msgid "Mark all completed"
msgstr "Marcar todos como completados"
#. MessageBox.Show((Form)WorkbenchSingleton.Workbench, "Replace all done", "Finished");
-#: src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Search/SearchReplaceManager.cs:138
-msgid "Replace all finished"
+#: src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Search/SearchReplaceManager.cs:137
+#, fuzzy, csharp-format
+msgid "Replace all finished. {0} matches found."
msgstr "Reemplazar todos los terminados"
-#: src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Search/SearchReplaceManager.cs:167
+#: src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Search/SearchReplaceManager.cs:176
msgid "Not Found"
msgstr "No se encontraron ocurrencias"
@@ -2955,9 +2971,468 @@
msgid "Library"
msgstr "Librería"
-#: src/AddIns/BackendBindings/CSharpBinding/Gui/OutputOptionsPanel.cs:100
+#: src/AddIns/BackendBindings/CSharpBinding/Gui/OutputOptionsPanel.cs:75
+#, fuzzy
+msgid "Invalid assembly name specified"
+msgstr "Ud. ha especificado un objetivo de puesta en producción no válido"
+
+#: src/AddIns/BackendBindings/CSharpBinding/Gui/OutputOptionsPanel.cs:80
+#, fuzzy
+msgid "Invalid output directory specified"
+msgstr "Ud. ha especificado un objetivo de puesta en producción no válido"
+
+#: src/AddIns/BackendBindings/CSharpBinding/Gui/OutputOptionsPanel.cs:97
msgid "Select the directory in which the assembly will be created"
msgstr "Seleccione el directorio en el que el ensamblado será creado"
+#: src/AddIns/prj2make-sharp-lib/prj2make-sharp-lib.addin.xml.h:2
+#, fuzzy
+msgid "_Import VS Project"
+msgstr "Proyecto Mono"
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/BlankCombine.xpt.xml.h:1
+#, fuzzy
+msgid "A blank solution"
+msgstr "cargar solución {0}"
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/BlankCombine.xpt.xml.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Blank Solution"
+msgstr "Solución"
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/ConsoleProject.xpt.xml.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Console Project"
+msgstr "Proyecto Mono"
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/ConsoleProject.xpt.xml.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Creates a new console project."
+msgstr "Crea una nuevo proyecto C#"
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/CSharpSessionStateWebService.xft.xml.h:1
+msgid "Creates a secure C# Web Service, using SessionState"
+msgstr ""
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/CSharpSessionStateWebService.xft.xml.h:2
+msgid "Secure C# Web Service"
+msgstr ""
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/CSharpWebService.xft.xml.h:1
+msgid "C# Web Service"
+msgstr ""
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/CSharpWebService.xft.xml.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Creates a C# Web Service."
+msgstr "Crea una nuevo proyecto C#"
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/EmptyCSharpFile.xft.xml.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Creates an empty C# file."
+msgstr "Crea una nuevo proyecto C#"
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/EmptyCSharpFile.xft.xml.h:2
+msgid "Empty File"
+msgstr ""
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/EmptyHTMLFile.xft.xml.h:1
+msgid "Creates an empty HTML file."
+msgstr ""
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/EmptyHTMLFile.xft.xml.h:2
+msgid "Empty HTML File"
+msgstr ""
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/EmptyJavaFile.xft.xml.h:1
+msgid "Creates an empty Java file."
+msgstr ""
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/EmptyJavaFile.xft.xml.h:2
+msgid "Empty Java File"
+msgstr ""
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/EmptyJavaProject.xpt.xml.h:1
+msgid "Creates an empty Java solution."
+msgstr ""
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/EmptyJavaProject.xpt.xml.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Empty Java Project"
+msgstr "Agrear al Proyecto"
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/EmptyNemerleFile.xft.xml.h:1
+msgid "Empty Nemerle file"
+msgstr ""
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/EmptyProject.xpt.xml.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Creates an empty C# project."
+msgstr "Crea una nuevo proyecto C#"
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/EmptyProject.xpt.xml.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Empty Project"
+msgstr "Todo el proyecto"
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/EmptyResourceFile.xft.xml.h:1
+msgid "Creates an empty resource file."
+msgstr ""
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/EmptyResourceFile.xft.xml.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Empty Resource File"
+msgstr "Archivo de Recursos"
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/EmptyTextFile.xft.xml.h:1
+msgid "Creates an empty text file."
+msgstr ""
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/EmptyTextFile.xft.xml.h:2
+msgid "Empty Text File"
+msgstr ""
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/EmptyXMLFile.xft.xml.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Creates an empty XML file."
+msgstr "Crear nuevo folder"
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/EmptyXMLFile.xft.xml.h:2
+msgid "Empty XML File"
+msgstr ""
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/GladeSharpProject.xpt.xml.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Glade# Project"
+msgstr "Construir Proyecto"
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/GladeSharpProject.xpt.xml.h:2
+msgid "a Glade# project with one window and button"
+msgstr ""
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/GnomeSharpProgram.xft.xml.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Creates a Gnome# program."
+msgstr "Crea una nuevo proyecto C#"
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/GnomeSharpProgram.xft.xml.h:2
+msgid "Gnome# Program"
+msgstr ""
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/GnomeSharpProject.xpt.xml.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Creates a Gnome# project"
+msgstr "Crea una nuevo proyecto C#"
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/GnomeSharpProject.xpt.xml.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Gnome# Project"
+msgstr "Proyecto Mono"
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/GtkSharpProject.xpt.xml.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Creates a Gtk# project."
+msgstr "Crea una nuevo proyecto C#"
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/GtkSharpProject.xpt.xml.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Gtk# Project"
+msgstr "Proyectos"
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/GtkSharpWindow.xft.xml.h:1
+msgid "Creates a top-level Gtk# window."
+msgstr ""
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/GtkSharpWindow.xft.xml.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Gtk# Window"
+msgstr "Nueva Ventana"
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/IkvmConsoleApplicationProject.xpt.xml.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Create a console Java project with IKVM"
+msgstr "Crea una nuevo proyecto C#"
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/IkvmConsoleApplicationProject.xpt.xml.h:2
+#, fuzzy
+msgid "IKVM Console Project"
+msgstr "Proyecto Mono"
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/IkvmGladeApplicationProject.xpt.xml.h:1
+msgid "Create a Glade# Java project with IKVM"
+msgstr ""
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/IkvmGladeApplicationProject.xpt.xml.h:2
+#, fuzzy
+msgid "IKVM Glade# Project"
+msgstr "Agrear al Proyecto"
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/IkvmGnomeApplicationProject.xpt.xml.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Create a Gnome# Java project with IKVM"
+msgstr "Crea una nuevo proyecto C#"
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/IkvmGnomeApplicationProject.xpt.xml.h:2
+#, fuzzy
+msgid "IKVM Gnome# Project"
+msgstr "Proyecto Mono"
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/IkvmGtkApplicationProject.xpt.xml.h:1
+msgid "Create a Gtk# Java project with IKVM"
+msgstr ""
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/IkvmGtkApplicationProject.xpt.xml.h:2
+#, fuzzy
+msgid "IKVM Gtk# Project"
+msgstr "Proyecto Mono"
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/ILAsmConsoleProject.xpt.xml.h:1
+#, fuzzy
+msgid "ILAsm Console Project"
+msgstr "Proyecto Mono"
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/JavaApplet.xft.xml.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Creates an AWT Applet"
+msgstr "Crea una nuevo proyecto C#"
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/JavaApplet.xft.xml.h:2
+msgid "Java AWT Applet"
+msgstr ""
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/JavaApplicationProject.xpt.xml.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Creates an AWT project."
+msgstr "Crea una nuevo proyecto C#"
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/JavaApplicationProject.xpt.xml.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Java AWT Project"
+msgstr "Agrear al Proyecto"
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/JavaApplication.xft.xml.h:1
+msgid "Creates an AWT application."
+msgstr ""
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/JavaApplication.xft.xml.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Java AWT Application"
+msgstr "Matar Aplicación"
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/JavaConsoleApplicationProject.xpt.xml.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Create a console Java project"
+msgstr "Crea una nuevo proyecto C#"
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/JavaConsoleApplicationProject.xpt.xml.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Java Console Project"
+msgstr "Proyecto Mono"
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/JavaDialog.xft.xml.h:1
+msgid "Creates an AWT dialog."
+msgstr ""
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/JavaDialog.xft.xml.h:2
+msgid "Java AWT Dialog"
+msgstr ""
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/JavaFrame.xft.xml.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Creates an AWT Frame"
+msgstr "Crea una nuevo proyecto C#"
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/JavaFrame.xft.xml.h:2
+msgid "Java AWT Frame"
+msgstr ""
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/JavaOKDialog.xft.xml.h:1
+msgid "Creates an AWT OK Dialog."
+msgstr ""
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/JavaOKDialog.xft.xml.h:2
+msgid "Java AWT OK Dialog"
+msgstr ""
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/JavaPanel.xft.xml.h:1
+msgid "Creates an AWT panel."
+msgstr ""
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/JavaPanel.xft.xml.h:2
+msgid "Java AWT Panel"
+msgstr ""
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/Library.xpt.xml.h:1
+#, fuzzy
+msgid "C# Library"
+msgstr "Librería"
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/Library.xpt.xml.h:2
+msgid "Creates an empty C# class library"
+msgstr ""
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/NemerleEmptyProject.xpt.xml.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Empty Nemerle project"
+msgstr "Todo el proyecto"
+
+#~ msgid "Compiler"
+#~ msgstr "Compilador"
+
+#~ msgid "Runtime/Compiler"
+#~ msgstr "Runtime/Compilador"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Combine file {0} already exists, do you want to overwrite\n"
+#~ "the existing file ?"
+#~ msgstr ""
+#~ "El archivo del Combinado {0} ya existe, ¿desea sobreescribir\n"
+#~ "el archivo actual ?"
+
+#~ msgid "The project or source entry is empty, can't create project."
+#~ msgstr ""
+#~ "El proyecto ó la fuente de la entrada está vacia, no se pudo crear el "
+#~ "proyecto."
+
+#~ msgid "Warning"
+#~ msgstr "Advertencia"
+
+#~ msgid "Extracted more of the archive"
+#~ msgstr "Extraídos más contenidos del archivo"
+
+#~ msgid "Downloading database"
+#~ msgstr "Descargar Base de datos"
+
+#~ msgid "Downloaded more of {0}"
+#~ msgstr "Descargar mas de {0}"
+
+#~ msgid "Generation Method"
+#~ msgstr "Método de generación"
+
+#~ msgid "Generate a code completion database"
+#~ msgstr "Generar una Base de datos de Código autocompletado"
+
+#~ msgid "Use a code completion database already on this computer"
+#~ msgstr ""
+#~ "Usar una Base de datos de Código Autocompletado ya instalada en esta "
+#~ "computadora"
+
+#~ msgid "Download a code completion database"
+#~ msgstr "Descargar una Base de Datos de Código Autocompletado"
+
+#~ msgid "Select Generation Style"
+#~ msgstr "Seleccione el estilo de generación"
+
+#~ msgid "Heavy process"
+#~ msgstr "Proceso pesado"
+
+#~ msgid "Light process"
+#~ msgstr "Proceso liviano"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This process is slower and more memory-intensive than the light process, "
+#~ "but will enable faster code completion"
+#~ msgstr ""
+#~ "Este proceso es mas lento e requiere mas memoria que el proceso liviando, "
+#~ "pero permitirá autocompletar el código rápidamente"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This process will take less time and memory to produce the code "
+#~ "completion database, but code completion will be slower"
+#~ msgstr ""
+#~ "Este proceso requiere de menos tiempo y memoria para generar la Base de "
+#~ "datos de Código Autocompletado, pero esa característica funcionará mas "
+#~ "lento"
+
+#~ msgid "Existing Database Location"
+#~ msgstr "Ubicación de Base de datos existente"
+
+#~ msgid "Select code completion database"
+#~ msgstr "Seleccione la Base de datos de Código autocompletado "
+
+#~ msgid "Where is the code completion database you would like to copy"
+#~ msgstr ""
+#~ "¿Donde está la Base de datos de Código Autocompletado que desea copiar?"
+
+#~ msgid "Download Database"
+#~ msgstr "Descargar Base de datos"
+
+#~ msgid "Where would you like to download the code completion database from?"
+#~ msgstr ""
+#~ "¿De donde le gustaría descargar la Base de datos de Código Autocompletado?"
+
+#~ msgid "That Uri is invalid: {0}"
+#~ msgstr "Ese Uri no es válido: {0}"
+
+#~ msgid ""
+#~ "That Uri appears not to refer to a file with a known compression type"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ese Uri parece no estar relacionado a un archivo con un formato de "
+#~ "compresión conocido"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This druid will guide you through the process of creating a code "
+#~ "completion database"
+#~ msgstr ""
+#~ "Este asistente lo guiará a través del proceso de creación de la base de "
+#~ "datos de Código Autocompletado"
+
+#~ msgid "Click Apply to start the database creation process"
+#~ msgstr ""
+#~ "Haga click en Aplicar para iniciar el proceso de creación de la base de "
+#~ "datos"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Are you sure you want to skip database creation? You will not have code "
+#~ "completion functionality."
+#~ msgstr ""
+#~ "¿Esta seguro de querer saltear la creación de la base de datos? No podrá "
+#~ "contar con la funcionalidad de código autocompletado."
+
+#~ msgid "Are you sure?"
+#~ msgstr "¿Está seguro?"
+
+#~ msgid "Code completion database generator"
+#~ msgstr "Generador de Base de datos de Código Autocompletado"
+
+#~ msgid "Creating database..."
+#~ msgstr "Creado base de datos..."
+
+#~ msgid "Cancel"
+#~ msgstr "Cancelar"
+
+#~ msgid "Cancelling not available"
+#~ msgstr "Cancelar no está disponible"
+
+#~ msgid "This type of code completion database generator can not be canceled"
+#~ msgstr ""
+#~ "Este tipo de generador de base de datos de código autocompletado no puede "
+#~ "ser cancelado"
+
+#~ msgid "Code completion database druid"
+#~ msgstr "Asistente de Base de Datos de Código Autocompletado"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Attempting to restart MonoDevelop, if you get any exceptions, restart "
+#~ "manually"
+#~ msgstr ""
+#~ "Intentando reiniciar MonoDevelop, si ocurren excepeciones, por favor "
+#~ "reinicie manualmente"
+
+#~ msgid "Referencing existing database"
+#~ msgstr "Referenciando Base de datos existente"
+
+#~ msgid "Referenced existing database"
+#~ msgstr "Base de datos existente referenciada"
+
+#~ msgid "Dialog.Componnents.RichMenuItem.LoadFileDescription"
+#~ msgstr "Dialog.Componnents.RichMenuItem.LoadFileDescription"
+
+#~ msgid "Add a file"
+#~ msgstr "Añadir archivo"
+
+#~ msgid "Can't deply: you forgot to specify a deployment script"
+#~ msgstr "No se puede de puesta en producción: Olvidó especificar el script"
+
#~ msgid "Add Reference"
#~ msgstr "Añadir Referencia"
Modified: trunk/MonoDevelop/Core/po/fr.po
===================================================================
--- trunk/MonoDevelop/Core/po/fr.po 2004-07-05 20:41:54 UTC (rev 1901)
+++ trunk/MonoDevelop/Core/po/fr.po 2004-07-05 22:04:05 UTC (rev 1902)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: fr_FR\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-06-23 13:08-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-07-05 17:07-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-18 20:52-0400\n"
"Last-Translator: Vincent Daron <vdaron at ask.be>\n"
"Language-Team: Françcais <fr at li.org>\n"
@@ -66,575 +66,620 @@
msgstr ""
#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:13
-msgid "${res:ProjectComponent.ContextMenu.AddMenu}"
+msgid "${res:ProjectComponent.ContextMenu.Deploy}"
msgstr ""
#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:14
-msgid "${res:ProjectComponent.ContextMenu.Deploy}"
+msgid "${res:ProjectComponent.ContextMenu.GenerateDocumentation}"
msgstr ""
#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:15
-msgid "${res:ProjectComponent.ContextMenu.GenerateDocumentation}"
+msgid "${res:ProjectComponent.ContextMenu.RunTests}"
msgstr ""
#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:16
-msgid "${res:ProjectComponent.ContextMenu.IncludeMenu}"
+msgid "${res:ProjectComponent.ContextMenu.ViewDocumentation}"
msgstr ""
#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:17
-msgid "${res:ProjectComponent.ContextMenu.Rename}"
+msgid "${res:XML.MainMenu.FileMenu.PrintPreview}"
msgstr ""
#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:18
-msgid "${res:ProjectComponent.ContextMenu.RunTests}"
+msgid "${res:XML.MainMenu.FileMenu.Print}"
msgstr ""
#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:19
-msgid "${res:ProjectComponent.ContextMenu.ViewDocumentation}"
+msgid "${res:XML.MainMenu.HelpMenu.GPL}"
msgstr ""
#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:20
-msgid "${res:XML.MainMenu.FileMenu.PrintPreview}"
+msgid "${res:XML.MainMenu.HelpMenu.ReadMe}"
msgstr ""
#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:21
-msgid "${res:XML.MainMenu.FileMenu.Print}"
+msgid "${res:XML.MainMenu.HelpMenu.StyleGuide}"
msgstr ""
#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:22
-msgid "${res:XML.MainMenu.HelpMenu.GPL}"
+msgid "${res:XML.MainMenu.PluginMenu.Manager}"
msgstr ""
#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:23
-msgid "${res:XML.MainMenu.HelpMenu.ReadMe}"
+msgid "${res:XML.MainMenu.PluginMenu}"
msgstr ""
#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:24
-msgid "${res:XML.MainMenu.HelpMenu.StyleGuide}"
+msgid "${res:XML.MainMenu.ProjectMenu.Deploy}"
msgstr ""
#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:25
-msgid "${res:XML.MainMenu.PluginMenu.Manager}"
+msgid "${res:XML.MainMenu.ProjectMenu.Options}"
msgstr ""
#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:26
-msgid "${res:XML.MainMenu.PluginMenu}"
+msgid "${res:XML.MainMenu.ProjectMenu.RunTests}"
msgstr ""
#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:27
-msgid "${res:XML.MainMenu.ProjectMenu.Deploy}"
+msgid "${res:XML.MainMenu.ProjectMenu}"
msgstr ""
#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:28
-msgid "${res:XML.MainMenu.ProjectMenu.Options}"
+msgid "${res:XML.MainMenu.RunMenu.BuildProject}"
msgstr ""
#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:29
-msgid "${res:XML.MainMenu.ProjectMenu.RunTests}"
+msgid "${res:XML.MainMenu.RunMenu.RebuildProject}"
msgstr ""
#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:30
-msgid "${res:XML.MainMenu.ProjectMenu}"
+msgid "${res:XML.MainMenu.ToolMenu.ConvertBufferToVBNET}"
msgstr ""
#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:31
-msgid "${res:XML.MainMenu.RunMenu.BuildProject}"
+msgid "&AlphaSierraPapa"
msgstr ""
#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:32
-msgid "${res:XML.MainMenu.RunMenu.RebuildProject}"
-msgstr ""
-
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:33
-msgid "${res:XML.MainMenu.ToolMenu.ConvertBufferToVBNET}"
-msgstr ""
-
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:34
-msgid "&AlphaSierraPapa"
-msgstr ""
-
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:35
#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:25
#: build/AddIns/AddIns/Misc/StartPage/StartPage.addin.xml.h:2
#: src/AddIns/DebuggerAddIn/MonoDevelopDebugger.addin.xml.h:1
+#: src/AddIns/prj2make-sharp-lib/prj2make-sharp-lib.addin.xml.h:1
msgid "-"
msgstr "-"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:36
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:33
msgid "Add"
msgstr "Ajouter"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:37
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:34
msgid "Add Files"
msgstr "Ajouter des fichiers"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:38
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:35
msgid "Add New File"
msgstr "Ajouter un nouveau fichier"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:39
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:36
msgid "Add New Folder"
msgstr "Ajouter un nouveau répertoire"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:40
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:37
msgid "Add New Project..."
msgstr "Ajouter un nouveau projet..."
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:41
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:38
msgid "Add New Solution..."
msgstr "Ajouter une nouvelle solution..."
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:42
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:39
msgid "Add Resource"
msgstr "Ajouter une ressource"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:43
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:40
msgid "Add Tab"
msgstr "Ajoute un onglet"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:44
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:41
msgid "Add Web Reference"
msgstr "Ajouter une référence Web"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:45
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:42
msgid "Add existing Solution"
msgstr "Ajouter une solution existante"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:46
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:43
msgid "Add existing _Project"
msgstr "Ajouter un projet existant"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:47
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:44
msgid "Announcement List"
msgstr "Liste des annonces"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:48
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:45
msgid "Buil_d Project"
msgstr "Compiler le projet"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:49
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:46
msgid "Build"
msgstr "Compilation"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:50
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:47
+#, fuzzy
+msgid "Build Project"
+msgstr "Compiler le projet"
+
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:48
msgid "Build Properties"
msgstr "Opyions de compilation"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:51
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:49
msgid "C#"
msgstr "C#"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:52
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:50
msgid "C# Corner"
msgstr ""
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:53
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:51
msgid "C# Help"
msgstr "Aide C#"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:54
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:52
msgid "Choose Location"
msgstr "Choisir une destination"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:55
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:53
msgid "Close Sol_ution"
msgstr "Fermer la Solution"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:56
-#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/BackendBindings.addin.xml.h:4
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:54
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/BackendBindings.addin.xml.h:1
msgid "Code Generation"
msgstr "Génération de code"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:57
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:55
msgid "Coding"
msgstr "Coding..."
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:58
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:56
msgid "Common"
msgstr "Commun"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:59
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:57
msgid "Community Forums"
msgstr "Forums de la communauté"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:60
-#: src/Main/Base/Commands/MenuItemBuilders.cs:300
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:58
+#: src/Main/Base/Commands/MenuItemBuilders.cs:296
msgid "Compile"
msgstr "Compiler"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:61
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:59
msgid "Compile _All"
msgstr "Compiler tout"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:62
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:60
msgid "Convert C# Project to VB.NET"
msgstr "Convertir un projet C# en VB.NET"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:63
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:61
+#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:32
+msgid "Copy"
+msgstr "Copier"
+
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:62
msgid "Create Database"
msgstr "Créer la base de données"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:64
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:63
msgid "Cu_t"
msgstr "Couper"
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:64
+#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:33
+msgid "Cut"
+msgstr "Couper"
+
#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:65
+#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:34
+#: src/Libraries/MonoDevelop.Gui.Widgets/FileBrowser/FileBrowser.cs:262
+msgid "Delete"
+msgstr "Supprimer"
+
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:66
msgid "Delete Tab"
msgstr "Supprimer l'onglet"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:66
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:67
msgid "Downloads"
msgstr "Téléchargements"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:67
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:68
msgid "Edit References"
msgstr "Ajouter une référence"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:68
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:69
msgid "ExportSignature"
msgstr ""
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:69
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:70
msgid "External Tools"
msgstr "Outils externes"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:70
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:71
msgid "File..."
msgstr "Fichier..."
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:71
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:72
msgid "Finished"
msgstr "Terminé"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:72
-#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:36
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:73
+#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:39
msgid "General"
msgstr "Général"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:73
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:74
msgid "Generate Makefiles"
msgstr "Générer les Makefiles"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:74
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:75
msgid "GotDotNet"
msgstr "GotDotNet"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:75
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:76
+#, fuzzy
+msgid "Include"
+msgstr "<b>Inclure</b>"
+
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:77
msgid "Integrated Projects"
msgstr "Projets"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:76
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:78
msgid "Load/Save"
msgstr "Charger/Sauver"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:77
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:79
msgid "Magic Library"
msgstr "Librairie Magic"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:78
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:80
msgid "Mono Project"
msgstr "Le projet Mono"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:79
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:81
msgid "MonoDevelop"
msgstr "MonoDevelop"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:80
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:82
msgid "MonoDevelop Options"
msgstr "Options MonoDevelop"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:81
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:83
msgid "Move Item Down"
msgstr "Déplacer vers le bas"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:82
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:84
msgid "Move Item up"
msgstr "Déplacer vers le haut"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:83
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:85
msgid "Move Tab Down"
msgstr "Déplacer l'onglet vers le bas"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:84
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:86
msgid "Move Tab Up"
msgstr "Déplacer l'onglet sur le haut"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:85
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:87
msgid "NAnt"
msgstr ""
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:86
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:88
msgid "NDoc"
msgstr ""
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:87
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:89
msgid "N_ew Solution/Project..."
msgstr "Nouv_elle Solution/Projet..."
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:88
-#: src/Main/Base/Commands/ProjectBrowserCommands/FolderNodeCommands.cs:191
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:90
+#, fuzzy
+msgid "New File"
+msgstr "Nouveaux Fichiers"
+
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:91
+#: src/Main/Base/Commands/ProjectBrowserCommands/FolderNodeCommands.cs:197
msgid "New Folder"
msgstr "Nouveau répertoire"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:89
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:92
msgid "New _File"
msgstr "Nouveau _Fichier"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:90
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:93
msgid "O_pen"
msgstr "_Ouvrir"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:91
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:94
+#, fuzzy
+msgid "Open FIle"
+msgstr "Tous les fichiers ouverts"
+
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:95
+#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:46
+msgid "Paste"
+msgstr "Coller"
+
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:96
msgid "Project _Options"
msgstr "Options du projet"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:92
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:97
msgid "Project options"
msgstr "Options du projet"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:93
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:98
msgid "Re_name"
msgstr "Renommer"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:94
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:99
msgid "Rebuild Project"
msgstr "Recompiler un projet"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:95
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:100
msgid "Rebuild _Solution"
msgstr "Recompiler la Solution"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:96
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:101
msgid "Recent Solu_tions"
msgstr "Solu_tions récentes"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:97
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:102
msgid "Recent _Files"
msgstr "_Fichiers récents"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:98
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:103
msgid "Refresh"
msgstr "Rafraîchir"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:99
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:104
msgid "Remove"
msgstr "Effacer"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:100
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:105
#: src/Libraries/MonoDevelop.Gui.Widgets/FileBrowser/FileBrowser.cs:259
msgid "Rename"
msgstr "Renommer"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:101
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:106
msgid "Rename Tab"
msgstr "Renommer l'onglet"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:102
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:107
msgid "Reset Property"
msgstr "Réinitialiser la propriété"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:103
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:108
+#, fuzzy
+msgid "Run"
+msgstr "E_xécuter"
+
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:109
+#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:50
+msgid "Save"
+msgstr "Sauver"
+
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:110
msgid "Save A_ll"
msgstr "Sauver tout"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:104
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:111
+#, fuzzy
+msgid "Save All"
+msgstr "Sauver tout"
+
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:112
msgid "Save _As..."
msgstr "S_auver sous..."
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:105
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:113
msgid "Select _All"
msgstr "Tout sélectionner"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:106
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:114
msgid "Send Us a Mail"
msgstr "Envoyez nous un mail"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:107
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:115
msgid "Set As Startup Project"
msgstr "Utiliser comme projet de démarrage"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:108
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:116
msgid "Set as active"
msgstr "Activer"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:109
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:117
msgid "Setup"
msgstr "Configurer"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:110
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:118
msgid "SharpDevelop"
msgstr "Sharpdevelop"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:111
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:119
msgid "Show Description"
msgstr "Afficher la Description"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:112
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:120
msgid "Solution Options"
msgstr "Options de la Solution"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:113
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:121
msgid "Solution/Project..."
msgstr "Solution/Projet..."
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:114
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:122
msgid "Startup Properties"
msgstr "Propriétés de démarrage"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:115
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:123
msgid "Tools"
msgstr "Outils"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:116
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:124
msgid "Use Existing File"
msgstr "Utiliser un fichier existant"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:117
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:125
msgid "Visual style"
msgstr "Style visuel"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:118
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:126
msgid "_About"
msgstr "_A Propos"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:119
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:127
msgid "_Clear Recent Files"
msgstr "Effacer la liste des Fichiers ré_cents"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:120
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:128
msgid "_Clear Recent Solutions"
msgstr "Effacer la liste des Solutions ré_centes"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:121
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:129
msgid "_Close All"
msgstr "Fermer tout"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:122
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:130
msgid "_Close File"
msgstr "Fermer le Fichier"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:123
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:131
msgid "_Compile"
msgstr "_Compiler"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:124
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:132
msgid "_Copy"
msgstr "_Copier"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:125
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:133
msgid "_Delete"
msgstr "_Supprimer"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:126
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:134
msgid "_Edit"
msgstr "_Éditer"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:127
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:135
msgid "_File"
msgstr "_Fichier"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:128
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:136
msgid "_Full Screen"
msgstr "_Plein écran"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:129
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:137
msgid "_Help"
msgstr "_Aide"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:130
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:138
msgid "_Help..."
msgstr "_Aide..."
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:131
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:139
msgid "_Layouts"
msgstr "Vues"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:132
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:140
msgid "_New"
msgstr "_Nouveau"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:133
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:141
msgid "_New File..."
msgstr "_Nouveau fichier..."
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:134
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:142
msgid "_Next Window"
msgstr "Fenêtre _suivante"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:135
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:143
msgid "_Open"
msgstr "_Ouvrir"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:136
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:144
msgid "_Open..."
msgstr "_Ouvrir..."
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:137
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:145
msgid "_Paste"
msgstr "Coller"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:138
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:146
msgid "_Preferences"
msgstr "_Préférences"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:139
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:147
msgid "_Previous Window"
msgstr "Fenêtre _précédente"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:140
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:148
msgid "_Quit"
msgstr "_Quitter"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:141
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:149
msgid "_Redo"
msgstr "_Refaire"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:142
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:150
msgid "_Reload File"
msgstr "_Recharger le fichier"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:143
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:151
msgid "_Remove"
msgstr "_Effacer"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:144
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:152
msgid "_Run"
msgstr "E_xécuter"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:145
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:153
msgid "_Save"
msgstr "_Sauver"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:146
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:154
msgid "_Tip of the Day..."
msgstr "As_tuce du jour"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:147
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:155
msgid "_Undo"
msgstr "Ann_uler"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:148
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:156
msgid "_View"
msgstr "_Vues"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:149
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:157
msgid "_Web"
msgstr "_Web"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:150
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:158
msgid "_Window"
msgstr "Fenêtre"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:151
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:159
msgid "_Word Count..."
msgstr "Nombre de mots..."
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:152
-#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:58
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:160
+#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:65
msgid "bogus_label"
msgstr ""
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:153
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:161
msgid "cshrp.net"
msgstr ""
@@ -747,153 +792,143 @@
msgstr "Options du tampon"
#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:29
+#, fuzzy
+msgid "Clear Bookmarks"
+msgstr "Effa_cer les favoris"
+
+#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:30
msgid "Close"
msgstr "Fermer"
-#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:30
+#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:31
msgid "Code Templates"
msgstr "Modèle de code"
-#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:31
-msgid "Copy"
-msgstr "Copier"
+#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:35
+msgid "F_ind In Files..."
+msgstr "Chercher dans des f_ichiers..."
-#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:32
-msgid "Cut"
-msgstr "Couper"
+#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:36
+#: src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Gui/Dialogs/ReplaceDialog.cs:194
+msgid "Find"
+msgstr "Chercher"
-#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:33
-#: src/Libraries/MonoDevelop.Gui.Widgets/FileBrowser/FileBrowser.cs:262
-msgid "Delete"
-msgstr "Supprimer"
+#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:37
+#, fuzzy
+msgid "Find Next"
+msgstr "_Suivant"
-#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:34
-msgid "F_ind In Files..."
-msgstr "Chercher dans des f_ichiers..."
-
-#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:35
+#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:38
msgid "Find _Next"
msgstr "_Suivant"
-#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:37
+#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:40
msgid "Goto Matching _Brace"
msgstr "Aller à l'accolade correspondante"
-#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:38
+#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:41
msgid "Highlighting Mode"
msgstr "Mode de Surlignage"
-#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:39
+#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:42
msgid "Indent Selection"
msgstr "Indenter la sélection"
-#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:40
+#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:43
msgid "Markers And Rulers"
msgstr "Marqueurs et règles"
-#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:41
+#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:44
msgid "Markers and Rulers"
msgstr "Marqueurs et règles"
-#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:42
-msgid "Paste"
-msgstr "Coller"
+#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:45
+#, fuzzy
+msgid "Next Bookmark"
+msgstr "Signet suivant"
-#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:43
+#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:47
+#, fuzzy
+msgid "Previous Bookmark"
+msgstr "Signet précédent"
+
+#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:48
msgid "R_eplace In Files..."
msgstr "Remplacer dans les fichiers..."
-#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:44
-msgid "Save"
-msgstr "Sauver"
+#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:49
+#: src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Gui/Dialogs/ReplaceDialog.cs:189
+msgid "Replace"
+msgstr "Remplacer"
-#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:45
+#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:51
msgid "Save As"
msgstr "Sauver sous"
-#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:46
+#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:52
msgid "Text Editor"
msgstr "Éditeur"
-#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:47
+#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:53
+#, fuzzy
+msgid "Toggle Bookmark"
+msgstr "Ajouter/Retirer un signet"
+
+#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:54
msgid "Toggle Comments"
msgstr "Afficher/Cacher les commentaires"
-#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:48
+#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:55
msgid "[!] Any one character not in the set"
msgstr "[!] N'importe quel caractère qui n'est pas dans l'ensemble"
-#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:49
+#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:56
msgid "[] Any one character in the set"
msgstr "[] N'importe quel caractère de l'ensemble"
-#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:50
+#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:57
msgid "_Clear Bookmarks"
msgstr "Effa_cer les favoris"
-#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:51
+#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:58
#, fuzzy
msgid "_Find..."
msgstr "Chercher..."
-#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:52
+#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:59
#, fuzzy
msgid "_Goto Line..."
msgstr "Aller à la ligne..."
-#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:53
+#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:60
#, fuzzy
msgid "_Next Bookmark"
msgstr "Signet suivant"
-#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:54
+#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:61
#, fuzzy
msgid "_Previous Bookmark"
msgstr "Signet précédent"
-#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:55
+#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:62
#, fuzzy
msgid "_Replace..."
msgstr "Remplacer..."
-#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:56
+#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:63
#, fuzzy
msgid "_Search"
msgstr "Chercher"
-#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:57
+#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:64
msgid "_Toggle Bookmark"
msgstr "Ajouter/Retirer un signet"
-#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/BackendBindings.addin.xml.h:1
-msgid "${res:Dialog.Options.IDEOptions.TextEditor.VB.PanelName}"
-msgstr ""
-
#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/BackendBindings.addin.xml.h:2
-msgid "${res:Dialog.Options.PrjOptions.CodeGenerationPanel.PanelName}"
-msgstr ""
-
-#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/BackendBindings.addin.xml.h:3
-msgid "${res:Dialog.Options.PrjOptions.OutputOptionsPanel.PanelName}"
-msgstr ""
-
-#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/BackendBindings.addin.xml.h:5
-msgid "Compiler"
-msgstr "Compiler"
-
-#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/BackendBindings.addin.xml.h:6
-#: src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Gui/Pads/CompilerMessageView.cs:45
+#: src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Gui/Pads/CompilerMessageView.cs:44
msgid "Output"
msgstr "Sortie"
-#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/BackendBindings.addin.xml.h:7
-msgid "Runtime/Compiler"
-msgstr "Runtime / Compilateur"
-
-#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/BackendBindings.addin.xml.h:8
-msgid "VB.DOC"
-msgstr ""
-
#: build/AddIns/AddIns/Misc/StartPage/StartPage.addin.xml.h:1
msgid "${res:XML.MainMenu.ViewMenu.ShowStartPage}"
msgstr ""
@@ -1211,6 +1246,7 @@
#: data/resources/glade/Base.glade.h:71
#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/OptionPanels/EditTemplateDialog.cs:64
+#: src/Main/Base/Internal/Templates/FileTemplate.cs:128
msgid "_Description"
msgstr "_Description"
@@ -1243,6 +1279,7 @@
msgstr "Plusieurs projets de démarrage"
#: data/resources/glade/Base.glade.h:79
+#: src/Main/Base/Internal/Templates/FileTemplate.cs:123
msgid "_Name"
msgstr "_Nom"
@@ -1659,21 +1696,21 @@
msgstr ""
#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/CommonAboutDialog.cs:141
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/CommonAboutDialog.cs:155
+#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/CommonAboutDialog.cs:154
msgid "About MonoDevelop"
msgstr "A propos de MonoDevelop"
#. nb.AppendPage (aatp, new Label ("Authors"));
#. nb.AppendPage (changelog, new Label ("ChangeLog"));
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/CommonAboutDialog.cs:159
+#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/CommonAboutDialog.cs:158
msgid "Version Info"
msgstr "Information sur la version"
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/NewProjectDialog.cs:163
+#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/NewProjectDialog.cs:159
msgid "Project will be saved at"
msgstr "Le projet va être sauvé dans"
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/NewProjectDialog.cs:208
+#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/NewProjectDialog.cs:204
msgid ""
"Illegal project name. \n"
"Only use letters, digits, space, '.' or '_'."
@@ -1681,7 +1718,7 @@
"Nom de projet invalide. \n"
"Utilisez seulement des lettres,chiffres, espaces, '.' or '_'."
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/NewProjectDialog.cs:218
+#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/NewProjectDialog.cs:214
msgid ""
"Illegal project name.\n"
"Only use letters, digits, space, '.' or '_'."
@@ -1689,40 +1726,16 @@
"Nom de projet invalide. \n"
"Utilisez seulement des lettres,chiffres, espaces, '.' or '_'."
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/NewProjectDialog.cs:223
+#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/NewProjectDialog.cs:219
msgid "A Project with that name is already in your Project Space"
msgstr "Un projet avec ce nom existe déjà dans votre solution"
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/NewProjectDialog.cs:242
+#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/NewProjectDialog.cs:238
#, csharp-format
msgid "You do not have permission to create to {0}"
msgstr "Vous ne pouvez pas créer dans {0}"
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/NewProjectDialog.cs:287
-#, csharp-format
-msgid ""
-"Combine file {0} already exists, do you want to overwrite\n"
-"the existing file ?"
-msgstr ""
-"le fichier {0} existe déjà, voulez-vous écraser\n"
-"le fichier existant ?"
-
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/NewProjectDialog.cs:287
-#: src/Main/Base/Internal/Templates/ProjectTemplates/ProjectDescriptor.cs:113
-#: src/Main/Base/Internal/Templates/ProjectTemplates/ProjectDescriptor.cs:139
-#: src/Main/Base/Internal/Templates/ProjectTemplates/ProjectDescriptor.cs:162
-msgid "File already exists"
-msgstr "Le fichier existe déjà"
-
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/NewProjectDialog.cs:299
-msgid "The project or source entry is empty, can't create project."
-msgstr "Erreur lors de la création du projet, l'entrée du projet est vide"
-
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/NewProjectDialog.cs:299
-msgid "Warning"
-msgstr "Avertissement"
-
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/NewProjectDialog.cs:357
+#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/NewProjectDialog.cs:316
msgid "Combine Location"
msgstr "Chemin de la solution"
@@ -1809,9 +1822,39 @@
msgid "_Tools"
msgstr "Outils"
+#. string[] fileFilters = (string[])(AddInTreeSingleton.AddInTree.GetTreeNode("/SharpDevelop/Workbench/FileFilter").BuildChildItems(this)).ToArray(typeof(string));
+#. bool foundFilter = false;
+#. search filter like in the current selected project
+#.
+#. IProjectService projectService = (IProjectService)MonoDevelop.Core.Services.ServiceManager.GetService(typeof(IProjectService));
+#.
+#. if (projectService.CurrentSelectedProject != null) {
+#. LanguageBindingService languageBindingService = (LanguageBindingService)MonoDevelop.Core.Services.ServiceManager.GetService(typeof(LanguageBindingService));
+#.
+#. LanguageBindingCodon languageCodon = languageBindingService.GetCodonPerLanguageName(projectService.CurrentSelectedProject.ProjectType);
+#. for (int i = 0; !foundFilter && i < fileFilters.Length; ++i) {
+#. for (int j = 0; !foundFilter && j < languageCodon.Supportedextensions.Length; ++j) {
+#. if (fileFilters[i].IndexOf(languageCodon.Supportedextensions[j]) >= 0) {
+#. break;
+#. }
+#. }
+#. }
+#. }
+#.
+#. // search filter like in the current open file
+#. if (!foundFilter) {
+#. IWorkbenchWindow window = WorkbenchSingleton.Workbench.ActiveWorkbenchWindow;
+#. if (window != null) {
+#. for (int i = 0; i < fileFilters.Length; ++i) {
+#. if (fileFilters[i].IndexOf(Path.GetExtension(window.ViewContent.ContentName == null ? window.ViewContent.UntitledName : window.ViewContent.ContentName)) >= 0) {
+#. break;
+#. }
+#. }
+#. }
+#. }
#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/OptionPanels/ExternalToolPanel.cs:162
-#: src/Main/Base/Commands/FileCommands.cs:230
-#: src/Main/Base/Commands/FileCommands.cs:297
+#: src/Main/Base/Commands/FileCommands.cs:227
+#: src/Main/Base/Commands/FileCommands.cs:292
#: src/Main/Base/Commands/ProjectBrowserCommands/ResourceFolderNodeCommands.cs:48
msgid "File to Open"
msgstr "Fichier a ouvrir"
@@ -1835,28 +1878,28 @@
msgid "The working directory of tool \"{0}\" is invalid."
msgstr "Le répertoire de travail de l'outil \"{0}\" est invalide"
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/OptionPanels/ProjectOptions/CompileFileProjectOptions.cs:99
+#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/OptionPanels/ProjectOptions/CompileFileProjectOptions.cs:100
#, csharp-format
msgid "File {0} not found in {1}."
msgstr "Fichier {0} introuvable {1}"
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/OptionPanels/ProjectOptions/DeployFileOptions.cs:99
+#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/OptionPanels/ProjectOptions/DeployFileOptions.cs:92
msgid "Select your File"
msgstr "Sélectionner votre fichier"
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/OptionPanels/ProjectOptions/DeployFileOptions.cs:110
+#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/OptionPanels/ProjectOptions/DeployFileOptions.cs:103
msgid "Select the target directory"
msgstr "Sélectionner le répertoire cible"
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/OptionPanels/ProjectOptions/DeployFileOptions.cs:144
+#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/OptionPanels/ProjectOptions/DeployFileOptions.cs:133
msgid "Invalid deploy target specified"
msgstr "Cible de déploiement spécifiée invalide"
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/OptionPanels/ProjectOptions/DeployFileOptions.cs:158
+#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/OptionPanels/ProjectOptions/DeployFileOptions.cs:140
msgid "Invalid deploy script specified"
msgstr "Script de dépliement invalide"
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/OptionPanels/ProjectOptions/DeployFileOptions.cs:171
+#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/OptionPanels/ProjectOptions/DeployFileOptions.cs:146
msgid "Deploy script doesn't exists"
msgstr "Script de déploiement introuvable"
@@ -1874,34 +1917,34 @@
msgid "(Active)"
msgstr "(Active)"
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/ReferenceDialog/AssemblyReferencePanel.cs:38
+#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/ReferenceDialog/AssemblyReferencePanel.cs:37
msgid "Find .Net Assembly"
msgstr "Chercher un Assemblage .NET"
#. FIXME: il8n this
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/ReferenceDialog/AssemblyReferencePanel.cs:63
+#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/ReferenceDialog/AssemblyReferencePanel.cs:62
#, csharp-format
msgid "File {0} is not a valid .Net Assembly"
msgstr "Le fichier {0} n'est pas un Assemblage valide"
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/ReferenceDialog/GacReferencePanel.cs:41
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/ReferenceDialog/SelectReferenceDialog.cs:76
+#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/ReferenceDialog/GacReferencePanel.cs:40
+#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/ReferenceDialog/SelectReferenceDialog.cs:75
msgid "Reference Name"
msgstr "Nom de la référence"
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/ReferenceDialog/GacReferencePanel.cs:52
+#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/ReferenceDialog/GacReferencePanel.cs:51
#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/SharpDevelopAboutPanels.cs:44
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/SharpDevelopAboutPanels.cs:169
+#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/SharpDevelopAboutPanels.cs:161
msgid "Version"
msgstr "Version"
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/ReferenceDialog/GacReferencePanel.cs:53
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/SharpDevelopAboutPanels.cs:170
-#: src/Main/Base/Gui/Pads/OpenTaskView.cs:153
+#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/ReferenceDialog/GacReferencePanel.cs:52
+#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/SharpDevelopAboutPanels.cs:162
+#: src/Main/Base/Gui/Pads/OpenTaskView.cs:152
msgid "Path"
msgstr "Chemin"
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/ReferenceDialog/GacReferencePanel.cs:123
+#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/ReferenceDialog/GacReferencePanel.cs:122
msgid ""
"ERROR: non-mono runtime detected, please use the mono runtime for this piece "
"of MonoDevelop for the time being"
@@ -1909,45 +1952,45 @@
"ERREUR: Mono n'est pas votre runtime actuel, merci d'utiliser Mono pour "
"cette partie de MonoDevelop pour le moment."
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/ReferenceDialog/ProjectReferencePanel.cs:33
+#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/ReferenceDialog/ProjectReferencePanel.cs:32
msgid "Project Name"
msgstr "Nom du projet"
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/ReferenceDialog/ProjectReferencePanel.cs:34
+#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/ReferenceDialog/ProjectReferencePanel.cs:33
msgid "Project Directory"
msgstr "Répertoire du projet"
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/ReferenceDialog/SelectReferenceDialog.cs:77
+#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/ReferenceDialog/SelectReferenceDialog.cs:76
msgid "Type"
msgstr "Type"
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/ReferenceDialog/SelectReferenceDialog.cs:78
+#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/ReferenceDialog/SelectReferenceDialog.cs:77
#: src/Libraries/MonoDevelop.Gui.Widgets/FileBrowser/FileBrowser.cs:81
msgid "Location"
msgstr "Position"
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/ReferenceDialog/SelectReferenceDialog.cs:94
+#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/ReferenceDialog/SelectReferenceDialog.cs:93
msgid "Global Assembly Cache"
msgstr "Cache générale d'assemblages(GAC)"
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/ReferenceDialog/SelectReferenceDialog.cs:95
+#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/ReferenceDialog/SelectReferenceDialog.cs:94
msgid "Projects"
msgstr "Projets"
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/ReferenceDialog/SelectReferenceDialog.cs:96
+#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/ReferenceDialog/SelectReferenceDialog.cs:95
msgid ".Net Assembly"
msgstr "Assemblage .NET"
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/SharpDevelopAboutPanels.cs:50
+#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/SharpDevelopAboutPanels.cs:49
msgid "Released under the GNU General Public license."
msgstr "Diffusé sous la licence Publique Générale GNU"
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/SharpDevelopAboutPanels.cs:168
+#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/SharpDevelopAboutPanels.cs:160
msgid "Name"
msgstr "Nom"
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/SharpDevelopAboutPanels.cs:200
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/SharpDevelopAboutPanels.cs:221
+#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/SharpDevelopAboutPanels.cs:192
+#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/SharpDevelopAboutPanels.cs:213
msgid "dynamic"
msgstr "Dynamique"
@@ -1955,64 +1998,64 @@
msgid "MonoDevelop options"
msgstr "Options de MonoDevelop"
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/WordCountDialog.cs:58
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/WordCountDialog.cs:114
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/WordCountDialog.cs:148
+#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/WordCountDialog.cs:57
+#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/WordCountDialog.cs:113
+#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/WordCountDialog.cs:147
msgid "total"
msgstr "total"
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/WordCountDialog.cs:100
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/WordCountDialog.cs:117
+#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/WordCountDialog.cs:99
+#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/WordCountDialog.cs:116
msgid "You must save the file"
msgstr "Vous devez sauver le fichier"
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/WordCountDialog.cs:132
+#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/WordCountDialog.cs:131
msgid "Unsaved changed to open files were not included in counting"
msgstr "Les modifications non sauvées ne sont pas incluses dans le comptage"
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/WordCountDialog.cs:145
+#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/WordCountDialog.cs:144
msgid "You must be in project mode"
msgstr "Vous devez être en mode projet"
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/WordCountDialog.cs:253
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/WordCountDialog.cs:309
-#: src/Main/Base/Gui/Pads/OpenTaskView.cs:154
+#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/WordCountDialog.cs:252
+#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/WordCountDialog.cs:308
+#: src/Main/Base/Gui/Pads/OpenTaskView.cs:153
msgid "File"
msgstr "Fichier"
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/WordCountDialog.cs:254
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/WordCountDialog.cs:313
+#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/WordCountDialog.cs:253
+#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/WordCountDialog.cs:312
msgid "Chars"
msgstr "Caractères"
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/WordCountDialog.cs:255
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/WordCountDialog.cs:317
+#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/WordCountDialog.cs:254
+#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/WordCountDialog.cs:316
msgid "Words"
msgstr "Mots"
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/WordCountDialog.cs:256
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/WordCountDialog.cs:321
+#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/WordCountDialog.cs:255
+#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/WordCountDialog.cs:320
msgid "Lines"
msgstr "Lignes"
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/WordCountDialog.cs:292
+#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/WordCountDialog.cs:291
msgid "Word Count"
msgstr "Compter les mots"
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/WordCountDialog.cs:334
+#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/WordCountDialog.cs:333
msgid "_Count where"
msgstr "Compter où"
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/WordCountDialog.cs:340
+#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/WordCountDialog.cs:339
msgid "Current file"
msgstr "Fichier courant"
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/WordCountDialog.cs:341
-#: src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Gui/Dialogs/ReplaceInFilesDialog.cs:197
+#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/WordCountDialog.cs:340
+#: src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Gui/Dialogs/ReplaceInFilesDialog.cs:196
msgid "All open files"
msgstr "Tous les fichiers ouverts"
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/WordCountDialog.cs:342
+#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/WordCountDialog.cs:341
msgid "Whole solution"
msgstr "Toute la solution"
@@ -2030,7 +2073,7 @@
msgstr "Butineur Internet"
#: src/Main/Base/Gui/BrowserDisplayBinding/HtmlViewPane.cs:209
-#: src/Main/Base/Gui/Pads/ClassScout/ClassScout.cs:139
+#: src/Main/Base/Gui/Pads/ClassScout/ClassScout.cs:138
msgid "Loading..."
msgstr "Chargement en cours..."
@@ -2038,159 +2081,6 @@
msgid "Done."
msgstr "Fini."
-#: src/Main/Base/Gui/CompletionDatabaseWizard/DownloadGenerator.cs:27
-msgid "Extracted more of the archive"
-msgstr "Extraire plus de l'archive"
-
-#: src/Main/Base/Gui/CompletionDatabaseWizard/DownloadGenerator.cs:59
-msgid "Downloading database"
-msgstr "Télécharger la base de données"
-
-#: src/Main/Base/Gui/CompletionDatabaseWizard/DownloadGenerator.cs:99
-#, csharp-format
-msgid "Downloaded more of {0}"
-msgstr "Télécharger plus de {0}"
-
-#: src/Main/Base/Gui/CompletionDatabaseWizard/druid.cs:16
-msgid "Generation Method"
-msgstr "Méthode de génération"
-
-#: src/Main/Base/Gui/CompletionDatabaseWizard/druid.cs:17
-msgid "Generate a code completion database"
-msgstr "Générer une base de données de complétion"
-
-#: src/Main/Base/Gui/CompletionDatabaseWizard/druid.cs:18
-msgid "Use a code completion database already on this computer"
-msgstr ""
-"Utiliser une base de données de complétion existante sur cet ordinateur"
-
-#: src/Main/Base/Gui/CompletionDatabaseWizard/druid.cs:19
-msgid "Download a code completion database"
-msgstr "Télécharger une base de données de complétion"
-
-#: src/Main/Base/Gui/CompletionDatabaseWizard/druid.cs:33
-msgid "Select Generation Style"
-msgstr "Sélectionner le style de génération"
-
-#: src/Main/Base/Gui/CompletionDatabaseWizard/druid.cs:34
-msgid "Heavy process"
-msgstr "Processus long"
-
-#: src/Main/Base/Gui/CompletionDatabaseWizard/druid.cs:35
-msgid "Light process"
-msgstr "Processus court"
-
-#: src/Main/Base/Gui/CompletionDatabaseWizard/druid.cs:37
-msgid ""
-"This process is slower and more memory-intensive than the light process, but "
-"will enable faster code completion"
-msgstr ""
-"Ce processus est plus lent et consomme plus de mémoire que le processus "
-"lent, mais l'autocompletion en sera plus rapide"
-
-#: src/Main/Base/Gui/CompletionDatabaseWizard/druid.cs:38
-msgid ""
-"This process will take less time and memory to produce the code completion "
-"database, but code completion will be slower"
-msgstr ""
-"Ce processus prendra moins de temps pour générer la base de données de "
-"complétion, mais l'autocompletion en sera plus lente"
-
-#: src/Main/Base/Gui/CompletionDatabaseWizard/druid.cs:46
-msgid "Existing Database Location"
-msgstr "Localisation de la base de données"
-
-#: src/Main/Base/Gui/CompletionDatabaseWizard/druid.cs:47
-msgid "Select code completion database"
-msgstr "Sélectionner une base de données de complétion"
-
-#: src/Main/Base/Gui/CompletionDatabaseWizard/druid.cs:49
-msgid "Where is the code completion database you would like to copy"
-msgstr "Ou se trouve la base de données que vous voulez copier"
-
-#: src/Main/Base/Gui/CompletionDatabaseWizard/druid.cs:58
-msgid "Download Database"
-msgstr "Télécharger la base de données"
-
-#: src/Main/Base/Gui/CompletionDatabaseWizard/druid.cs:60
-msgid "Where would you like to download the code completion database from?"
-msgstr "D'où voulez-vous downloader la base de données de complétion"
-
-#: src/Main/Base/Gui/CompletionDatabaseWizard/druid.cs:68
-#, csharp-format
-msgid "That Uri is invalid: {0}"
-msgstr "Cette Url est invalide: {0}"
-
-#: src/Main/Base/Gui/CompletionDatabaseWizard/druid.cs:74
-msgid "That Uri appears not to refer to a file with a known compression type"
-msgstr ""
-"Cette url ne semble pas pointer sur un fichier avec un format de compression "
-"connu."
-
-#: src/Main/Base/Gui/CompletionDatabaseWizard/druid.cs:162
-msgid ""
-"This druid will guide you through the process of creating a code completion "
-"database"
-msgstr ""
-"Ce compagnon va vous guider dans le processus de création d'une base de "
-"donnée de complétion"
-
-#: src/Main/Base/Gui/CompletionDatabaseWizard/druid.cs:169
-msgid "Click Apply to start the database creation process"
-msgstr "Cliquez sur Appliquer pour démarrer le processus de création"
-
-#: src/Main/Base/Gui/CompletionDatabaseWizard/druid.cs:224
-msgid ""
-"Are you sure you want to skip database creation? You will not have code "
-"completion functionality."
-msgstr ""
-"Êtes-vous sur de vouloir éviter la création de base de données ? La "
-"complétion automatique de code ne sera pas disponible"
-
-#: src/Main/Base/Gui/CompletionDatabaseWizard/druid.cs:224
-msgid "Are you sure?"
-msgstr "Êtes-vous sur?"
-
-#: src/Main/Base/Gui/CompletionDatabaseWizard/GenerateDatabase.cs:44
-msgid "Code completion database generator"
-msgstr "Génération de la base de données de complétion"
-
-#: src/Main/Base/Gui/CompletionDatabaseWizard/GenerateDatabase.cs:52
-msgid "Creating database..."
-msgstr "Créer la base de données..."
-
-#: src/Main/Base/Gui/CompletionDatabaseWizard/GenerateDatabase.cs:57
-msgid "Cancel"
-msgstr "Annuler"
-
-#: src/Main/Base/Gui/CompletionDatabaseWizard/GenerateDatabase.cs:62
-msgid "Cancelling not available"
-msgstr "Impossible d'annuler"
-
-#: src/Main/Base/Gui/CompletionDatabaseWizard/GenerateDatabase.cs:63
-msgid "This type of code completion database generator can not be canceled"
-msgstr "Ce type de génération de base de données ne peux être annulé"
-
-#: src/Main/Base/Gui/CompletionDatabaseWizard/GenerateDatabase.cs:89
-msgid "Code completion database druid"
-msgstr "Guide de base de données de complétion"
-
-#: src/Main/Base/Gui/CompletionDatabaseWizard/GenerateDatabase.cs:119
-msgid ""
-"Attempting to restart MonoDevelop, if you get any exceptions, restart "
-"manually"
-msgstr ""
-"Essais de redémarrage de Monodevelop, si une exception se produit, "
-"redémarrermanuellement"
-
-#: src/Main/Base/Gui/CompletionDatabaseWizard/UseExistingGenerator.cs:21
-msgid "Referencing existing database"
-msgstr "Référencement d'une base de données existante"
-
-#: src/Main/Base/Gui/CompletionDatabaseWizard/UseExistingGenerator.cs:34
-msgid "Referenced existing database"
-msgstr "Base de données existante référencée"
-
#: src/Main/Base/Gui/Components/StatusBar/SdStatusBar.cs:76
#: src/Main/Base/Gui/Components/StatusBar/SdStatusBar.cs:81
#, csharp-format
@@ -2247,11 +2137,11 @@
"\n"
"{2}"
-#: src/Main/Base/Gui/Pads/ClassScout/ClassScout.cs:79
+#: src/Main/Base/Gui/Pads/ClassScout/ClassScout.cs:78
msgid "Classes"
msgstr "Classes"
-#: src/Main/Base/Gui/Pads/ClassScout/ClassScout.cs:353
+#: src/Main/Base/Gui/Pads/ClassScout/ClassScout.cs:352
msgid "No class builder found"
msgstr "Aucun constructeurs de classe trouvés"
@@ -2263,53 +2153,55 @@
msgid "Mono Documentation"
msgstr "Documentation Mono"
-#: src/Main/Base/Gui/Pads/OpenTaskView.cs:40
+#: src/Main/Base/Gui/Pads/OpenTaskView.cs:38
msgid "Task List"
msgstr "Liste des tâches"
-#: src/Main/Base/Gui/Pads/OpenTaskView.cs:151
+#: src/Main/Base/Gui/Pads/OpenTaskView.cs:150
msgid "Line"
msgstr "Ligne"
-#: src/Main/Base/Gui/Pads/OpenTaskView.cs:152
+#: src/Main/Base/Gui/Pads/OpenTaskView.cs:151
#: src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Gui/OptionPanels/CodeTemplatePanel.cs:117
msgid "Description"
msgstr "Description"
-#: src/Main/Base/Gui/Pads/ProjectBrowser/BrowserNode/CombineBrowserNode.cs:67
+#: src/Main/Base/Gui/Pads/ProjectBrowser/BrowserNode/CombineBrowserNode.cs:66
#, csharp-format
msgid "Solution name may not contain any of the following characters: {0}"
msgstr ""
-#: src/Main/Base/Gui/Pads/ProjectBrowser/BrowserNode/CombineBrowserNode.cs:84
+#: src/Main/Base/Gui/Pads/ProjectBrowser/BrowserNode/CombineBrowserNode.cs:82
#, csharp-format
msgid "Solution {0}"
msgstr "Solution {0}"
-#: src/Main/Base/Gui/Pads/ProjectBrowser/BrowserNode/CombineBrowserNode.cs:87
+#: src/Main/Base/Gui/Pads/ProjectBrowser/BrowserNode/CombineBrowserNode.cs:85
#, csharp-format
msgid "Solution {0} (1 entry)"
msgstr "Solution {0} (1 entrée)"
-#: src/Main/Base/Gui/Pads/ProjectBrowser/BrowserNode/CombineBrowserNode.cs:90
+#: src/Main/Base/Gui/Pads/ProjectBrowser/BrowserNode/CombineBrowserNode.cs:88
#, csharp-format
msgid "Solution {0} ({1} entries)"
msgstr "Solution {0} ({1} entrées)"
-#: src/Main/Base/Gui/Pads/ProjectBrowser/BrowserNode/CombineBrowserNode.cs:109
+#: src/Main/Base/Gui/Pads/ProjectBrowser/BrowserNode/CombineBrowserNode.cs:107
#, csharp-format
msgid "Do you really want to remove solution {0} from solution {1}?"
msgstr "Êtes-vous sur de vouloir supprimer la solution {0} de la solution {1}?"
-#: src/Main/Base/Gui/Pads/ProjectBrowser/BrowserNode/DirectoryNode.cs:110
-#: src/Main/Base/Gui/Pads/ProjectBrowser/BrowserNode/FileNode.cs:128
+#. assume duplicate file
+#: src/Main/Base/Gui/Pads/ProjectBrowser/BrowserNode/DirectoryNode.cs:107
+#: src/Main/Base/Gui/Pads/ProjectBrowser/BrowserNode/FileNode.cs:121
msgid "File or directory name is already in use, choose a different one."
msgstr ""
"Nom de fichier ou de répertoire déjà utilisé, choisissez en un autre s'il "
"vous plaît"
-#: src/Main/Base/Gui/Pads/ProjectBrowser/BrowserNode/DirectoryNode.cs:113
-#: src/Main/Base/Gui/Pads/ProjectBrowser/BrowserNode/FileNode.cs:131
+#. new file name with wildcard (*, ?) characters in it
+#: src/Main/Base/Gui/Pads/ProjectBrowser/BrowserNode/DirectoryNode.cs:110
+#: src/Main/Base/Gui/Pads/ProjectBrowser/BrowserNode/FileNode.cs:123
msgid ""
"The file name you have chosen contains illegal characters. Please choose a "
"different file name."
@@ -2317,48 +2209,48 @@
"Le nom du fichier que vous avez choisis contient des caractères illégaux, "
"choisissez en un autre s'il vous plaît."
-#: src/Main/Base/Gui/Pads/ProjectBrowser/BrowserNode/DirectoryNode.cs:131
+#: src/Main/Base/Gui/Pads/ProjectBrowser/BrowserNode/DirectoryNode.cs:127
#, csharp-format
msgid "Do you want to remove folder {0} from project {1}?"
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir retirer le répertoire {0} du projet {1}?"
-#: src/Main/Base/Gui/Pads/ProjectBrowser/BrowserNode/FileNode.cs:146
+#: src/Main/Base/Gui/Pads/ProjectBrowser/BrowserNode/FileNode.cs:136
#, csharp-format
msgid "Are you sure you want to remove file {0} from project {1}?"
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir retirer le fichier {0} du projet {1}?"
-#: src/Main/Base/Gui/Pads/ProjectBrowser/BrowserNode/ProjectBrowserNode.cs:110
+#: src/Main/Base/Gui/Pads/ProjectBrowser/BrowserNode/ProjectBrowserNode.cs:109
#, csharp-format
msgid "Do you really want to remove project {0} from solution {1}"
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir retirer le projet {0} de la solution {1} ?"
-#: src/Main/Base/Gui/Pads/ProjectBrowser/NodeBuilder/DefaultDotNetNodeBuilder.cs:43
+#: src/Main/Base/Gui/Pads/ProjectBrowser/NodeBuilder/DefaultDotNetNodeBuilder.cs:39
msgid "Web References"
msgstr "Références Web"
-#: src/Main/Base/Gui/Pads/ProjectBrowser/NodeBuilder/DefaultDotNetNodeBuilder.cs:59
+#: src/Main/Base/Gui/Pads/ProjectBrowser/NodeBuilder/DefaultDotNetNodeBuilder.cs:54
msgid "Resource Files"
msgstr "Ressources"
-#: src/Main/Base/Gui/Pads/ProjectBrowser/NodeBuilder/DefaultDotNetNodeBuilder.cs:65
+#: src/Main/Base/Gui/Pads/ProjectBrowser/NodeBuilder/DefaultDotNetNodeBuilder.cs:60
msgid "References"
msgstr "Références"
-#: src/Main/Base/Gui/Pads/ProjectBrowser/ProjectBrowserView.cs:59
+#: src/Main/Base/Gui/Pads/ProjectBrowser/ProjectBrowserView.cs:58
msgid "Solution"
msgstr "Solution"
-#: src/Main/Base/Gui/Workbench/DefaultWorkbench.cs:593
-#: src/Main/Base/Commands/RunCommands.cs:242
+#: src/Main/Base/Gui/Workbench/DefaultWorkbench.cs:537
+#: src/Main/Base/Commands/RunCommands.cs:240
#: src/Main/Base/Services/Project/DefaultProjectService.cs:155
msgid "Ready"
msgstr "Prêt"
-#: src/Main/Base/Gui/Workbench/Layouts/SdiWorkspaceWindow.cs:221
+#: src/Main/Base/Gui/Workbench/Layouts/SdiWorkspaceWindow.cs:220
msgid "Do you want to save the current changes"
msgstr "Voulez-vous sauver vos modifications"
-#: src/Main/Base/Gui/Workbench/Layouts/SdiWorkspaceWindow.cs:229
+#: src/Main/Base/Gui/Workbench/Layouts/SdiWorkspaceWindow.cs:228
msgid "Do you really want to discard your changes ?"
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir annuler vos modifications"
@@ -2366,7 +2258,7 @@
msgid "Not implemented"
msgstr "Pas implémenté"
-#: src/Main/Base/Commands/FileCommands.cs:104
+#: src/Main/Base/Commands/FileCommands.cs:101
msgid "Are you sure that you want to reload the file?"
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir relire ce fichier"
@@ -2383,41 +2275,41 @@
#. break;
#. }
#. }
-#: src/Main/Base/Commands/FileCommands.cs:149
+#: src/Main/Base/Commands/FileCommands.cs:146
msgid "Save as..."
msgstr "Sauver sous..."
-#: src/Main/Base/Commands/FileCommands.cs:161
+#: src/Main/Base/Commands/FileCommands.cs:158
#, csharp-format
msgid "File name {0} is invalid"
msgstr "{0} est un nom de fichier invalide"
-#: src/Main/Base/Commands/FileCommands.cs:193
+#: src/Main/Base/Commands/FileCommands.cs:190
msgid "Save File As..."
msgstr "Sauver fichier sous..."
-#: src/Main/Base/Commands/FileCommands.cs:209
+#: src/Main/Base/Commands/FileCommands.cs:206
msgid "File saved"
msgstr "Fichier sauvé"
-#: src/Main/Base/Commands/FileCommands.cs:251
+#: src/Main/Base/Commands/FileCommands.cs:248
#, csharp-format
msgid "Can't open file {0} as project"
msgstr "Impossible d'ouvrir le projet {0}"
-#: src/Main/Base/Commands/FileCommands.cs:404
+#: src/Main/Base/Commands/FileCommands.cs:398
msgid "Are you sure you want to clear recent files list?"
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir effacer la liste des fichiers récents"
-#: src/Main/Base/Commands/FileCommands.cs:404
+#: src/Main/Base/Commands/FileCommands.cs:398
msgid "Clear recent files"
msgstr "Effacer la liste des fichiers récents"
-#: src/Main/Base/Commands/FileCommands.cs:420
+#: src/Main/Base/Commands/FileCommands.cs:414
msgid "Are you sure you want to clear recent projects list?"
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir effacer la liste des projets récents"
-#: src/Main/Base/Commands/FileCommands.cs:420
+#: src/Main/Base/Commands/FileCommands.cs:414
msgid "Clear recent projects"
msgstr "Effacer la liste des projets récents"
@@ -2430,38 +2322,34 @@
"Impossible d'exécuter/afficher {0}\n"
" Veuillez vérifier que vous pouvez ouvrir ce fichier."
-#: src/Main/Base/Commands/MenuItemBuilders.cs:63
-msgid "Dialog.Componnents.RichMenuItem.LoadFileDescription"
-msgstr ""
-
-#: src/Main/Base/Commands/MenuItemBuilders.cs:69
+#: src/Main/Base/Commands/MenuItemBuilders.cs:66
msgid "recent files"
msgstr "Fichiers récents"
-#: src/Main/Base/Commands/MenuItemBuilders.cs:106
+#: src/Main/Base/Commands/MenuItemBuilders.cs:102
#, csharp-format
msgid "load solution {0}"
msgstr "Charger la solution {0}"
-#: src/Main/Base/Commands/MenuItemBuilders.cs:111
+#: src/Main/Base/Commands/MenuItemBuilders.cs:107
msgid "recent solutions"
msgstr "Solutions récentes"
-#: src/Main/Base/Commands/MenuItemBuilders.cs:146
+#: src/Main/Base/Commands/MenuItemBuilders.cs:142
msgid "Start tool"
msgstr "Démarrer l'outil"
-#: src/Main/Base/Commands/MenuItemBuilders.cs:170
+#: src/Main/Base/Commands/MenuItemBuilders.cs:166
#, csharp-format
msgid "Enter any arguments you want to use while launching tool, {0}:"
msgstr "Entrez les différents paramètres de l'outil, {0}."
-#: src/Main/Base/Commands/MenuItemBuilders.cs:170
+#: src/Main/Base/Commands/MenuItemBuilders.cs:166
#, csharp-format
msgid "Command Arguments for {0}"
msgstr ""
-#: src/Main/Base/Commands/MenuItemBuilders.cs:197
+#: src/Main/Base/Commands/MenuItemBuilders.cs:193
#, csharp-format
msgid ""
"External program execution failed.\n"
@@ -2472,29 +2360,29 @@
"Erreur :\n"
" '{0} {1}'"
-#: src/Main/Base/Commands/MenuItemBuilders.cs:239
+#: src/Main/Base/Commands/MenuItemBuilders.cs:235
msgid "Activate this window"
msgstr "Activer cette fenêtre"
-#: src/Main/Base/Commands/MenuItemBuilders.cs:301
+#: src/Main/Base/Commands/MenuItemBuilders.cs:297
msgid "Deploy"
msgstr "Déployer"
-#: src/Main/Base/Commands/ProjectBrowserCommands/CombineNodeCommands.cs:53
-#: src/Main/Base/Commands/ProjectBrowserCommands/CombineNodeCommands.cs:121
+#: src/Main/Base/Commands/ProjectBrowserCommands/CombineNodeCommands.cs:63
+#: src/Main/Base/Commands/ProjectBrowserCommands/CombineNodeCommands.cs:139
msgid "Invalid Project File"
msgstr "Fichier de Projet invalide"
-#: src/Main/Base/Commands/ProjectBrowserCommands/CombineNodeCommands.cs:83
-#: src/Main/Base/Commands/ProjectBrowserCommands/CombineNodeCommands.cs:163
+#: src/Main/Base/Commands/ProjectBrowserCommands/CombineNodeCommands.cs:102
+#: src/Main/Base/Commands/ProjectBrowserCommands/CombineNodeCommands.cs:181
msgid "Invalid Solution File"
msgstr "Fichier de Solution invalide"
-#: src/Main/Base/Commands/ProjectBrowserCommands/CombineNodeCommands.cs:100
+#: src/Main/Base/Commands/ProjectBrowserCommands/CombineNodeCommands.cs:118
msgid "Add a Project"
msgstr "Ajouter un nouveau projet..."
-#: src/Main/Base/Commands/ProjectBrowserCommands/CombineNodeCommands.cs:141
+#: src/Main/Base/Commands/ProjectBrowserCommands/CombineNodeCommands.cs:159
msgid "Add a Combine"
msgstr "Ajouter une solution"
@@ -2537,21 +2425,21 @@
msgid "{0} errors, {1} warnings"
msgstr "{0} erreurs, {1} avertissements"
-#: src/Main/Base/Commands/RunCommands.cs:75
-#: src/Main/Base/Commands/RunCommands.cs:150
+#: src/Main/Base/Commands/RunCommands.cs:74
+#: src/Main/Base/Commands/RunCommands.cs:148
#, fuzzy, csharp-format
msgid "Language binding {0} can't compile {1}"
msgstr "Gestionnnaire de {0} ne peux compiler {1}"
-#: src/Main/Base/Commands/RunCommands.cs:89
-#: src/Main/Base/Commands/RunCommands.cs:164
+#: src/Main/Base/Commands/RunCommands.cs:88
+#: src/Main/Base/Commands/RunCommands.cs:162
msgid "No source file for compilation found. Please save unsaved files"
msgstr "Aucun fichier source n'a été trouvé pour la compilation."
-#: src/Main/Base/Commands/RunCommands.cs:93
-#: src/Main/Base/Commands/RunCommands.cs:168
-#: src/Main/Base/Commands/RunCommands.cs:282
-#: src/Main/Base/Commands/RunCommands.cs:316
+#: src/Main/Base/Commands/RunCommands.cs:92
+#: src/Main/Base/Commands/RunCommands.cs:166
+#: src/Main/Base/Commands/RunCommands.cs:278
+#: src/Main/Base/Commands/RunCommands.cs:310
#, csharp-format
msgid ""
"---------------------- Done ----------------------\n"
@@ -2562,16 +2450,16 @@
"\n"
"Compilation: {0} succès, {1} erreurs\n"
-#: src/Main/Base/Commands/RunCommands.cs:97
-#: src/Main/Base/Commands/RunCommands.cs:172
+#: src/Main/Base/Commands/RunCommands.cs:96
+#: src/Main/Base/Commands/RunCommands.cs:170
msgid "Error while compiling"
msgstr "Erreur lors de la compilation"
-#: src/Main/Base/Commands/RunCommands.cs:207
+#: src/Main/Base/Commands/RunCommands.cs:205
msgid "Executing"
msgstr "Exécution en cours"
-#: src/Main/Base/Commands/RunCommands.cs:220
+#: src/Main/Base/Commands/RunCommands.cs:218
msgid ""
"Cannot execute Run command, cannot find startup project.\n"
"Please define a startup project for the combine in the combine properties."
@@ -2580,32 +2468,32 @@
"démarrer.\n"
"Veuillez spécifier le projet a démarrer dans les options de la solution."
-#: src/Main/Base/Commands/RunCommands.cs:233
+#: src/Main/Base/Commands/RunCommands.cs:231
msgid "No runnable executable found."
msgstr "Pas d'exécutable trouvé."
-#: src/Main/Base/Commands/RunCommands.cs:240
+#: src/Main/Base/Commands/RunCommands.cs:238
msgid "Error while running"
msgstr "Erreur lors de l'exécution"
-#: src/Main/Base/Commands/RunCommands.cs:285
-#: src/Main/Base/Commands/RunCommands.cs:319
+#: src/Main/Base/Commands/RunCommands.cs:281
+#: src/Main/Base/Commands/RunCommands.cs:313
#, csharp-format
msgid "Error while compiling project {0}"
msgstr "Erreur lors de la compilation du projet {0}"
-#: src/Main/Base/Internal/ExternalTool/ToolLoader.cs:90
+#: src/Main/Base/Internal/ExternalTool/ToolLoader.cs:89
msgid "Can't load external tools configuration file"
msgstr "Impossible de charger le fichier de configuration des outils"
-#: src/Main/Base/Internal/Project/Combine/Combine.cs:201
+#: src/Main/Base/Internal/Project/Combine/Combine.cs:203
#, fuzzy, csharp-format
msgid "Can't find language binding for {0}"
msgstr "Impossible de trouver un gestionnaire pour le language {0}"
-#: src/Main/Base/Internal/Project/Combine/Combine.cs:353
-#: src/Main/Base/Internal/Project/Combine/Combine.cs:364
-#: src/Main/Base/Internal/Project/Project/AbstractProject.cs:512
+#: src/Main/Base/Internal/Project/Combine/Combine.cs:355
+#: src/Main/Base/Internal/Project/Combine/Combine.cs:366
+#: src/Main/Base/Internal/Project/Project/AbstractProject.cs:511
msgid ""
"Can't save solution\n"
"Please check your file and directory permissions."
@@ -2613,15 +2501,15 @@
"Impossible de sauver la solution\n"
"Veuillez vérifier vos droits d'accès sur les répertoires et les fichiers."
-#: src/Main/Base/Internal/Project/Combine/Combine.cs:371
+#: src/Main/Base/Internal/Project/Combine/Combine.cs:373
msgid "Save Combine As..."
msgstr "Sauver la solution sous..."
-#: src/Main/Base/Internal/Project/Combine/Combine.cs:377
+#: src/Main/Base/Internal/Project/Combine/Combine.cs:379
msgid "Combine saved"
msgstr "Solution Sauvée"
-#: src/Main/Base/Internal/Project/Combine/Combine.cs:619
+#: src/Main/Base/Internal/Project/Combine/Combine.cs:625
msgid ""
"Cyclic dependencies can not be built with this version.\n"
"But we are working on it."
@@ -2629,12 +2517,12 @@
"Les dépendances cycliques ne peuvent être compilées avec cette version, mais "
"on y travaille :)."
-#: src/Main/Base/Internal/Project/Combine/CombineEntry.cs:116
+#: src/Main/Base/Internal/Project/Combine/CombineEntry.cs:115
#, csharp-format
msgid "Compiling: {0}"
msgstr "Compilation en cours: {0}"
-#: src/Main/Base/Internal/Project/Combine/CombineEntry.cs:134
+#: src/Main/Base/Internal/Project/Combine/CombineEntry.cs:133
#, csharp-format
msgid ""
"------ Build started: Project: {0} Configuration: {1} ------\n"
@@ -2645,13 +2533,13 @@
"\n"
"Compilation en cours...\n"
-#: src/Main/Base/Internal/Project/Combine/CombineEntry.cs:137
-#: src/Main/Base/Internal/Project/Combine/CombineEntry.cs:151
+#: src/Main/Base/Internal/Project/Combine/CombineEntry.cs:136
+#: src/Main/Base/Internal/Project/Combine/CombineEntry.cs:150
#, csharp-format
msgid "Execute : {0}"
msgstr "Exécute : {0}"
-#: src/Main/Base/Internal/Project/Combine/CombineEntry.cs:176
+#: src/Main/Base/Internal/Project/Combine/CombineEntry.cs:173
#, csharp-format
msgid ""
"Build complete -- {0} errors, {1} warnings\n"
@@ -2684,29 +2572,30 @@
"sauvergardé\n"
" Il est préférable de fermer Monodevelop et de corriger le problème."
-#: src/Main/Base/Internal/Project/Project/AbstractProject.cs:527
+#: src/Main/Base/Internal/Project/Project/AbstractProject.cs:526
msgid "Save Project As..."
msgstr "Sauver le projet sous..."
-#: src/Main/Base/Internal/Project/Project/AbstractProject.cs:535
+#: src/Main/Base/Internal/Project/Project/AbstractProject.cs:533
msgid "Project saved"
msgstr "Projet sauvé"
-#: src/Main/Base/Internal/Project/Project/Deployment/AssemblyDeploy.cs:29
+#: src/Main/Base/Internal/Project/Project/Deployment/AssemblyDeploy.cs:28
msgid "Can't deploy: no deployment target set"
msgstr "Déploiement impossible: aucune cible de déploiement spécifiée"
-#: src/Main/Base/Internal/Project/Project/Deployment/FileDeploy.cs:24
-#: src/Main/Base/Internal/Project/Project/Deployment/ScriptDeploy.cs:24
+#: src/Main/Base/Internal/Project/Project/Deployment/FileDeploy.cs:23
+#: src/Main/Base/Internal/Project/Project/Deployment/ScriptDeploy.cs:23
msgid "Can't deploy: you forgot to specify a deployment script"
msgstr ""
"Déploiement impossible: Vous avez oublié de spécifié un script de déploiement"
-#: src/Main/Base/Internal/Project/Project/Deployment/ScriptDeploy.cs:36
+#: src/Main/Base/Internal/Project/Project/Deployment/ScriptDeploy.cs:35
msgid "Error while executing deploy script"
msgstr "Erreur lors de l'exécution du script de déploiement"
-#: src/Main/Base/Internal/Project/Project/IncludeFilesDialog.cs:56
+#. set up dialog title
+#: src/Main/Base/Internal/Project/Project/IncludeFilesDialog.cs:51
#, csharp-format
msgid "Found new files in {0}"
msgstr "Nouveaux fichiers trouvés dans {0}"
@@ -2715,7 +2604,7 @@
msgid "Can't load templates configuration file"
msgstr "Impossible de charger les modèles de fichier de configuration"
-#: src/Main/Base/Internal/Templates/FileTemplate.cs:165
+#: src/Main/Base/Internal/Templates/FileTemplate.cs:170
#, csharp-format
msgid "Error loading template file {0}"
msgstr "Erreur lors du chargement du modèle {0}"
@@ -2744,6 +2633,12 @@
"Le fichier {0} existe déjà, voulez-vous écraser\n"
"le fichier existant ?"
+#: src/Main/Base/Internal/Templates/ProjectTemplates/ProjectDescriptor.cs:113
+#: src/Main/Base/Internal/Templates/ProjectTemplates/ProjectDescriptor.cs:139
+#: src/Main/Base/Internal/Templates/ProjectTemplates/ProjectDescriptor.cs:162
+msgid "File already exists"
+msgstr "Le fichier existe déjà"
+
#: src/Main/Base/Internal/Templates/ProjectTemplates/ProjectDescriptor.cs:127
#: src/Main/Base/Internal/Templates/ProjectTemplates/ProjectDescriptor.cs:153
#, csharp-format
@@ -2764,27 +2659,27 @@
msgid "Didnt match on mimetype: {0}, trying filename"
msgstr ""
-#: src/Main/Base/Services/File/DefaultFileService.cs:248
+#: src/Main/Base/Services/File/DefaultFileService.cs:233
#, csharp-format
msgid "Can't remove directory {0}"
msgstr "Impossible de retirer le répertoire {0}"
-#: src/Main/Base/Services/File/DefaultFileService.cs:257
+#: src/Main/Base/Services/File/DefaultFileService.cs:242
#, csharp-format
msgid "Can't remove file {0}"
msgstr "Impossible de retirer le fichier {0}"
-#: src/Main/Base/Services/File/DefaultFileService.cs:272
+#: src/Main/Base/Services/File/DefaultFileService.cs:257
#, csharp-format
msgid "Can't rename directory {0}"
msgstr "Impossible de renommer le répertoire {0}"
-#: src/Main/Base/Services/File/DefaultFileService.cs:281
+#: src/Main/Base/Services/File/DefaultFileService.cs:266
#, csharp-format
msgid "Can't rename file {0}"
msgstr "Impossible de renommer le fichier {0}"
-#: src/Main/Base/Services/MessageService.cs:100
+#: src/Main/Base/Services/MessageService.cs:133
msgid "Question"
msgstr "Question"
@@ -2800,12 +2695,12 @@
msgid "Opening Combine..."
msgstr "Ouverture de la solution..."
-#: src/Main/Base/Services/Project/DefaultProjectService.cs:280
+#: src/Main/Base/Services/Project/DefaultProjectService.cs:286
#, csharp-format
msgid "Compiling {0}"
msgstr "Compilation de {0}"
-#: src/Main/Base/Services/Project/DefaultProjectService.cs:338
+#: src/Main/Base/Services/Project/DefaultProjectService.cs:344
msgid "Save changed files?"
msgstr "Sauver les fichiers modifiés"
@@ -2905,36 +2800,28 @@
msgid "Insert a color hex string"
msgstr "Insérez une couleur au format hexadécimal"
-#: src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Gui/Dialogs/ReplaceDialog.cs:142
-#: src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Gui/Dialogs/ReplaceInFilesDialog.cs:177
+#: src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Gui/Dialogs/ReplaceDialog.cs:141
+#: src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Gui/Dialogs/ReplaceInFilesDialog.cs:176
msgid "Wildcards"
msgstr "Caractères de remplacements"
-#: src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Gui/Dialogs/ReplaceDialog.cs:145
-#: src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Gui/Dialogs/ReplaceInFilesDialog.cs:179
+#: src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Gui/Dialogs/ReplaceDialog.cs:144
+#: src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Gui/Dialogs/ReplaceInFilesDialog.cs:178
msgid "Regular Expressions"
msgstr "Expressions régulières"
-#: src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Gui/Dialogs/ReplaceDialog.cs:161
+#: src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Gui/Dialogs/ReplaceDialog.cs:160
msgid "Current File"
msgstr "Fichier courant"
-#: src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Gui/Dialogs/ReplaceDialog.cs:163
+#: src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Gui/Dialogs/ReplaceDialog.cs:162
msgid "All Open Files"
msgstr "Tous les fichiers ouverts"
-#: src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Gui/Dialogs/ReplaceDialog.cs:165
+#: src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Gui/Dialogs/ReplaceDialog.cs:164
msgid "Entire Project"
msgstr "Tout le projet"
-#: src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Gui/Dialogs/ReplaceDialog.cs:190
-msgid "Replace"
-msgstr "Remplacer"
-
-#: src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Gui/Dialogs/ReplaceDialog.cs:195
-msgid "Find"
-msgstr "Chercher"
-
#. FIXME: make this a resource in the resource file
#: src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Gui/Dialogs/EditTemplateGroupDialog.cs:61
#, csharp-format
@@ -2942,29 +2829,29 @@
msgstr "Groupe de code {0}"
#. set the label properties
-#: src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Gui/Dialogs/ReplaceInFilesDialog.cs:99
+#: src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Gui/Dialogs/ReplaceInFilesDialog.cs:98
msgid "Replace in Files"
msgstr "Remplacer dans les fichiers"
-#: src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Gui/Dialogs/ReplaceInFilesDialog.cs:195
+#: src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Gui/Dialogs/ReplaceInFilesDialog.cs:194
msgid "Directories"
msgstr "Répertoires"
-#: src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Gui/Dialogs/ReplaceInFilesDialog.cs:199
+#: src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Gui/Dialogs/ReplaceInFilesDialog.cs:198
msgid "Whole project"
msgstr "Projet complet"
-#: src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Gui/Dialogs/ReplaceInFilesDialog.cs:258
+#: src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Gui/Dialogs/ReplaceInFilesDialog.cs:257
msgid "Select directory"
msgstr "Sélectionnez un répertoire"
-#: src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Gui/Dialogs/ReplaceInFilesDialog.cs:309
-#: src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Gui/Dialogs/ReplaceInFilesDialog.cs:314
+#: src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Gui/Dialogs/ReplaceInFilesDialog.cs:308
+#: src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Gui/Dialogs/ReplaceInFilesDialog.cs:313
#, csharp-format
msgid "Invalid directory name: {0}"
msgstr "Nom de répertoire invalide: {0}"
-#: src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Gui/Dialogs/ReplaceInFilesDialog.cs:319
+#: src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Gui/Dialogs/ReplaceInFilesDialog.cs:318
#, csharp-format
msgid "Invalid file mask: {0}"
msgstr "Masque de fichier invalide: {0}"
@@ -2982,25 +2869,52 @@
msgid "Edit "
msgstr "Édit "
-#: src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Gui/SourceEditorDisplayBinding.cs:114
+#: src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Gui/SourceEditorDisplayBinding.cs:151
msgid "Source Editor"
msgstr "Éditeur"
-#: src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Search/SearchReplaceInFilesManager.cs:117
-msgid "Search completed"
+#: src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Search/SearchReplaceInFilesManager.cs:81
+#, csharp-format
+msgid "Match at offset {0}"
+msgstr ""
+
+#: src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Search/SearchReplaceInFilesManager.cs:124
+#, fuzzy
+msgid "Search cancelled."
msgstr "Recherche terminée"
+#: src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Search/SearchReplaceInFilesManager.cs:125
+#, csharp-format
+msgid "Search completed. {0} matches found in {1} files."
+msgstr ""
+
+#: src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Search/SearchReplaceInFilesManager.cs:147
+#: src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Search/SearchReplaceInFilesManager.cs:188
+msgid "There is a search already in progress. Do you want to cancel it?"
+msgstr ""
+
+#: src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Search/SearchReplaceInFilesManager.cs:157
+#, csharp-format
+msgid "Replacing '{0}' in {1}."
+msgstr ""
+
+#: src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Search/SearchReplaceInFilesManager.cs:198
+#, csharp-format
+msgid "Looking for '{0}' in {1}."
+msgstr ""
+
#. MessageBox.Show((Form)WorkbenchSingleton.Workbench, "Mark all done", "Finished");
-#: src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Search/SearchReplaceManager.cs:105
+#: src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Search/SearchReplaceManager.cs:104
msgid "Mark all completed"
msgstr "Marquage terminé"
#. MessageBox.Show((Form)WorkbenchSingleton.Workbench, "Replace all done", "Finished");
-#: src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Search/SearchReplaceManager.cs:138
-msgid "Replace all finished"
+#: src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Search/SearchReplaceManager.cs:137
+#, fuzzy, csharp-format
+msgid "Replace all finished. {0} matches found."
msgstr "Remplacement terminé"
-#: src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Search/SearchReplaceManager.cs:167
+#: src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Search/SearchReplaceManager.cs:176
msgid "Not Found"
msgstr "Non trouvé"
@@ -3012,10 +2926,450 @@
msgid "Library"
msgstr "Librairie"
-#: src/AddIns/BackendBindings/CSharpBinding/Gui/OutputOptionsPanel.cs:101
+#: src/AddIns/BackendBindings/CSharpBinding/Gui/OutputOptionsPanel.cs:75
+#, fuzzy
+msgid "Invalid assembly name specified"
+msgstr "Cible de déploiement spécifiée invalide"
+
+#: src/AddIns/BackendBindings/CSharpBinding/Gui/OutputOptionsPanel.cs:80
+#, fuzzy
+msgid "Invalid output directory specified"
+msgstr "Cible de déploiement spécifiée invalide"
+
+#: src/AddIns/BackendBindings/CSharpBinding/Gui/OutputOptionsPanel.cs:97
msgid "Select the directory in which the assembly will be created"
msgstr "Sélectionnez le répertoire ou doit être sauvé l'assembly"
+#: src/AddIns/prj2make-sharp-lib/prj2make-sharp-lib.addin.xml.h:2
+#, fuzzy
+msgid "_Import VS Project"
+msgstr "Le projet Mono"
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/BlankCombine.xpt.xml.h:1
+#, fuzzy
+msgid "A blank solution"
+msgstr "Charger la solution {0}"
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/BlankCombine.xpt.xml.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Blank Solution"
+msgstr "Solution"
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/ConsoleProject.xpt.xml.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Console Project"
+msgstr "Le projet Mono"
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/ConsoleProject.xpt.xml.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Creates a new console project."
+msgstr "Créer un nouveau projet C#"
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/CSharpSessionStateWebService.xft.xml.h:1
+msgid "Creates a secure C# Web Service, using SessionState"
+msgstr ""
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/CSharpSessionStateWebService.xft.xml.h:2
+msgid "Secure C# Web Service"
+msgstr ""
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/CSharpWebService.xft.xml.h:1
+msgid "C# Web Service"
+msgstr ""
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/CSharpWebService.xft.xml.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Creates a C# Web Service."
+msgstr "Créer un nouveau projet C#"
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/EmptyCSharpFile.xft.xml.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Creates an empty C# file."
+msgstr "Créer un nouveau projet C#"
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/EmptyCSharpFile.xft.xml.h:2
+msgid "Empty File"
+msgstr ""
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/EmptyHTMLFile.xft.xml.h:1
+msgid "Creates an empty HTML file."
+msgstr ""
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/EmptyHTMLFile.xft.xml.h:2
+msgid "Empty HTML File"
+msgstr ""
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/EmptyJavaFile.xft.xml.h:1
+msgid "Creates an empty Java file."
+msgstr ""
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/EmptyJavaFile.xft.xml.h:2
+msgid "Empty Java File"
+msgstr ""
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/EmptyJavaProject.xpt.xml.h:1
+msgid "Creates an empty Java solution."
+msgstr ""
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/EmptyJavaProject.xpt.xml.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Empty Java Project"
+msgstr "Ajouter un nouveau projet..."
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/EmptyNemerleFile.xft.xml.h:1
+msgid "Empty Nemerle file"
+msgstr ""
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/EmptyProject.xpt.xml.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Creates an empty C# project."
+msgstr "Créer un nouveau projet C#"
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/EmptyProject.xpt.xml.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Empty Project"
+msgstr "Tout le projet"
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/EmptyResourceFile.xft.xml.h:1
+msgid "Creates an empty resource file."
+msgstr ""
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/EmptyResourceFile.xft.xml.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Empty Resource File"
+msgstr "Ressources"
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/EmptyTextFile.xft.xml.h:1
+msgid "Creates an empty text file."
+msgstr ""
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/EmptyTextFile.xft.xml.h:2
+msgid "Empty Text File"
+msgstr ""
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/EmptyXMLFile.xft.xml.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Creates an empty XML file."
+msgstr "Créer un nouveau répertoire"
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/EmptyXMLFile.xft.xml.h:2
+msgid "Empty XML File"
+msgstr ""
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/GladeSharpProject.xpt.xml.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Glade# Project"
+msgstr "Compiler le projet"
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/GladeSharpProject.xpt.xml.h:2
+msgid "a Glade# project with one window and button"
+msgstr ""
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/GnomeSharpProgram.xft.xml.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Creates a Gnome# program."
+msgstr "Créer un nouveau projet C#"
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/GnomeSharpProgram.xft.xml.h:2
+msgid "Gnome# Program"
+msgstr ""
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/GnomeSharpProject.xpt.xml.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Creates a Gnome# project"
+msgstr "Créer un nouveau projet C#"
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/GnomeSharpProject.xpt.xml.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Gnome# Project"
+msgstr "Le projet Mono"
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/GtkSharpProject.xpt.xml.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Creates a Gtk# project."
+msgstr "Créer un nouveau projet C#"
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/GtkSharpProject.xpt.xml.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Gtk# Project"
+msgstr "Projets"
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/GtkSharpWindow.xft.xml.h:1
+msgid "Creates a top-level Gtk# window."
+msgstr ""
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/GtkSharpWindow.xft.xml.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Gtk# Window"
+msgstr "Fenêtre _suivante"
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/IkvmConsoleApplicationProject.xpt.xml.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Create a console Java project with IKVM"
+msgstr "Créer un nouveau projet C#"
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/IkvmConsoleApplicationProject.xpt.xml.h:2
+#, fuzzy
+msgid "IKVM Console Project"
+msgstr "Le projet Mono"
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/IkvmGladeApplicationProject.xpt.xml.h:1
+msgid "Create a Glade# Java project with IKVM"
+msgstr ""
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/IkvmGladeApplicationProject.xpt.xml.h:2
+#, fuzzy
+msgid "IKVM Glade# Project"
+msgstr "Ajouter un nouveau projet..."
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/IkvmGnomeApplicationProject.xpt.xml.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Create a Gnome# Java project with IKVM"
+msgstr "Créer un nouveau projet C#"
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/IkvmGnomeApplicationProject.xpt.xml.h:2
+#, fuzzy
+msgid "IKVM Gnome# Project"
+msgstr "Le projet Mono"
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/IkvmGtkApplicationProject.xpt.xml.h:1
+msgid "Create a Gtk# Java project with IKVM"
+msgstr ""
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/IkvmGtkApplicationProject.xpt.xml.h:2
+#, fuzzy
+msgid "IKVM Gtk# Project"
+msgstr "Le projet Mono"
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/ILAsmConsoleProject.xpt.xml.h:1
+#, fuzzy
+msgid "ILAsm Console Project"
+msgstr "Le projet Mono"
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/JavaApplet.xft.xml.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Creates an AWT Applet"
+msgstr "Créer un nouveau projet C#"
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/JavaApplet.xft.xml.h:2
+msgid "Java AWT Applet"
+msgstr ""
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/JavaApplicationProject.xpt.xml.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Creates an AWT project."
+msgstr "Créer un nouveau projet C#"
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/JavaApplicationProject.xpt.xml.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Java AWT Project"
+msgstr "Ajouter un nouveau projet..."
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/JavaApplication.xft.xml.h:1
+msgid "Creates an AWT application."
+msgstr ""
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/JavaApplication.xft.xml.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Java AWT Application"
+msgstr "Tuer l'application"
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/JavaConsoleApplicationProject.xpt.xml.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Create a console Java project"
+msgstr "Créer un nouveau projet C#"
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/JavaConsoleApplicationProject.xpt.xml.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Java Console Project"
+msgstr "Le projet Mono"
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/JavaDialog.xft.xml.h:1
+msgid "Creates an AWT dialog."
+msgstr ""
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/JavaDialog.xft.xml.h:2
+msgid "Java AWT Dialog"
+msgstr ""
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/JavaFrame.xft.xml.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Creates an AWT Frame"
+msgstr "Créer un nouveau projet C#"
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/JavaFrame.xft.xml.h:2
+msgid "Java AWT Frame"
+msgstr ""
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/JavaOKDialog.xft.xml.h:1
+msgid "Creates an AWT OK Dialog."
+msgstr ""
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/JavaOKDialog.xft.xml.h:2
+msgid "Java AWT OK Dialog"
+msgstr ""
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/JavaPanel.xft.xml.h:1
+msgid "Creates an AWT panel."
+msgstr ""
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/JavaPanel.xft.xml.h:2
+msgid "Java AWT Panel"
+msgstr ""
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/Library.xpt.xml.h:1
+#, fuzzy
+msgid "C# Library"
+msgstr "Librairie"
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/Library.xpt.xml.h:2
+msgid "Creates an empty C# class library"
+msgstr ""
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/NemerleEmptyProject.xpt.xml.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Empty Nemerle project"
+msgstr "Tout le projet"
+
+#~ msgid "Compiler"
+#~ msgstr "Compiler"
+
+#~ msgid "Runtime/Compiler"
+#~ msgstr "Runtime / Compilateur"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Combine file {0} already exists, do you want to overwrite\n"
+#~ "the existing file ?"
+#~ msgstr ""
+#~ "le fichier {0} existe déjà, voulez-vous écraser\n"
+#~ "le fichier existant ?"
+
+#~ msgid "The project or source entry is empty, can't create project."
+#~ msgstr "Erreur lors de la création du projet, l'entrée du projet est vide"
+
+#~ msgid "Warning"
+#~ msgstr "Avertissement"
+
+#~ msgid "Extracted more of the archive"
+#~ msgstr "Extraire plus de l'archive"
+
+#~ msgid "Downloading database"
+#~ msgstr "Télécharger la base de données"
+
+#~ msgid "Downloaded more of {0}"
+#~ msgstr "Télécharger plus de {0}"
+
+#~ msgid "Generation Method"
+#~ msgstr "Méthode de génération"
+
+#~ msgid "Generate a code completion database"
+#~ msgstr "Générer une base de données de complétion"
+
+#~ msgid "Use a code completion database already on this computer"
+#~ msgstr ""
+#~ "Utiliser une base de données de complétion existante sur cet ordinateur"
+
+#~ msgid "Download a code completion database"
+#~ msgstr "Télécharger une base de données de complétion"
+
+#~ msgid "Select Generation Style"
+#~ msgstr "Sélectionner le style de génération"
+
+#~ msgid "Heavy process"
+#~ msgstr "Processus long"
+
+#~ msgid "Light process"
+#~ msgstr "Processus court"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This process is slower and more memory-intensive than the light process, "
+#~ "but will enable faster code completion"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ce processus est plus lent et consomme plus de mémoire que le processus "
+#~ "lent, mais l'autocompletion en sera plus rapide"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This process will take less time and memory to produce the code "
+#~ "completion database, but code completion will be slower"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ce processus prendra moins de temps pour générer la base de données de "
+#~ "complétion, mais l'autocompletion en sera plus lente"
+
+#~ msgid "Existing Database Location"
+#~ msgstr "Localisation de la base de données"
+
+#~ msgid "Select code completion database"
+#~ msgstr "Sélectionner une base de données de complétion"
+
+#~ msgid "Where is the code completion database you would like to copy"
+#~ msgstr "Ou se trouve la base de données que vous voulez copier"
+
+#~ msgid "Download Database"
+#~ msgstr "Télécharger la base de données"
+
+#~ msgid "Where would you like to download the code completion database from?"
+#~ msgstr "D'où voulez-vous downloader la base de données de complétion"
+
+#~ msgid "That Uri is invalid: {0}"
+#~ msgstr "Cette Url est invalide: {0}"
+
+#~ msgid ""
+#~ "That Uri appears not to refer to a file with a known compression type"
+#~ msgstr ""
+#~ "Cette url ne semble pas pointer sur un fichier avec un format de "
+#~ "compression connu."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This druid will guide you through the process of creating a code "
+#~ "completion database"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ce compagnon va vous guider dans le processus de création d'une base de "
+#~ "donnée de complétion"
+
+#~ msgid "Click Apply to start the database creation process"
+#~ msgstr "Cliquez sur Appliquer pour démarrer le processus de création"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Are you sure you want to skip database creation? You will not have code "
+#~ "completion functionality."
+#~ msgstr ""
+#~ "Êtes-vous sur de vouloir éviter la création de base de données ? La "
+#~ "complétion automatique de code ne sera pas disponible"
+
+#~ msgid "Are you sure?"
+#~ msgstr "Êtes-vous sur?"
+
+#~ msgid "Code completion database generator"
+#~ msgstr "Génération de la base de données de complétion"
+
+#~ msgid "Creating database..."
+#~ msgstr "Créer la base de données..."
+
+#~ msgid "Cancel"
+#~ msgstr "Annuler"
+
+#~ msgid "Cancelling not available"
+#~ msgstr "Impossible d'annuler"
+
+#~ msgid "This type of code completion database generator can not be canceled"
+#~ msgstr "Ce type de génération de base de données ne peux être annulé"
+
+#~ msgid "Code completion database druid"
+#~ msgstr "Guide de base de données de complétion"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Attempting to restart MonoDevelop, if you get any exceptions, restart "
+#~ "manually"
+#~ msgstr ""
+#~ "Essais de redémarrage de Monodevelop, si une exception se produit, "
+#~ "redémarrermanuellement"
+
+#~ msgid "Referencing existing database"
+#~ msgstr "Référencement d'une base de données existante"
+
+#~ msgid "Referenced existing database"
+#~ msgstr "Base de données existante référencée"
+
#~ msgid "Add a file"
#~ msgstr "Ajouter un fichier"
Modified: trunk/MonoDevelop/Core/po/ja_JP.po
===================================================================
--- trunk/MonoDevelop/Core/po/ja_JP.po 2004-07-05 20:41:54 UTC (rev 1901)
+++ trunk/MonoDevelop/Core/po/ja_JP.po 2004-07-05 22:04:05 UTC (rev 1902)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: MonoDevelop 0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-06-24 02:24+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-07-05 17:07-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-24 02:06+0900\n"
"Last-Translator: Atsushi Enomoto <atsushi at ximian.com>\n"
"Language-Team: Atsushi Enomoto <atsushi at ximian.com>\n"
@@ -64,94 +64,82 @@
msgstr ""
#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:13
-msgid "${res:ProjectComponent.ContextMenu.AddMenu}"
+msgid "${res:ProjectComponent.ContextMenu.Deploy}"
msgstr ""
#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:14
-msgid "${res:ProjectComponent.ContextMenu.Deploy}"
+msgid "${res:ProjectComponent.ContextMenu.GenerateDocumentation}"
msgstr ""
#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:15
-msgid "${res:ProjectComponent.ContextMenu.GenerateDocumentation}"
+msgid "${res:ProjectComponent.ContextMenu.RunTests}"
msgstr ""
#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:16
-msgid "${res:ProjectComponent.ContextMenu.IncludeMenu}"
+msgid "${res:ProjectComponent.ContextMenu.ViewDocumentation}"
msgstr ""
#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:17
-msgid "${res:ProjectComponent.ContextMenu.Rename}"
+msgid "${res:XML.MainMenu.FileMenu.PrintPreview}"
msgstr ""
#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:18
-msgid "${res:ProjectComponent.ContextMenu.RunTests}"
+msgid "${res:XML.MainMenu.FileMenu.Print}"
msgstr ""
#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:19
-msgid "${res:ProjectComponent.ContextMenu.ViewDocumentation}"
+msgid "${res:XML.MainMenu.HelpMenu.GPL}"
msgstr ""
#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:20
-msgid "${res:XML.MainMenu.FileMenu.PrintPreview}"
+msgid "${res:XML.MainMenu.HelpMenu.ReadMe}"
msgstr ""
#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:21
-msgid "${res:XML.MainMenu.FileMenu.Print}"
+msgid "${res:XML.MainMenu.HelpMenu.StyleGuide}"
msgstr ""
#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:22
-msgid "${res:XML.MainMenu.HelpMenu.GPL}"
+msgid "${res:XML.MainMenu.PluginMenu.Manager}"
msgstr ""
#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:23
-msgid "${res:XML.MainMenu.HelpMenu.ReadMe}"
+msgid "${res:XML.MainMenu.PluginMenu}"
msgstr ""
#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:24
-msgid "${res:XML.MainMenu.HelpMenu.StyleGuide}"
+msgid "${res:XML.MainMenu.ProjectMenu.Deploy}"
msgstr ""
#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:25
-msgid "${res:XML.MainMenu.PluginMenu.Manager}"
+msgid "${res:XML.MainMenu.ProjectMenu.Options}"
msgstr ""
#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:26
-msgid "${res:XML.MainMenu.PluginMenu}"
+msgid "${res:XML.MainMenu.ProjectMenu.RunTests}"
msgstr ""
#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:27
-msgid "${res:XML.MainMenu.ProjectMenu.Deploy}"
+msgid "${res:XML.MainMenu.ProjectMenu}"
msgstr ""
#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:28
-msgid "${res:XML.MainMenu.ProjectMenu.Options}"
+msgid "${res:XML.MainMenu.RunMenu.BuildProject}"
msgstr ""
#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:29
-msgid "${res:XML.MainMenu.ProjectMenu.RunTests}"
+msgid "${res:XML.MainMenu.RunMenu.RebuildProject}"
msgstr ""
#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:30
-msgid "${res:XML.MainMenu.ProjectMenu}"
+msgid "${res:XML.MainMenu.ToolMenu.ConvertBufferToVBNET}"
msgstr ""
#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:31
-msgid "${res:XML.MainMenu.RunMenu.BuildProject}"
+msgid "&AlphaSierraPapa"
msgstr ""
#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:32
-msgid "${res:XML.MainMenu.RunMenu.RebuildProject}"
-msgstr ""
-
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:33
-msgid "${res:XML.MainMenu.ToolMenu.ConvertBufferToVBNET}"
-msgstr ""
-
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:34
-msgid "&AlphaSierraPapa"
-msgstr ""
-
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:35
#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:25
#: build/AddIns/AddIns/Misc/StartPage/StartPage.addin.xml.h:2
#: src/AddIns/DebuggerAddIn/MonoDevelopDebugger.addin.xml.h:1
@@ -159,481 +147,537 @@
msgid "-"
msgstr "-"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:36
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:33
msgid "Add"
msgstr "追加"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:37
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:34
msgid "Add Files"
msgstr "ファイルを追加"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:38
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:35
msgid "Add New File"
msgstr "新しいファイルを追加"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:39
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:36
msgid "Add New Folder"
msgstr "新しいフォルダを追加"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:40
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:37
msgid "Add New Project..."
msgstr "新しいプロジェクトを追加..."
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:41
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:38
msgid "Add New Solution..."
msgstr "新しいソリューションを追加..."
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:42
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:39
msgid "Add Resource"
msgstr "リソースの追加"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:43
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:40
msgid "Add Tab"
msgstr "タブの追加"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:44
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:41
msgid "Add Web Reference"
msgstr "Web参照の追加"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:45
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:42
msgid "Add existing Solution"
msgstr "既存のソリューションを追加"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:46
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:43
msgid "Add existing _Project"
msgstr "既存のプロジェクトを追加 (_P)"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:47
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:44
msgid "Announcement List"
msgstr ""
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:48
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:45
msgid "Buil_d Project"
msgstr "プロジェクトのビルド (_d)"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:49
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:46
msgid "Build"
msgstr "ビルド"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:50
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:47
+#, fuzzy
+msgid "Build Project"
+msgstr "プロジェクトのビルド (_d)"
+
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:48
msgid "Build Properties"
msgstr "プロパティのビルド"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:51
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:49
msgid "C#"
msgstr "C#"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:52
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:50
msgid "C# Corner"
msgstr "C# Corner"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:53
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:51
msgid "C# Help"
msgstr "C# Help"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:54
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:52
msgid "Choose Location"
msgstr "場所を選択して下さい"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:55
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:53
msgid "Close Sol_ution"
msgstr "ソリューションを閉じる (_U)"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:56
-#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/BackendBindings.addin.xml.h:4
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:54
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/BackendBindings.addin.xml.h:1
msgid "Code Generation"
msgstr "コード生成方法"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:57
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:55
msgid "Coding"
msgstr "コーディング"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:58
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:56
msgid "Common"
msgstr "共通項目"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:59
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:57
msgid "Community Forums"
msgstr "コミュニティ フォーラム"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:60
-#: src/Main/Base/Commands/MenuItemBuilders.cs:300
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:58
+#: src/Main/Base/Commands/MenuItemBuilders.cs:296
msgid "Compile"
msgstr "コンパイル"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:61
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:59
msgid "Compile _All"
msgstr "全てコンパイル (_A)"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:62
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:60
msgid "Convert C# Project to VB.NET"
msgstr "C#プロジェクトをVB.NETにコンバート"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:63
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:61
+#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:32
+msgid "Copy"
+msgstr "コピー"
+
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:62
msgid "Create Database"
msgstr "データベースの作成"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:64
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:63
msgid "Cu_t"
msgstr "切り取り (_T)"
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:64
+#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:33
+msgid "Cut"
+msgstr "切り取り"
+
#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:65
+#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:34
+#: src/Libraries/MonoDevelop.Gui.Widgets/FileBrowser/FileBrowser.cs:262
+msgid "Delete"
+msgstr "削除"
+
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:66
msgid "Delete Tab"
msgstr "タブの削除"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:66
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:67
msgid "Downloads"
msgstr "ダウンロード中"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:67
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:68
msgid "Edit References"
msgstr "参照の編集"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:68
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:69
msgid "ExportSignature"
msgstr "シグネチャのエクスポート"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:69
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:70
msgid "External Tools"
msgstr "外部ツール"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:70
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:71
msgid "File..."
msgstr "ファイル..."
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:71
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:72
msgid "Finished"
msgstr "完了"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:72
-#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:36
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:73
+#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:39
msgid "General"
msgstr "一般"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:73
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:74
msgid "Generate Makefiles"
msgstr "Makefileを生成"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:74
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:75
msgid "GotDotNet"
msgstr "GotDotNet"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:75
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:76
+#, fuzzy
+msgid "Include"
+msgstr "<b>取り込み</b>"
+
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:77
msgid "Integrated Projects"
msgstr "統合されたプロジェクト"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:76
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:78
msgid "Load/Save"
msgstr "読み込み/保存"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:77
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:79
msgid "Magic Library"
msgstr "Magic Library"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:78
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:80
msgid "Mono Project"
msgstr "Monoプロジェクト"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:79
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:81
msgid "MonoDevelop"
msgstr "MonoDevelop"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:80
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:82
msgid "MonoDevelop Options"
msgstr "MonoDevelop オプション"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:81
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:83
msgid "Move Item Down"
msgstr "項目を下に移動"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:82
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:84
msgid "Move Item up"
msgstr "項目を上に移動"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:83
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:85
msgid "Move Tab Down"
msgstr "タブを下に移動"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:84
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:86
msgid "Move Tab Up"
msgstr "タブを上に移動"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:85
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:87
msgid "NAnt"
msgstr "NAnt"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:86
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:88
msgid "NDoc"
msgstr "NDoc"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:87
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:89
msgid "N_ew Solution/Project..."
msgstr "新しいソリューション/プロジェクト... (_E)"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:88
-#: src/Main/Base/Commands/ProjectBrowserCommands/FolderNodeCommands.cs:191
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:90
+#, fuzzy
+msgid "New File"
+msgstr "新しいファイル"
+
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:91
+#: src/Main/Base/Commands/ProjectBrowserCommands/FolderNodeCommands.cs:197
msgid "New Folder"
msgstr "新しいフォルダ"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:89
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:92
msgid "New _File"
msgstr "新しいファイル (_F)"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:90
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:93
msgid "O_pen"
msgstr "開く (_P)"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:91
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:94
+#, fuzzy
+msgid "Open FIle"
+msgstr "全ての開いているファイル"
+
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:95
+#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:46
+msgid "Paste"
+msgstr "貼り付け"
+
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:96
msgid "Project _Options"
msgstr "プロジェクト オプション (_O)"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:92
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:97
msgid "Project options"
msgstr "プロジェクト オプション"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:93
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:98
msgid "Re_name"
msgstr "名前の変更 (_N)"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:94
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:99
msgid "Rebuild Project"
msgstr "プロジェクトの再ビルド"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:95
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:100
msgid "Rebuild _Solution"
msgstr "ソリューションの再ビルド (_S)"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:96
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:101
msgid "Recent Solu_tions"
msgstr "最近のソリューション (_T)"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:97
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:102
msgid "Recent _Files"
msgstr "最近のファイル (_F)"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:98
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:103
msgid "Refresh"
msgstr "最新の状態に更新"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:99
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:104
msgid "Remove"
msgstr "削除"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:100
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:105
#: src/Libraries/MonoDevelop.Gui.Widgets/FileBrowser/FileBrowser.cs:259
msgid "Rename"
msgstr "名前の変更"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:101
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:106
msgid "Rename Tab"
msgstr "タブ名の変更"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:102
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:107
msgid "Reset Property"
msgstr "プロパティをリセット"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:103
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:108
+#, fuzzy
+msgid "Run"
+msgstr "実行 (_R)"
+
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:109
+#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:50
+msgid "Save"
+msgstr "保存"
+
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:110
msgid "Save A_ll"
msgstr "全て保存 (_L)"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:104
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:111
+#, fuzzy
+msgid "Save All"
+msgstr "全て保存 (_L)"
+
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:112
msgid "Save _As..."
msgstr "別名で保存... (_A)"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:105
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:113
msgid "Select _All"
msgstr "全て選択 (_A)"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:106
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:114
msgid "Send Us a Mail"
msgstr "メールを送って下さい"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:107
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:115
msgid "Set As Startup Project"
msgstr "スタートアップ プロジェクトとして設定"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:108
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:116
msgid "Set as active"
msgstr "アクティブにする"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:109
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:117
msgid "Setup"
msgstr "セットアップ"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:110
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:118
msgid "SharpDevelop"
msgstr "SharpDevelop"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:111
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:119
msgid "Show Description"
msgstr "説明を表示"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:112
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:120
msgid "Solution Options"
msgstr "ソリューション オプション"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:113
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:121
msgid "Solution/Project..."
msgstr "ソリューション/プロジェクト..."
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:114
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:122
msgid "Startup Properties"
msgstr "スタートアップのプロパティ"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:115
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:123
msgid "Tools"
msgstr "ツール"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:116
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:124
msgid "Use Existing File"
msgstr "既存のファイルを使用"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:117
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:125
msgid "Visual style"
msgstr "ビジュアル スタイル"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:118
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:126
msgid "_About"
msgstr ""
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:119
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:127
msgid "_Clear Recent Files"
msgstr "ファイルの履歴をクリア (_C)"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:120
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:128
msgid "_Clear Recent Solutions"
msgstr "ソリューションの履歴をクリア (_C)"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:121
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:129
msgid "_Close All"
msgstr "全て閉じる (_C)"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:122
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:130
msgid "_Close File"
msgstr "ファイルを閉じる (_C)"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:123
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:131
msgid "_Compile"
msgstr "コンパイル (_C)"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:124
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:132
msgid "_Copy"
msgstr "コピー (_C)"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:125
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:133
msgid "_Delete"
msgstr "削除 (_D)"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:126
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:134
msgid "_Edit"
msgstr "編集 (_E)"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:127
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:135
msgid "_File"
msgstr "ファイル (_F)"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:128
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:136
msgid "_Full Screen"
msgstr "フルスクリーン (_F)"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:129
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:137
msgid "_Help"
msgstr "ヘルプ (_H)"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:130
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:138
msgid "_Help..."
msgstr "ヘルプ... (_H)"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:131
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:139
msgid "_Layouts"
msgstr "レイアウト (_L)"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:132
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:140
msgid "_New"
msgstr "新規 (_N)"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:133
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:141
msgid "_New File..."
msgstr "新しいファイル... (_N)"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:134
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:142
msgid "_Next Window"
msgstr "次のウィンドウ (_N)"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:135
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:143
msgid "_Open"
msgstr "開く (_O)"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:136
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:144
msgid "_Open..."
msgstr "開く... (_O)"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:137
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:145
msgid "_Paste"
msgstr "貼り付け (_P)"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:138
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:146
msgid "_Preferences"
msgstr "設定 (_P)"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:139
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:147
msgid "_Previous Window"
msgstr "前のウィンドウ (_P)"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:140
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:148
msgid "_Quit"
msgstr "終了 (_Q)"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:141
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:149
msgid "_Redo"
msgstr "やり直し (_R)"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:142
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:150
msgid "_Reload File"
msgstr "ファイルの再ロード (_R)"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:143
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:151
msgid "_Remove"
msgstr "削除 (_R)"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:144
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:152
msgid "_Run"
msgstr "実行 (_R)"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:145
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:153
msgid "_Save"
msgstr "保存 (_S)"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:146
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:154
msgid "_Tip of the Day..."
msgstr "今日のTip... (_T)"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:147
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:155
msgid "_Undo"
msgstr "戻す (_U)"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:148
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:156
msgid "_View"
msgstr "ビュー (_V)"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:149
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:157
msgid "_Web"
msgstr "Web (_W)"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:150
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:158
msgid "_Window"
msgstr "ウィンドウ (_W)"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:151
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:159
msgid "_Word Count..."
msgstr "単語数... (_W)"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:152
-#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:58
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:160
+#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:65
msgid "bogus_label"
msgstr "バグの目印 (_L)"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:153
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:161
msgid "cshrp.net"
msgstr "csharp.net"
@@ -746,147 +790,137 @@
msgstr "バッファ オプション"
#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:29
+#, fuzzy
+msgid "Clear Bookmarks"
+msgstr "ブックマークのクリア (_C)"
+
+#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:30
msgid "Close"
msgstr "閉じる"
-#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:30
+#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:31
msgid "Code Templates"
msgstr "コード テンプレート"
-#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:31
-msgid "Copy"
-msgstr "コピー"
+#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:35
+msgid "F_ind In Files..."
+msgstr "ファイルから検索... (_I)"
-#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:32
-msgid "Cut"
-msgstr "切り取り"
+#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:36
+#: src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Gui/Dialogs/ReplaceDialog.cs:194
+msgid "Find"
+msgstr "検索"
-#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:33
-#: src/Libraries/MonoDevelop.Gui.Widgets/FileBrowser/FileBrowser.cs:262
-msgid "Delete"
-msgstr "削除"
+#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:37
+#, fuzzy
+msgid "Find Next"
+msgstr "次を検索 (_N)"
-#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:34
-msgid "F_ind In Files..."
-msgstr "ファイルから検索... (_I)"
-
-#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:35
+#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:38
msgid "Find _Next"
msgstr "次を検索 (_N)"
-#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:37
+#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:40
msgid "Goto Matching _Brace"
msgstr "対応する括弧に移動 (_B)"
-#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:38
+#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:41
msgid "Highlighting Mode"
msgstr "ハイライティング モード"
-#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:39
+#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:42
msgid "Indent Selection"
msgstr "インデントの選択"
-#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:40
+#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:43
msgid "Markers And Rulers"
msgstr "マーカーとルーラ"
-#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:41
+#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:44
msgid "Markers and Rulers"
msgstr "マーカーとルーラ"
-#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:42
-msgid "Paste"
-msgstr "貼り付け"
+#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:45
+#, fuzzy
+msgid "Next Bookmark"
+msgstr "次のブックマーク (_N)"
-#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:43
+#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:47
+#, fuzzy
+msgid "Previous Bookmark"
+msgstr "前のブックマーク (_P)"
+
+#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:48
msgid "R_eplace In Files..."
msgstr "ファイル内で置換... (_E)"
-#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:44
-msgid "Save"
-msgstr "保存"
+#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:49
+#: src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Gui/Dialogs/ReplaceDialog.cs:189
+msgid "Replace"
+msgstr "置換"
-#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:45
+#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:51
msgid "Save As"
msgstr "別名で保存"
-#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:46
+#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:52
msgid "Text Editor"
msgstr "テキストエディタ"
-#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:47
+#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:53
+#, fuzzy
+msgid "Toggle Bookmark"
+msgstr "ブックマークの切り替え (_T)"
+
+#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:54
msgid "Toggle Comments"
msgstr "コメントの切り替え"
-#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:48
+#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:55
msgid "[!] Any one character not in the set"
msgstr "[!] セットにない任意の1文字"
-#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:49
+#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:56
msgid "[] Any one character in the set"
msgstr "[] セットにある任意の1文字"
-#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:50
+#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:57
msgid "_Clear Bookmarks"
msgstr "ブックマークのクリア (_C)"
-#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:51
+#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:58
msgid "_Find..."
msgstr "検索... (_F)"
-#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:52
+#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:59
msgid "_Goto Line..."
msgstr "指定行に移動... (_G)"
-#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:53
+#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:60
msgid "_Next Bookmark"
msgstr "次のブックマーク (_N)"
-#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:54
+#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:61
msgid "_Previous Bookmark"
msgstr "前のブックマーク (_P)"
-#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:55
+#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:62
msgid "_Replace..."
msgstr "置換... (_R)"
-#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:56
+#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:63
msgid "_Search"
msgstr "検索 (_S)"
-#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:57
+#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:64
msgid "_Toggle Bookmark"
msgstr "ブックマークの切り替え (_T)"
-#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/BackendBindings.addin.xml.h:1
-msgid "${res:Dialog.Options.IDEOptions.TextEditor.VB.PanelName}"
-msgstr ""
-
#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/BackendBindings.addin.xml.h:2
-msgid "${res:Dialog.Options.PrjOptions.CodeGenerationPanel.PanelName}"
-msgstr ""
-
-#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/BackendBindings.addin.xml.h:3
-msgid "${res:Dialog.Options.PrjOptions.OutputOptionsPanel.PanelName}"
-msgstr ""
-
-#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/BackendBindings.addin.xml.h:5
-msgid "Compiler"
-msgstr "コンパイラ"
-
-#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/BackendBindings.addin.xml.h:6
-#: src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Gui/Pads/CompilerMessageView.cs:45
+#: src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Gui/Pads/CompilerMessageView.cs:44
msgid "Output"
msgstr "出力"
-#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/BackendBindings.addin.xml.h:7
-msgid "Runtime/Compiler"
-msgstr "ランタイム/コンパイラ"
-
-#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/BackendBindings.addin.xml.h:8
-msgid "VB.DOC"
-msgstr "VB.DOC"
-
#: build/AddIns/AddIns/Misc/StartPage/StartPage.addin.xml.h:1
msgid "${res:XML.MainMenu.ViewMenu.ShowStartPage}"
msgstr ""
@@ -1205,6 +1239,7 @@
#: data/resources/glade/Base.glade.h:71
#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/OptionPanels/EditTemplateDialog.cs:64
+#: src/Main/Base/Internal/Templates/FileTemplate.cs:128
msgid "_Description"
msgstr "説明 (_D)"
@@ -1237,6 +1272,7 @@
msgstr "複数のスタートアップ プロジェクト (_M)"
#: data/resources/glade/Base.glade.h:79
+#: src/Main/Base/Internal/Templates/FileTemplate.cs:123
msgid "_Name"
msgstr "名前 (_N)"
@@ -1653,7 +1689,7 @@
msgstr "翻訳者クレジット"
#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/CommonAboutDialog.cs:141
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/CommonAboutDialog.cs:155
+#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/CommonAboutDialog.cs:154
msgid "About MonoDevelop"
msgstr "MonoDevelopについて"
@@ -1663,15 +1699,15 @@
# nb.AppendPage (changelog, new Label ("ChangeLog"));
#. nb.AppendPage (aatp, new Label ("Authors"));
#. nb.AppendPage (changelog, new Label ("ChangeLog"));
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/CommonAboutDialog.cs:159
+#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/CommonAboutDialog.cs:158
msgid "Version Info"
msgstr "バージョン情報"
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/NewProjectDialog.cs:163
+#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/NewProjectDialog.cs:159
msgid "Project will be saved at"
msgstr "プロジェクトは次の場所に保存されます"
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/NewProjectDialog.cs:208
+#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/NewProjectDialog.cs:204
msgid ""
"Illegal project name. \n"
"Only use letters, digits, space, '.' or '_'."
@@ -1679,7 +1715,7 @@
"不正なプロジェクト名です。\n"
"letter, 数字, 空白, '.' および '_'だけを使って下さい。"
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/NewProjectDialog.cs:218
+#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/NewProjectDialog.cs:214
msgid ""
"Illegal project name.\n"
"Only use letters, digits, space, '.' or '_'."
@@ -1687,41 +1723,16 @@
"不正なプロジェクト名です。\n"
"letter, 数字, 空白, '.' および '_'だけを使って下さい。"
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/NewProjectDialog.cs:223
+#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/NewProjectDialog.cs:219
msgid "A Project with that name is already in your Project Space"
msgstr "その名前のプロジェクトが既にプロジェクトスペースに存在します"
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/NewProjectDialog.cs:242
+#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/NewProjectDialog.cs:238
#, csharp-format
msgid "You do not have permission to create to {0}"
msgstr "{0}を作成する許可がありません"
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/NewProjectDialog.cs:287
-#, csharp-format
-msgid ""
-"Combine file {0} already exists, do you want to overwrite\n"
-"the existing file ?"
-msgstr ""
-"コンバイン ファイル {0} は既に存在します。\n"
-"既存のファイルを上書きしますか?"
-
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/NewProjectDialog.cs:287
-#: src/Main/Base/Internal/Templates/ProjectTemplates/ProjectDescriptor.cs:113
-#: src/Main/Base/Internal/Templates/ProjectTemplates/ProjectDescriptor.cs:139
-#: src/Main/Base/Internal/Templates/ProjectTemplates/ProjectDescriptor.cs:162
-msgid "File already exists"
-msgstr "ファイルが既に存在します"
-
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/NewProjectDialog.cs:299
-msgid "The project or source entry is empty, can't create project."
-msgstr ""
-"プロジェクトあるいはソース エントリが空なので、プロジェクトを作成できません。"
-
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/NewProjectDialog.cs:299
-msgid "Warning"
-msgstr "警告"
-
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/NewProjectDialog.cs:357
+#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/NewProjectDialog.cs:316
msgid "Combine Location"
msgstr "コンバインの場所を選択して下さい"
@@ -1808,9 +1819,39 @@
msgid "_Tools"
msgstr "ツール (_T)"
+#. string[] fileFilters = (string[])(AddInTreeSingleton.AddInTree.GetTreeNode("/SharpDevelop/Workbench/FileFilter").BuildChildItems(this)).ToArray(typeof(string));
+#. bool foundFilter = false;
+#. search filter like in the current selected project
+#.
+#. IProjectService projectService = (IProjectService)MonoDevelop.Core.Services.ServiceManager.GetService(typeof(IProjectService));
+#.
+#. if (projectService.CurrentSelectedProject != null) {
+#. LanguageBindingService languageBindingService = (LanguageBindingService)MonoDevelop.Core.Services.ServiceManager.GetService(typeof(LanguageBindingService));
+#.
+#. LanguageBindingCodon languageCodon = languageBindingService.GetCodonPerLanguageName(projectService.CurrentSelectedProject.ProjectType);
+#. for (int i = 0; !foundFilter && i < fileFilters.Length; ++i) {
+#. for (int j = 0; !foundFilter && j < languageCodon.Supportedextensions.Length; ++j) {
+#. if (fileFilters[i].IndexOf(languageCodon.Supportedextensions[j]) >= 0) {
+#. break;
+#. }
+#. }
+#. }
+#. }
+#.
+#. // search filter like in the current open file
+#. if (!foundFilter) {
+#. IWorkbenchWindow window = WorkbenchSingleton.Workbench.ActiveWorkbenchWindow;
+#. if (window != null) {
+#. for (int i = 0; i < fileFilters.Length; ++i) {
+#. if (fileFilters[i].IndexOf(Path.GetExtension(window.ViewContent.ContentName == null ? window.ViewContent.UntitledName : window.ViewContent.ContentName)) >= 0) {
+#. break;
+#. }
+#. }
+#. }
+#. }
#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/OptionPanels/ExternalToolPanel.cs:162
-#: src/Main/Base/Commands/FileCommands.cs:230
-#: src/Main/Base/Commands/FileCommands.cs:297
+#: src/Main/Base/Commands/FileCommands.cs:227
+#: src/Main/Base/Commands/FileCommands.cs:292
#: src/Main/Base/Commands/ProjectBrowserCommands/ResourceFolderNodeCommands.cs:48
msgid "File to Open"
msgstr "開くファイル"
@@ -1834,28 +1875,28 @@
msgid "The working directory of tool \"{0}\" is invalid."
msgstr "ツール \"{0}\" の作業ディレクトリが無効です"
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/OptionPanels/ProjectOptions/CompileFileProjectOptions.cs:99
+#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/OptionPanels/ProjectOptions/CompileFileProjectOptions.cs:100
#, csharp-format
msgid "File {0} not found in {1}."
msgstr "ファイル {0} が {1} の中に見つかりません"
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/OptionPanels/ProjectOptions/DeployFileOptions.cs:99
+#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/OptionPanels/ProjectOptions/DeployFileOptions.cs:92
msgid "Select your File"
msgstr "ファイルを選択してください"
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/OptionPanels/ProjectOptions/DeployFileOptions.cs:110
+#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/OptionPanels/ProjectOptions/DeployFileOptions.cs:103
msgid "Select the target directory"
msgstr "ターゲット ディレクトリを選択して下さい"
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/OptionPanels/ProjectOptions/DeployFileOptions.cs:144
+#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/OptionPanels/ProjectOptions/DeployFileOptions.cs:133
msgid "Invalid deploy target specified"
msgstr "無効なデプロイ ターゲットが指定されました"
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/OptionPanels/ProjectOptions/DeployFileOptions.cs:158
+#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/OptionPanels/ProjectOptions/DeployFileOptions.cs:140
msgid "Invalid deploy script specified"
msgstr "無効なデプロイ スクリプトが指定されました"
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/OptionPanels/ProjectOptions/DeployFileOptions.cs:171
+#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/OptionPanels/ProjectOptions/DeployFileOptions.cs:146
msgid "Deploy script doesn't exists"
msgstr "デプロイ スクリプトが存在しません"
@@ -1873,36 +1914,36 @@
msgid "(Active)"
msgstr "(アクティブ)"
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/ReferenceDialog/AssemblyReferencePanel.cs:38
+#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/ReferenceDialog/AssemblyReferencePanel.cs:37
msgid "Find .Net Assembly"
msgstr ".NETアセンブリの検索"
# FIXME: il8n this
# FIXME: il8n this
#. FIXME: il8n this
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/ReferenceDialog/AssemblyReferencePanel.cs:63
+#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/ReferenceDialog/AssemblyReferencePanel.cs:62
#, csharp-format
msgid "File {0} is not a valid .Net Assembly"
msgstr "ファイル {0} は有効な.NETアセンブリではありません"
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/ReferenceDialog/GacReferencePanel.cs:41
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/ReferenceDialog/SelectReferenceDialog.cs:76
+#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/ReferenceDialog/GacReferencePanel.cs:40
+#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/ReferenceDialog/SelectReferenceDialog.cs:75
msgid "Reference Name"
msgstr "参照の名前"
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/ReferenceDialog/GacReferencePanel.cs:52
+#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/ReferenceDialog/GacReferencePanel.cs:51
#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/SharpDevelopAboutPanels.cs:44
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/SharpDevelopAboutPanels.cs:169
+#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/SharpDevelopAboutPanels.cs:161
msgid "Version"
msgstr "バージョン"
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/ReferenceDialog/GacReferencePanel.cs:53
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/SharpDevelopAboutPanels.cs:170
-#: src/Main/Base/Gui/Pads/OpenTaskView.cs:153
+#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/ReferenceDialog/GacReferencePanel.cs:52
+#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/SharpDevelopAboutPanels.cs:162
+#: src/Main/Base/Gui/Pads/OpenTaskView.cs:152
msgid "Path"
msgstr "パス"
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/ReferenceDialog/GacReferencePanel.cs:123
+#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/ReferenceDialog/GacReferencePanel.cs:122
msgid ""
"ERROR: non-mono runtime detected, please use the mono runtime for this piece "
"of MonoDevelop for the time being"
@@ -1910,45 +1951,45 @@
"非monoランタイムが検出されました。現在のMonoDevelopにはmonoランタイムを使用し"
"て下さい"
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/ReferenceDialog/ProjectReferencePanel.cs:33
+#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/ReferenceDialog/ProjectReferencePanel.cs:32
msgid "Project Name"
msgstr "プロジェクト名"
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/ReferenceDialog/ProjectReferencePanel.cs:34
+#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/ReferenceDialog/ProjectReferencePanel.cs:33
msgid "Project Directory"
msgstr "プロジェクト ディレクトリ"
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/ReferenceDialog/SelectReferenceDialog.cs:77
+#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/ReferenceDialog/SelectReferenceDialog.cs:76
msgid "Type"
msgstr "型"
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/ReferenceDialog/SelectReferenceDialog.cs:78
+#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/ReferenceDialog/SelectReferenceDialog.cs:77
#: src/Libraries/MonoDevelop.Gui.Widgets/FileBrowser/FileBrowser.cs:81
msgid "Location"
msgstr "位置"
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/ReferenceDialog/SelectReferenceDialog.cs:94
+#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/ReferenceDialog/SelectReferenceDialog.cs:93
msgid "Global Assembly Cache"
msgstr "グローバル アセンブリ キャッシュ"
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/ReferenceDialog/SelectReferenceDialog.cs:95
+#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/ReferenceDialog/SelectReferenceDialog.cs:94
msgid "Projects"
msgstr "プロジェクト"
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/ReferenceDialog/SelectReferenceDialog.cs:96
+#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/ReferenceDialog/SelectReferenceDialog.cs:95
msgid ".Net Assembly"
msgstr ".NETアセンブリ"
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/SharpDevelopAboutPanels.cs:50
+#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/SharpDevelopAboutPanels.cs:49
msgid "Released under the GNU General Public license."
msgstr "GNU一般公開使用許諾の下で公開されています"
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/SharpDevelopAboutPanels.cs:168
+#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/SharpDevelopAboutPanels.cs:160
msgid "Name"
msgstr "名前"
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/SharpDevelopAboutPanels.cs:200
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/SharpDevelopAboutPanels.cs:221
+#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/SharpDevelopAboutPanels.cs:192
+#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/SharpDevelopAboutPanels.cs:213
msgid "dynamic"
msgstr "動的"
@@ -1956,64 +1997,64 @@
msgid "MonoDevelop options"
msgstr "MonoDevelop オプション"
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/WordCountDialog.cs:58
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/WordCountDialog.cs:114
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/WordCountDialog.cs:148
+#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/WordCountDialog.cs:57
+#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/WordCountDialog.cs:113
+#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/WordCountDialog.cs:147
msgid "total"
msgstr "計"
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/WordCountDialog.cs:100
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/WordCountDialog.cs:117
+#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/WordCountDialog.cs:99
+#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/WordCountDialog.cs:116
msgid "You must save the file"
msgstr "ファイルを保存する必要があります"
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/WordCountDialog.cs:132
+#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/WordCountDialog.cs:131
msgid "Unsaved changed to open files were not included in counting"
msgstr "開いているファイルに対する保存されていない変更は計上されません"
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/WordCountDialog.cs:145
+#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/WordCountDialog.cs:144
msgid "You must be in project mode"
msgstr "プロジェクトモードで実行する必要があります"
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/WordCountDialog.cs:253
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/WordCountDialog.cs:309
-#: src/Main/Base/Gui/Pads/OpenTaskView.cs:154
+#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/WordCountDialog.cs:252
+#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/WordCountDialog.cs:308
+#: src/Main/Base/Gui/Pads/OpenTaskView.cs:153
msgid "File"
msgstr "ファイル"
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/WordCountDialog.cs:254
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/WordCountDialog.cs:313
+#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/WordCountDialog.cs:253
+#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/WordCountDialog.cs:312
msgid "Chars"
msgstr "文字"
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/WordCountDialog.cs:255
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/WordCountDialog.cs:317
+#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/WordCountDialog.cs:254
+#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/WordCountDialog.cs:316
msgid "Words"
msgstr "単語"
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/WordCountDialog.cs:256
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/WordCountDialog.cs:321
+#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/WordCountDialog.cs:255
+#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/WordCountDialog.cs:320
msgid "Lines"
msgstr "行"
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/WordCountDialog.cs:292
+#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/WordCountDialog.cs:291
msgid "Word Count"
msgstr "単語数..."
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/WordCountDialog.cs:334
+#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/WordCountDialog.cs:333
msgid "_Count where"
msgstr "ここから数える (_C)"
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/WordCountDialog.cs:340
+#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/WordCountDialog.cs:339
msgid "Current file"
msgstr "現在のファイル"
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/WordCountDialog.cs:341
-#: src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Gui/Dialogs/ReplaceInFilesDialog.cs:197
+#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/WordCountDialog.cs:340
+#: src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Gui/Dialogs/ReplaceInFilesDialog.cs:196
msgid "All open files"
msgstr "全ての開いているファイル"
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/WordCountDialog.cs:342
+#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/WordCountDialog.cs:341
msgid "Whole solution"
msgstr "全てのソリューション"
@@ -2030,7 +2071,7 @@
msgstr "Webブラウザ"
#: src/Main/Base/Gui/BrowserDisplayBinding/HtmlViewPane.cs:209
-#: src/Main/Base/Gui/Pads/ClassScout/ClassScout.cs:139
+#: src/Main/Base/Gui/Pads/ClassScout/ClassScout.cs:138
msgid "Loading..."
msgstr "読み込み中..."
@@ -2038,153 +2079,6 @@
msgid "Done."
msgstr "完了"
-#: src/Main/Base/Gui/CompletionDatabaseWizard/DownloadGenerator.cs:27
-msgid "Extracted more of the archive"
-msgstr "アーカイブ展開モード"
-
-#: src/Main/Base/Gui/CompletionDatabaseWizard/DownloadGenerator.cs:59
-msgid "Downloading database"
-msgstr "データベースをダウンロード中"
-
-#: src/Main/Base/Gui/CompletionDatabaseWizard/DownloadGenerator.cs:99
-#, csharp-format
-msgid "Downloaded more of {0}"
-msgstr "{0} をさらにダウンロード中"
-
-#: src/Main/Base/Gui/CompletionDatabaseWizard/druid.cs:16
-msgid "Generation Method"
-msgstr "生成方法"
-
-#: src/Main/Base/Gui/CompletionDatabaseWizard/druid.cs:17
-msgid "Generate a code completion database"
-msgstr "コード補完データベースを生成する"
-
-#: src/Main/Base/Gui/CompletionDatabaseWizard/druid.cs:18
-msgid "Use a code completion database already on this computer"
-msgstr "既にこのコンピュータにあるコード補完データベースを使用する"
-
-#: src/Main/Base/Gui/CompletionDatabaseWizard/druid.cs:19
-msgid "Download a code completion database"
-msgstr "コード補完データベースをダウンロードする"
-
-#: src/Main/Base/Gui/CompletionDatabaseWizard/druid.cs:33
-msgid "Select Generation Style"
-msgstr "生成方法を選択して下さい"
-
-#: src/Main/Base/Gui/CompletionDatabaseWizard/druid.cs:34
-msgid "Heavy process"
-msgstr "重い処理"
-
-#: src/Main/Base/Gui/CompletionDatabaseWizard/druid.cs:35
-msgid "Light process"
-msgstr "軽い処理"
-
-#: src/Main/Base/Gui/CompletionDatabaseWizard/druid.cs:37
-msgid ""
-"This process is slower and more memory-intensive than the light process, but "
-"will enable faster code completion"
-msgstr ""
-"この処理は軽い処理よりも遅くメモリを圧迫しますが、より素早いコード補完が可能"
-"になります"
-
-#: src/Main/Base/Gui/CompletionDatabaseWizard/druid.cs:38
-msgid ""
-"This process will take less time and memory to produce the code completion "
-"database, but code completion will be slower"
-msgstr ""
-"この処理はコード補完データベースの生成に必要なメモリも時間もより少なくなりま"
-"すが、コード補完は遅くなります"
-
-#: src/Main/Base/Gui/CompletionDatabaseWizard/druid.cs:46
-msgid "Existing Database Location"
-msgstr "既存のデータベースの場所"
-
-#: src/Main/Base/Gui/CompletionDatabaseWizard/druid.cs:47
-msgid "Select code completion database"
-msgstr "コード補完データベースを選択して下さい"
-
-#: src/Main/Base/Gui/CompletionDatabaseWizard/druid.cs:49
-msgid "Where is the code completion database you would like to copy"
-msgstr "コピーしたいコード補完データベースを選択して下さい"
-
-#: src/Main/Base/Gui/CompletionDatabaseWizard/druid.cs:58
-msgid "Download Database"
-msgstr "データベースをダウンロード"
-
-#: src/Main/Base/Gui/CompletionDatabaseWizard/druid.cs:60
-msgid "Where would you like to download the code completion database from?"
-msgstr "コード補完データベースをダウンロードする場所を選択して下さい"
-
-#: src/Main/Base/Gui/CompletionDatabaseWizard/druid.cs:68
-#, csharp-format
-msgid "That Uri is invalid: {0}"
-msgstr "このURIは無効です: {0}"
-
-#: src/Main/Base/Gui/CompletionDatabaseWizard/druid.cs:74
-msgid "That Uri appears not to refer to a file with a known compression type"
-msgstr "このURIは既知の圧縮タイプで参照できるファイルではありません"
-
-#: src/Main/Base/Gui/CompletionDatabaseWizard/druid.cs:162
-msgid ""
-"This druid will guide you through the process of creating a code completion "
-"database"
-msgstr "このdruidは、コード補完データベースを作成する作業を案内します。"
-
-#: src/Main/Base/Gui/CompletionDatabaseWizard/druid.cs:169
-msgid "Click Apply to start the database creation process"
-msgstr "データベース作成作業を開始するには [適用] をクリックして下さい"
-
-#: src/Main/Base/Gui/CompletionDatabaseWizard/druid.cs:224
-msgid ""
-"Are you sure you want to skip database creation? You will not have code "
-"completion functionality."
-msgstr ""
-"データベース作成をスキップしますか? この場合、コード補完機能は動作しません。"
-
-#: src/Main/Base/Gui/CompletionDatabaseWizard/druid.cs:224
-msgid "Are you sure?"
-msgstr "本当ですか?"
-
-#: src/Main/Base/Gui/CompletionDatabaseWizard/GenerateDatabase.cs:44
-msgid "Code completion database generator"
-msgstr "コード補完データベース ジェネレータ"
-
-#: src/Main/Base/Gui/CompletionDatabaseWizard/GenerateDatabase.cs:52
-msgid "Creating database..."
-msgstr "データベースの作成中..."
-
-#: src/Main/Base/Gui/CompletionDatabaseWizard/GenerateDatabase.cs:57
-msgid "Cancel"
-msgstr "キャンセル"
-
-#: src/Main/Base/Gui/CompletionDatabaseWizard/GenerateDatabase.cs:62
-msgid "Cancelling not available"
-msgstr "キャンセルできません"
-
-#: src/Main/Base/Gui/CompletionDatabaseWizard/GenerateDatabase.cs:63
-msgid "This type of code completion database generator can not be canceled"
-msgstr "このタイプのコード補完データベース生成はキャンセルできません"
-
-#: src/Main/Base/Gui/CompletionDatabaseWizard/GenerateDatabase.cs:89
-msgid "Code completion database druid"
-msgstr "コード補完データベースdruid"
-
-#: src/Main/Base/Gui/CompletionDatabaseWizard/GenerateDatabase.cs:119
-msgid ""
-"Attempting to restart MonoDevelop, if you get any exceptions, restart "
-"manually"
-msgstr ""
-"MonoDevelopを再起動しようとしています。もし何らかの例外が発生した場合には、手"
-"作業で再起動してください。"
-
-#: src/Main/Base/Gui/CompletionDatabaseWizard/UseExistingGenerator.cs:21
-msgid "Referencing existing database"
-msgstr "既存のコード補完データベースを参照する"
-
-#: src/Main/Base/Gui/CompletionDatabaseWizard/UseExistingGenerator.cs:34
-msgid "Referenced existing database"
-msgstr "既存のコード補完データベースを参照する"
-
#: src/Main/Base/Gui/Components/StatusBar/SdStatusBar.cs:76
#: src/Main/Base/Gui/Components/StatusBar/SdStatusBar.cs:81
#, csharp-format
@@ -2240,11 +2134,11 @@
"{0} '{1}' をロードできませんでした\n"
"{2}"
-#: src/Main/Base/Gui/Pads/ClassScout/ClassScout.cs:79
+#: src/Main/Base/Gui/Pads/ClassScout/ClassScout.cs:78
msgid "Classes"
msgstr "クラス"
-#: src/Main/Base/Gui/Pads/ClassScout/ClassScout.cs:353
+#: src/Main/Base/Gui/Pads/ClassScout/ClassScout.cs:352
msgid "No class builder found"
msgstr "クラスビルダーが見つかりませんでした"
@@ -2256,52 +2150,54 @@
msgid "Mono Documentation"
msgstr "Mono ドキュメンテーション"
-#: src/Main/Base/Gui/Pads/OpenTaskView.cs:40
+#: src/Main/Base/Gui/Pads/OpenTaskView.cs:38
msgid "Task List"
msgstr "タスクリスト"
-#: src/Main/Base/Gui/Pads/OpenTaskView.cs:151
+#: src/Main/Base/Gui/Pads/OpenTaskView.cs:150
msgid "Line"
msgstr "行"
-#: src/Main/Base/Gui/Pads/OpenTaskView.cs:152
+#: src/Main/Base/Gui/Pads/OpenTaskView.cs:151
#: src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Gui/OptionPanels/CodeTemplatePanel.cs:117
msgid "Description"
msgstr "説明"
-#: src/Main/Base/Gui/Pads/ProjectBrowser/BrowserNode/CombineBrowserNode.cs:67
+#: src/Main/Base/Gui/Pads/ProjectBrowser/BrowserNode/CombineBrowserNode.cs:66
#, csharp-format
msgid "Solution name may not contain any of the following characters: {0}"
msgstr "ソリューション名には以下の文字を含むことは出来ません: {0}"
-#: src/Main/Base/Gui/Pads/ProjectBrowser/BrowserNode/CombineBrowserNode.cs:84
+#: src/Main/Base/Gui/Pads/ProjectBrowser/BrowserNode/CombineBrowserNode.cs:82
#, csharp-format
msgid "Solution {0}"
msgstr "ソリューション {0}"
-#: src/Main/Base/Gui/Pads/ProjectBrowser/BrowserNode/CombineBrowserNode.cs:87
+#: src/Main/Base/Gui/Pads/ProjectBrowser/BrowserNode/CombineBrowserNode.cs:85
#, csharp-format
msgid "Solution {0} (1 entry)"
msgstr "ソリューション {0} (1 エントリ)"
-#: src/Main/Base/Gui/Pads/ProjectBrowser/BrowserNode/CombineBrowserNode.cs:90
+#: src/Main/Base/Gui/Pads/ProjectBrowser/BrowserNode/CombineBrowserNode.cs:88
#, csharp-format
msgid "Solution {0} ({1} entries)"
msgstr "ソリューション {0} ({1} エントリ)"
-#: src/Main/Base/Gui/Pads/ProjectBrowser/BrowserNode/CombineBrowserNode.cs:109
+#: src/Main/Base/Gui/Pads/ProjectBrowser/BrowserNode/CombineBrowserNode.cs:107
#, csharp-format
msgid "Do you really want to remove solution {0} from solution {1}?"
msgstr "本当にソリューション {0} を ソリューション {1} から削除しますか?"
-#: src/Main/Base/Gui/Pads/ProjectBrowser/BrowserNode/DirectoryNode.cs:110
-#: src/Main/Base/Gui/Pads/ProjectBrowser/BrowserNode/FileNode.cs:128
+#. assume duplicate file
+#: src/Main/Base/Gui/Pads/ProjectBrowser/BrowserNode/DirectoryNode.cs:107
+#: src/Main/Base/Gui/Pads/ProjectBrowser/BrowserNode/FileNode.cs:121
msgid "File or directory name is already in use, choose a different one."
msgstr ""
"その名前のファイルまたはディレクトリは使用中です。別の名前を指定して下さい。"
-#: src/Main/Base/Gui/Pads/ProjectBrowser/BrowserNode/DirectoryNode.cs:113
-#: src/Main/Base/Gui/Pads/ProjectBrowser/BrowserNode/FileNode.cs:131
+#. new file name with wildcard (*, ?) characters in it
+#: src/Main/Base/Gui/Pads/ProjectBrowser/BrowserNode/DirectoryNode.cs:110
+#: src/Main/Base/Gui/Pads/ProjectBrowser/BrowserNode/FileNode.cs:123
msgid ""
"The file name you have chosen contains illegal characters. Please choose a "
"different file name."
@@ -2309,48 +2205,48 @@
"指定したファイル名には無効な文字が含まれています。別のファイル名を選択して下"
"さい。"
-#: src/Main/Base/Gui/Pads/ProjectBrowser/BrowserNode/DirectoryNode.cs:131
+#: src/Main/Base/Gui/Pads/ProjectBrowser/BrowserNode/DirectoryNode.cs:127
#, csharp-format
msgid "Do you want to remove folder {0} from project {1}?"
msgstr "フォルダ {0} をプロジェクト {1} から削除しますか?"
-#: src/Main/Base/Gui/Pads/ProjectBrowser/BrowserNode/FileNode.cs:146
+#: src/Main/Base/Gui/Pads/ProjectBrowser/BrowserNode/FileNode.cs:136
#, csharp-format
msgid "Are you sure you want to remove file {0} from project {1}?"
msgstr "ファイル {0} をプロジェクト {1} から削除しますか?"
-#: src/Main/Base/Gui/Pads/ProjectBrowser/BrowserNode/ProjectBrowserNode.cs:110
+#: src/Main/Base/Gui/Pads/ProjectBrowser/BrowserNode/ProjectBrowserNode.cs:109
#, csharp-format
msgid "Do you really want to remove project {0} from solution {1}"
msgstr "プロジェクト {0} をソリューション {1} から削除しますか?"
-#: src/Main/Base/Gui/Pads/ProjectBrowser/NodeBuilder/DefaultDotNetNodeBuilder.cs:43
+#: src/Main/Base/Gui/Pads/ProjectBrowser/NodeBuilder/DefaultDotNetNodeBuilder.cs:39
msgid "Web References"
msgstr "Web参照の追加"
-#: src/Main/Base/Gui/Pads/ProjectBrowser/NodeBuilder/DefaultDotNetNodeBuilder.cs:59
+#: src/Main/Base/Gui/Pads/ProjectBrowser/NodeBuilder/DefaultDotNetNodeBuilder.cs:54
msgid "Resource Files"
msgstr "リソースファイル"
-#: src/Main/Base/Gui/Pads/ProjectBrowser/NodeBuilder/DefaultDotNetNodeBuilder.cs:65
+#: src/Main/Base/Gui/Pads/ProjectBrowser/NodeBuilder/DefaultDotNetNodeBuilder.cs:60
msgid "References"
msgstr "参照"
-#: src/Main/Base/Gui/Pads/ProjectBrowser/ProjectBrowserView.cs:59
+#: src/Main/Base/Gui/Pads/ProjectBrowser/ProjectBrowserView.cs:58
msgid "Solution"
msgstr "ソリューション"
-#: src/Main/Base/Gui/Workbench/DefaultWorkbench.cs:593
-#: src/Main/Base/Commands/RunCommands.cs:242
+#: src/Main/Base/Gui/Workbench/DefaultWorkbench.cs:537
+#: src/Main/Base/Commands/RunCommands.cs:240
#: src/Main/Base/Services/Project/DefaultProjectService.cs:155
msgid "Ready"
msgstr ""
-#: src/Main/Base/Gui/Workbench/Layouts/SdiWorkspaceWindow.cs:221
+#: src/Main/Base/Gui/Workbench/Layouts/SdiWorkspaceWindow.cs:220
msgid "Do you want to save the current changes"
msgstr "現在の変更内容を保存しますか?"
-#: src/Main/Base/Gui/Workbench/Layouts/SdiWorkspaceWindow.cs:229
+#: src/Main/Base/Gui/Workbench/Layouts/SdiWorkspaceWindow.cs:228
msgid "Do you really want to discard your changes ?"
msgstr "本当に変更内容を破棄しますか?"
@@ -2358,7 +2254,7 @@
msgid "Not implemented"
msgstr "実装されていません"
-#: src/Main/Base/Commands/FileCommands.cs:104
+#: src/Main/Base/Commands/FileCommands.cs:101
msgid "Are you sure that you want to reload the file?"
msgstr "本当にファイルを再ロードしますか?"
@@ -2397,41 +2293,41 @@
#. break;
#. }
#. }
-#: src/Main/Base/Commands/FileCommands.cs:149
+#: src/Main/Base/Commands/FileCommands.cs:146
msgid "Save as..."
msgstr "別名で保存..."
-#: src/Main/Base/Commands/FileCommands.cs:161
+#: src/Main/Base/Commands/FileCommands.cs:158
#, csharp-format
msgid "File name {0} is invalid"
msgstr "ファイル名 {0} は無効です"
-#: src/Main/Base/Commands/FileCommands.cs:193
+#: src/Main/Base/Commands/FileCommands.cs:190
msgid "Save File As..."
msgstr "ファイルを別名で保存..."
-#: src/Main/Base/Commands/FileCommands.cs:209
+#: src/Main/Base/Commands/FileCommands.cs:206
msgid "File saved"
msgstr "ファイルを保存しました"
-#: src/Main/Base/Commands/FileCommands.cs:251
+#: src/Main/Base/Commands/FileCommands.cs:248
#, csharp-format
msgid "Can't open file {0} as project"
msgstr "ファイル {0}をプロジェクトとして開けません"
-#: src/Main/Base/Commands/FileCommands.cs:404
+#: src/Main/Base/Commands/FileCommands.cs:398
msgid "Are you sure you want to clear recent files list?"
msgstr "本当にファイル履歴リストをクリアしますか?"
-#: src/Main/Base/Commands/FileCommands.cs:404
+#: src/Main/Base/Commands/FileCommands.cs:398
msgid "Clear recent files"
msgstr "ファイルの履歴をクリア"
-#: src/Main/Base/Commands/FileCommands.cs:420
+#: src/Main/Base/Commands/FileCommands.cs:414
msgid "Are you sure you want to clear recent projects list?"
msgstr "本当にプロジェクト履歴リストをクリアしますか?"
-#: src/Main/Base/Commands/FileCommands.cs:420
+#: src/Main/Base/Commands/FileCommands.cs:414
msgid "Clear recent projects"
msgstr "プロジェクトの履歴をクリア"
@@ -2444,38 +2340,34 @@
"{0} を実行または表示できませんでした。このファイルが本当に存在し、かつ開くこ"
"とができるものか確認してください。"
-#: src/Main/Base/Commands/MenuItemBuilders.cs:63
-msgid "Dialog.Componnents.RichMenuItem.LoadFileDescription"
-msgstr "Dialog.Componnents.RichMenuItem.LoadFileDescription"
-
-#: src/Main/Base/Commands/MenuItemBuilders.cs:69
+#: src/Main/Base/Commands/MenuItemBuilders.cs:66
msgid "recent files"
msgstr "最近のファイル"
-#: src/Main/Base/Commands/MenuItemBuilders.cs:106
+#: src/Main/Base/Commands/MenuItemBuilders.cs:102
#, csharp-format
msgid "load solution {0}"
msgstr "ソリューション {0} をロードしました"
-#: src/Main/Base/Commands/MenuItemBuilders.cs:111
+#: src/Main/Base/Commands/MenuItemBuilders.cs:107
msgid "recent solutions"
msgstr "最近のソリューション"
-#: src/Main/Base/Commands/MenuItemBuilders.cs:146
+#: src/Main/Base/Commands/MenuItemBuilders.cs:142
msgid "Start tool"
msgstr "ツールの開始"
-#: src/Main/Base/Commands/MenuItemBuilders.cs:170
+#: src/Main/Base/Commands/MenuItemBuilders.cs:166
#, csharp-format
msgid "Enter any arguments you want to use while launching tool, {0}:"
msgstr "起動するツール {0} に渡したい引数を入力指定して下さい:"
-#: src/Main/Base/Commands/MenuItemBuilders.cs:170
+#: src/Main/Base/Commands/MenuItemBuilders.cs:166
#, csharp-format
msgid "Command Arguments for {0}"
msgstr "{0} のコマンド引数"
-#: src/Main/Base/Commands/MenuItemBuilders.cs:197
+#: src/Main/Base/Commands/MenuItemBuilders.cs:193
#, csharp-format
msgid ""
"External program execution failed.\n"
@@ -2486,29 +2378,29 @@
"開始中のエラー:\n"
"'{0} {1}'"
-#: src/Main/Base/Commands/MenuItemBuilders.cs:239
+#: src/Main/Base/Commands/MenuItemBuilders.cs:235
msgid "Activate this window"
msgstr "このウィンドウをアクティブにする"
-#: src/Main/Base/Commands/MenuItemBuilders.cs:301
+#: src/Main/Base/Commands/MenuItemBuilders.cs:297
msgid "Deploy"
msgstr "配置"
-#: src/Main/Base/Commands/ProjectBrowserCommands/CombineNodeCommands.cs:53
-#: src/Main/Base/Commands/ProjectBrowserCommands/CombineNodeCommands.cs:121
+#: src/Main/Base/Commands/ProjectBrowserCommands/CombineNodeCommands.cs:63
+#: src/Main/Base/Commands/ProjectBrowserCommands/CombineNodeCommands.cs:139
msgid "Invalid Project File"
msgstr "無効なプロジェクト ファイルです"
-#: src/Main/Base/Commands/ProjectBrowserCommands/CombineNodeCommands.cs:83
-#: src/Main/Base/Commands/ProjectBrowserCommands/CombineNodeCommands.cs:163
+#: src/Main/Base/Commands/ProjectBrowserCommands/CombineNodeCommands.cs:102
+#: src/Main/Base/Commands/ProjectBrowserCommands/CombineNodeCommands.cs:181
msgid "Invalid Solution File"
msgstr "無効なソリューションファイルです"
-#: src/Main/Base/Commands/ProjectBrowserCommands/CombineNodeCommands.cs:100
+#: src/Main/Base/Commands/ProjectBrowserCommands/CombineNodeCommands.cs:118
msgid "Add a Project"
msgstr "プロジェクトを追加"
-#: src/Main/Base/Commands/ProjectBrowserCommands/CombineNodeCommands.cs:141
+#: src/Main/Base/Commands/ProjectBrowserCommands/CombineNodeCommands.cs:159
msgid "Add a Combine"
msgstr "コンバインを追加"
@@ -2551,23 +2443,23 @@
msgid "{0} errors, {1} warnings"
msgstr "エラー {0}件, 警告 {1}件"
-#: src/Main/Base/Commands/RunCommands.cs:75
-#: src/Main/Base/Commands/RunCommands.cs:150
+#: src/Main/Base/Commands/RunCommands.cs:74
+#: src/Main/Base/Commands/RunCommands.cs:148
#, csharp-format
msgid "Language binding {0} can't compile {1}"
msgstr "言語バインディング {0} では {1} がコンパイルできません"
-#: src/Main/Base/Commands/RunCommands.cs:89
-#: src/Main/Base/Commands/RunCommands.cs:164
+#: src/Main/Base/Commands/RunCommands.cs:88
+#: src/Main/Base/Commands/RunCommands.cs:162
msgid "No source file for compilation found. Please save unsaved files"
msgstr ""
"コンパイルするソースファイルが見つかりません。未保存のファイルを保存してくだ"
"さい。"
-#: src/Main/Base/Commands/RunCommands.cs:93
-#: src/Main/Base/Commands/RunCommands.cs:168
-#: src/Main/Base/Commands/RunCommands.cs:282
-#: src/Main/Base/Commands/RunCommands.cs:316
+#: src/Main/Base/Commands/RunCommands.cs:92
+#: src/Main/Base/Commands/RunCommands.cs:166
+#: src/Main/Base/Commands/RunCommands.cs:278
+#: src/Main/Base/Commands/RunCommands.cs:310
#, csharp-format
msgid ""
"---------------------- Done ----------------------\n"
@@ -2578,16 +2470,16 @@
"\n"
"ビルド: 成功 {0}件, 失敗 {1}件\n"
-#: src/Main/Base/Commands/RunCommands.cs:97
-#: src/Main/Base/Commands/RunCommands.cs:172
+#: src/Main/Base/Commands/RunCommands.cs:96
+#: src/Main/Base/Commands/RunCommands.cs:170
msgid "Error while compiling"
msgstr "コンパイル中にエラーが発生しました"
-#: src/Main/Base/Commands/RunCommands.cs:207
+#: src/Main/Base/Commands/RunCommands.cs:205
msgid "Executing"
msgstr "実行中"
-#: src/Main/Base/Commands/RunCommands.cs:220
+#: src/Main/Base/Commands/RunCommands.cs:218
msgid ""
"Cannot execute Run command, cannot find startup project.\n"
"Please define a startup project for the combine in the combine properties."
@@ -2596,32 +2488,32 @@
"ンバインのプロパティで、このコンバインのスタートアップ プロジェクトを設定して"
"ください。"
-#: src/Main/Base/Commands/RunCommands.cs:233
+#: src/Main/Base/Commands/RunCommands.cs:231
msgid "No runnable executable found."
msgstr "実行可能ファイルが見つかりませんでした。"
-#: src/Main/Base/Commands/RunCommands.cs:240
+#: src/Main/Base/Commands/RunCommands.cs:238
msgid "Error while running"
msgstr "実行中にエラーが発生しました"
-#: src/Main/Base/Commands/RunCommands.cs:285
-#: src/Main/Base/Commands/RunCommands.cs:319
+#: src/Main/Base/Commands/RunCommands.cs:281
+#: src/Main/Base/Commands/RunCommands.cs:313
#, csharp-format
msgid "Error while compiling project {0}"
msgstr "プロジェクト {0} のコンパイル中にエラーが発生しました"
-#: src/Main/Base/Internal/ExternalTool/ToolLoader.cs:90
+#: src/Main/Base/Internal/ExternalTool/ToolLoader.cs:89
msgid "Can't load external tools configuration file"
msgstr "外部ツール構成ファイルがロードできませんでした"
-#: src/Main/Base/Internal/Project/Combine/Combine.cs:201
+#: src/Main/Base/Internal/Project/Combine/Combine.cs:203
#, csharp-format
msgid "Can't find language binding for {0}"
msgstr "{0} の言語バインディングが見つかりません"
-#: src/Main/Base/Internal/Project/Combine/Combine.cs:353
-#: src/Main/Base/Internal/Project/Combine/Combine.cs:364
-#: src/Main/Base/Internal/Project/Project/AbstractProject.cs:512
+#: src/Main/Base/Internal/Project/Combine/Combine.cs:355
+#: src/Main/Base/Internal/Project/Combine/Combine.cs:366
+#: src/Main/Base/Internal/Project/Project/AbstractProject.cs:511
msgid ""
"Can't save solution\n"
"Please check your file and directory permissions."
@@ -2629,15 +2521,15 @@
"ソリューションを保存できません。\n"
"ファイルとディレクトリの許可属性を確認してください。"
-#: src/Main/Base/Internal/Project/Combine/Combine.cs:371
+#: src/Main/Base/Internal/Project/Combine/Combine.cs:373
msgid "Save Combine As..."
msgstr "コンバインを別名で保存..."
-#: src/Main/Base/Internal/Project/Combine/Combine.cs:377
+#: src/Main/Base/Internal/Project/Combine/Combine.cs:379
msgid "Combine saved"
msgstr "コンバインを保存しました"
-#: src/Main/Base/Internal/Project/Combine/Combine.cs:619
+#: src/Main/Base/Internal/Project/Combine/Combine.cs:625
msgid ""
"Cyclic dependencies can not be built with this version.\n"
"But we are working on it."
@@ -2645,12 +2537,12 @@
"循環依存はこのバージョンでは解決できません。\n"
"これは現在開発中です。"
-#: src/Main/Base/Internal/Project/Combine/CombineEntry.cs:116
+#: src/Main/Base/Internal/Project/Combine/CombineEntry.cs:115
#, csharp-format
msgid "Compiling: {0}"
msgstr "コンパイル中: {0}"
-#: src/Main/Base/Internal/Project/Combine/CombineEntry.cs:134
+#: src/Main/Base/Internal/Project/Combine/CombineEntry.cs:133
#, csharp-format
msgid ""
"------ Build started: Project: {0} Configuration: {1} ------\n"
@@ -2661,13 +2553,13 @@
"\n"
"mainのコンパイルを実行中...\n"
-#: src/Main/Base/Internal/Project/Combine/CombineEntry.cs:137
-#: src/Main/Base/Internal/Project/Combine/CombineEntry.cs:151
+#: src/Main/Base/Internal/Project/Combine/CombineEntry.cs:136
+#: src/Main/Base/Internal/Project/Combine/CombineEntry.cs:150
#, csharp-format
msgid "Execute : {0}"
msgstr "実行中 : {0}"
-#: src/Main/Base/Internal/Project/Combine/CombineEntry.cs:176
+#: src/Main/Base/Internal/Project/Combine/CombineEntry.cs:173
#, csharp-format
msgid ""
"Build complete -- {0} errors, {1} warnings\n"
@@ -2698,28 +2590,29 @@
"一時的なプロキシ プロジェクトを作成しますが、変更は保存されません。\n"
"MonoDevelopを終了して問題を解決することをお勧めします。"
-#: src/Main/Base/Internal/Project/Project/AbstractProject.cs:527
+#: src/Main/Base/Internal/Project/Project/AbstractProject.cs:526
msgid "Save Project As..."
msgstr "プロジェクトを別名で保存..."
-#: src/Main/Base/Internal/Project/Project/AbstractProject.cs:535
+#: src/Main/Base/Internal/Project/Project/AbstractProject.cs:533
msgid "Project saved"
msgstr "プロジェクトを保存しました"
-#: src/Main/Base/Internal/Project/Project/Deployment/AssemblyDeploy.cs:29
+#: src/Main/Base/Internal/Project/Project/Deployment/AssemblyDeploy.cs:28
msgid "Can't deploy: no deployment target set"
msgstr "デプロイできません。デプロイメント ターゲットが設定されていません。"
-#: src/Main/Base/Internal/Project/Project/Deployment/FileDeploy.cs:24
-#: src/Main/Base/Internal/Project/Project/Deployment/ScriptDeploy.cs:24
+#: src/Main/Base/Internal/Project/Project/Deployment/FileDeploy.cs:23
+#: src/Main/Base/Internal/Project/Project/Deployment/ScriptDeploy.cs:23
msgid "Can't deploy: you forgot to specify a deployment script"
msgstr "デプロイできません。デプロイメント スクリプトが指定されていません。"
-#: src/Main/Base/Internal/Project/Project/Deployment/ScriptDeploy.cs:36
+#: src/Main/Base/Internal/Project/Project/Deployment/ScriptDeploy.cs:35
msgid "Error while executing deploy script"
msgstr "デプロイ スクリプトの実行中にエラーが発生しました"
-#: src/Main/Base/Internal/Project/Project/IncludeFilesDialog.cs:56
+#. set up dialog title
+#: src/Main/Base/Internal/Project/Project/IncludeFilesDialog.cs:51
#, csharp-format
msgid "Found new files in {0}"
msgstr "{0} で新しいファイルを発見しました"
@@ -2728,7 +2621,7 @@
msgid "Can't load templates configuration file"
msgstr "構成ファイルが読み込めませんでした"
-#: src/Main/Base/Internal/Templates/FileTemplate.cs:165
+#: src/Main/Base/Internal/Templates/FileTemplate.cs:170
#, csharp-format
msgid "Error loading template file {0}"
msgstr "テンプレートファイル {0} の読み込みでエラーが発生しました"
@@ -2757,6 +2650,12 @@
"ファイル {0} は既に存在します。\n"
"既存のファイルを上書きしますか?"
+#: src/Main/Base/Internal/Templates/ProjectTemplates/ProjectDescriptor.cs:113
+#: src/Main/Base/Internal/Templates/ProjectTemplates/ProjectDescriptor.cs:139
+#: src/Main/Base/Internal/Templates/ProjectTemplates/ProjectDescriptor.cs:162
+msgid "File already exists"
+msgstr "ファイルが既に存在します"
+
#: src/Main/Base/Internal/Templates/ProjectTemplates/ProjectDescriptor.cs:127
#: src/Main/Base/Internal/Templates/ProjectTemplates/ProjectDescriptor.cs:153
#, csharp-format
@@ -2777,27 +2676,27 @@
msgid "Didnt match on mimetype: {0}, trying filename"
msgstr "{0} はmime型にマッチしません。ファイル名で試行します。"
-#: src/Main/Base/Services/File/DefaultFileService.cs:248
+#: src/Main/Base/Services/File/DefaultFileService.cs:233
#, csharp-format
msgid "Can't remove directory {0}"
msgstr "ディレクトリ {0} を削除できません"
-#: src/Main/Base/Services/File/DefaultFileService.cs:257
+#: src/Main/Base/Services/File/DefaultFileService.cs:242
#, csharp-format
msgid "Can't remove file {0}"
msgstr "ファイル {0} を削除できません"
-#: src/Main/Base/Services/File/DefaultFileService.cs:272
+#: src/Main/Base/Services/File/DefaultFileService.cs:257
#, csharp-format
msgid "Can't rename directory {0}"
msgstr "ディレクトリ {0} の名前を変更できません"
-#: src/Main/Base/Services/File/DefaultFileService.cs:281
+#: src/Main/Base/Services/File/DefaultFileService.cs:266
#, csharp-format
msgid "Can't rename file {0}"
msgstr "ファイル {0} の名前を変更できません"
-#: src/Main/Base/Services/MessageService.cs:100
+#: src/Main/Base/Services/MessageService.cs:133
msgid "Question"
msgstr "質問"
@@ -2813,12 +2712,12 @@
msgid "Opening Combine..."
msgstr "コンバインを開いています..."
-#: src/Main/Base/Services/Project/DefaultProjectService.cs:280
+#: src/Main/Base/Services/Project/DefaultProjectService.cs:286
#, csharp-format
msgid "Compiling {0}"
msgstr "{0}をコンパイル中"
-#: src/Main/Base/Services/Project/DefaultProjectService.cs:338
+#: src/Main/Base/Services/Project/DefaultProjectService.cs:344
msgid "Save changed files?"
msgstr "変更されたファイルを保存しますか?"
@@ -2917,36 +2816,28 @@
msgid "Insert a color hex string"
msgstr "色を表す16進数を入力してください"
-#: src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Gui/Dialogs/ReplaceDialog.cs:142
-#: src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Gui/Dialogs/ReplaceInFilesDialog.cs:177
+#: src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Gui/Dialogs/ReplaceDialog.cs:141
+#: src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Gui/Dialogs/ReplaceInFilesDialog.cs:176
msgid "Wildcards"
msgstr "ワイルドカード"
-#: src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Gui/Dialogs/ReplaceDialog.cs:145
-#: src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Gui/Dialogs/ReplaceInFilesDialog.cs:179
+#: src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Gui/Dialogs/ReplaceDialog.cs:144
+#: src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Gui/Dialogs/ReplaceInFilesDialog.cs:178
msgid "Regular Expressions"
msgstr "正規表現"
-#: src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Gui/Dialogs/ReplaceDialog.cs:161
+#: src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Gui/Dialogs/ReplaceDialog.cs:160
msgid "Current File"
msgstr "現在のファイル"
-#: src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Gui/Dialogs/ReplaceDialog.cs:163
+#: src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Gui/Dialogs/ReplaceDialog.cs:162
msgid "All Open Files"
msgstr "全ての開いているファイル"
-#: src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Gui/Dialogs/ReplaceDialog.cs:165
+#: src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Gui/Dialogs/ReplaceDialog.cs:164
msgid "Entire Project"
msgstr "プロジェクト全体"
-#: src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Gui/Dialogs/ReplaceDialog.cs:190
-msgid "Replace"
-msgstr "置換"
-
-#: src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Gui/Dialogs/ReplaceDialog.cs:195
-msgid "Find"
-msgstr "検索"
-
# FIXME: make this a resource in the resource file
#. FIXME: make this a resource in the resource file
#: src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Gui/Dialogs/EditTemplateGroupDialog.cs:61
@@ -2956,29 +2847,29 @@
# set the label properties
#. set the label properties
-#: src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Gui/Dialogs/ReplaceInFilesDialog.cs:99
+#: src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Gui/Dialogs/ReplaceInFilesDialog.cs:98
msgid "Replace in Files"
msgstr "ファイル内で置換..."
-#: src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Gui/Dialogs/ReplaceInFilesDialog.cs:195
+#: src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Gui/Dialogs/ReplaceInFilesDialog.cs:194
msgid "Directories"
msgstr "ディレクトリ"
-#: src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Gui/Dialogs/ReplaceInFilesDialog.cs:199
+#: src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Gui/Dialogs/ReplaceInFilesDialog.cs:198
msgid "Whole project"
msgstr "プロジェクト全体"
-#: src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Gui/Dialogs/ReplaceInFilesDialog.cs:258
+#: src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Gui/Dialogs/ReplaceInFilesDialog.cs:257
msgid "Select directory"
msgstr "ディレクトリを選択して下さい"
-#: src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Gui/Dialogs/ReplaceInFilesDialog.cs:309
-#: src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Gui/Dialogs/ReplaceInFilesDialog.cs:314
+#: src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Gui/Dialogs/ReplaceInFilesDialog.cs:308
+#: src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Gui/Dialogs/ReplaceInFilesDialog.cs:313
#, csharp-format
msgid "Invalid directory name: {0}"
msgstr "無効なディレクトリ名です: {0}"
-#: src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Gui/Dialogs/ReplaceInFilesDialog.cs:319
+#: src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Gui/Dialogs/ReplaceInFilesDialog.cs:318
#, csharp-format
msgid "Invalid file mask: {0}"
msgstr "無効なファイルマスクです: {0}"
@@ -2996,29 +2887,56 @@
msgid "Edit "
msgstr "編集"
-#: src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Gui/SourceEditorDisplayBinding.cs:114
+#: src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Gui/SourceEditorDisplayBinding.cs:151
msgid "Source Editor"
msgstr "ソースエディタ"
-#: src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Search/SearchReplaceInFilesManager.cs:117
-msgid "Search completed"
+#: src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Search/SearchReplaceInFilesManager.cs:81
+#, csharp-format
+msgid "Match at offset {0}"
+msgstr ""
+
+#: src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Search/SearchReplaceInFilesManager.cs:124
+#, fuzzy
+msgid "Search cancelled."
msgstr "検索が完了しました"
+#: src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Search/SearchReplaceInFilesManager.cs:125
+#, csharp-format
+msgid "Search completed. {0} matches found in {1} files."
+msgstr ""
+
+#: src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Search/SearchReplaceInFilesManager.cs:147
+#: src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Search/SearchReplaceInFilesManager.cs:188
+msgid "There is a search already in progress. Do you want to cancel it?"
+msgstr ""
+
+#: src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Search/SearchReplaceInFilesManager.cs:157
+#, csharp-format
+msgid "Replacing '{0}' in {1}."
+msgstr ""
+
+#: src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Search/SearchReplaceInFilesManager.cs:198
+#, csharp-format
+msgid "Looking for '{0}' in {1}."
+msgstr ""
+
# MessageBox.Show((Form)WorkbenchSingleton.Workbench, "Mark all done", "Finished");
# MessageBox.Show((Form)WorkbenchSingleton.Workbench, "Mark all done", "Finished");
#. MessageBox.Show((Form)WorkbenchSingleton.Workbench, "Mark all done", "Finished");
-#: src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Search/SearchReplaceManager.cs:105
+#: src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Search/SearchReplaceManager.cs:104
msgid "Mark all completed"
msgstr "全てのマークが完了しました"
# MessageBox.Show((Form)WorkbenchSingleton.Workbench, "Replace all done", "Finished");
# MessageBox.Show((Form)WorkbenchSingleton.Workbench, "Replace all done", "Finished");
#. MessageBox.Show((Form)WorkbenchSingleton.Workbench, "Replace all done", "Finished");
-#: src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Search/SearchReplaceManager.cs:138
-msgid "Replace all finished"
+#: src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Search/SearchReplaceManager.cs:137
+#, fuzzy, csharp-format
+msgid "Replace all finished. {0} matches found."
msgstr "全ての置換が完了しました"
-#: src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Search/SearchReplaceManager.cs:167
+#: src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Search/SearchReplaceManager.cs:176
msgid "Not Found"
msgstr "見つかりません"
@@ -3030,10 +2948,448 @@
msgid "Library"
msgstr "ライブラリ"
-#: src/AddIns/BackendBindings/CSharpBinding/Gui/OutputOptionsPanel.cs:101
+#: src/AddIns/BackendBindings/CSharpBinding/Gui/OutputOptionsPanel.cs:75
+#, fuzzy
+msgid "Invalid assembly name specified"
+msgstr "無効なデプロイ ターゲットが指定されました"
+
+#: src/AddIns/BackendBindings/CSharpBinding/Gui/OutputOptionsPanel.cs:80
+#, fuzzy
+msgid "Invalid output directory specified"
+msgstr "無効なデプロイ ターゲットが指定されました"
+
+#: src/AddIns/BackendBindings/CSharpBinding/Gui/OutputOptionsPanel.cs:97
msgid "Select the directory in which the assembly will be created"
msgstr "アセンブリが生成されるディレクトリを選択して下さい"
#: src/AddIns/prj2make-sharp-lib/prj2make-sharp-lib.addin.xml.h:2
msgid "_Import VS Project"
msgstr "VSプロジェクトのインポート (_I)"
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/BlankCombine.xpt.xml.h:1
+#, fuzzy
+msgid "A blank solution"
+msgstr "ソリューション {0} をロードしました"
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/BlankCombine.xpt.xml.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Blank Solution"
+msgstr "ソリューション"
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/ConsoleProject.xpt.xml.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Console Project"
+msgstr "Monoプロジェクト"
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/ConsoleProject.xpt.xml.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Creates a new console project."
+msgstr "新しいC#プロジェクトの作成"
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/CSharpSessionStateWebService.xft.xml.h:1
+msgid "Creates a secure C# Web Service, using SessionState"
+msgstr ""
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/CSharpSessionStateWebService.xft.xml.h:2
+msgid "Secure C# Web Service"
+msgstr ""
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/CSharpWebService.xft.xml.h:1
+msgid "C# Web Service"
+msgstr ""
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/CSharpWebService.xft.xml.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Creates a C# Web Service."
+msgstr "新しいC#プロジェクトの作成"
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/EmptyCSharpFile.xft.xml.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Creates an empty C# file."
+msgstr "新しいC#プロジェクトの作成"
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/EmptyCSharpFile.xft.xml.h:2
+msgid "Empty File"
+msgstr ""
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/EmptyHTMLFile.xft.xml.h:1
+msgid "Creates an empty HTML file."
+msgstr ""
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/EmptyHTMLFile.xft.xml.h:2
+msgid "Empty HTML File"
+msgstr ""
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/EmptyJavaFile.xft.xml.h:1
+msgid "Creates an empty Java file."
+msgstr ""
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/EmptyJavaFile.xft.xml.h:2
+msgid "Empty Java File"
+msgstr ""
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/EmptyJavaProject.xpt.xml.h:1
+msgid "Creates an empty Java solution."
+msgstr ""
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/EmptyJavaProject.xpt.xml.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Empty Java Project"
+msgstr "VSプロジェクトのインポート (_I)"
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/EmptyNemerleFile.xft.xml.h:1
+msgid "Empty Nemerle file"
+msgstr ""
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/EmptyProject.xpt.xml.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Creates an empty C# project."
+msgstr "新しいC#プロジェクトの作成"
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/EmptyProject.xpt.xml.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Empty Project"
+msgstr "プロジェクト全体"
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/EmptyResourceFile.xft.xml.h:1
+msgid "Creates an empty resource file."
+msgstr ""
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/EmptyResourceFile.xft.xml.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Empty Resource File"
+msgstr "リソースファイル"
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/EmptyTextFile.xft.xml.h:1
+msgid "Creates an empty text file."
+msgstr ""
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/EmptyTextFile.xft.xml.h:2
+msgid "Empty Text File"
+msgstr ""
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/EmptyXMLFile.xft.xml.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Creates an empty XML file."
+msgstr "新しいフォルダの作成"
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/EmptyXMLFile.xft.xml.h:2
+msgid "Empty XML File"
+msgstr ""
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/GladeSharpProject.xpt.xml.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Glade# Project"
+msgstr "プロジェクトのビルド (_d)"
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/GladeSharpProject.xpt.xml.h:2
+msgid "a Glade# project with one window and button"
+msgstr ""
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/GnomeSharpProgram.xft.xml.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Creates a Gnome# program."
+msgstr "新しいC#プロジェクトの作成"
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/GnomeSharpProgram.xft.xml.h:2
+msgid "Gnome# Program"
+msgstr ""
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/GnomeSharpProject.xpt.xml.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Creates a Gnome# project"
+msgstr "新しいC#プロジェクトの作成"
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/GnomeSharpProject.xpt.xml.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Gnome# Project"
+msgstr "Monoプロジェクト"
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/GtkSharpProject.xpt.xml.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Creates a Gtk# project."
+msgstr "新しいC#プロジェクトの作成"
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/GtkSharpProject.xpt.xml.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Gtk# Project"
+msgstr "プロジェクト"
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/GtkSharpWindow.xft.xml.h:1
+msgid "Creates a top-level Gtk# window."
+msgstr ""
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/GtkSharpWindow.xft.xml.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Gtk# Window"
+msgstr "次のウィンドウ (_N)"
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/IkvmConsoleApplicationProject.xpt.xml.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Create a console Java project with IKVM"
+msgstr "新しいC#プロジェクトの作成"
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/IkvmConsoleApplicationProject.xpt.xml.h:2
+#, fuzzy
+msgid "IKVM Console Project"
+msgstr "Monoプロジェクト"
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/IkvmGladeApplicationProject.xpt.xml.h:1
+msgid "Create a Glade# Java project with IKVM"
+msgstr ""
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/IkvmGladeApplicationProject.xpt.xml.h:2
+#, fuzzy
+msgid "IKVM Glade# Project"
+msgstr "プロジェクトを追加"
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/IkvmGnomeApplicationProject.xpt.xml.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Create a Gnome# Java project with IKVM"
+msgstr "新しいC#プロジェクトの作成"
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/IkvmGnomeApplicationProject.xpt.xml.h:2
+#, fuzzy
+msgid "IKVM Gnome# Project"
+msgstr "Monoプロジェクト"
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/IkvmGtkApplicationProject.xpt.xml.h:1
+msgid "Create a Gtk# Java project with IKVM"
+msgstr ""
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/IkvmGtkApplicationProject.xpt.xml.h:2
+#, fuzzy
+msgid "IKVM Gtk# Project"
+msgstr "Monoプロジェクト"
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/ILAsmConsoleProject.xpt.xml.h:1
+#, fuzzy
+msgid "ILAsm Console Project"
+msgstr "Monoプロジェクト"
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/JavaApplet.xft.xml.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Creates an AWT Applet"
+msgstr "新しいC#プロジェクトの作成"
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/JavaApplet.xft.xml.h:2
+msgid "Java AWT Applet"
+msgstr ""
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/JavaApplicationProject.xpt.xml.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Creates an AWT project."
+msgstr "新しいC#プロジェクトの作成"
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/JavaApplicationProject.xpt.xml.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Java AWT Project"
+msgstr "プロジェクトを追加"
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/JavaApplication.xft.xml.h:1
+msgid "Creates an AWT application."
+msgstr ""
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/JavaApplication.xft.xml.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Java AWT Application"
+msgstr "アプリケーションのKill"
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/JavaConsoleApplicationProject.xpt.xml.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Create a console Java project"
+msgstr "新しいC#プロジェクトの作成"
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/JavaConsoleApplicationProject.xpt.xml.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Java Console Project"
+msgstr "Monoプロジェクト"
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/JavaDialog.xft.xml.h:1
+msgid "Creates an AWT dialog."
+msgstr ""
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/JavaDialog.xft.xml.h:2
+msgid "Java AWT Dialog"
+msgstr ""
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/JavaFrame.xft.xml.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Creates an AWT Frame"
+msgstr "新しいC#プロジェクトの作成"
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/JavaFrame.xft.xml.h:2
+msgid "Java AWT Frame"
+msgstr ""
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/JavaOKDialog.xft.xml.h:1
+msgid "Creates an AWT OK Dialog."
+msgstr ""
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/JavaOKDialog.xft.xml.h:2
+msgid "Java AWT OK Dialog"
+msgstr ""
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/JavaPanel.xft.xml.h:1
+msgid "Creates an AWT panel."
+msgstr ""
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/JavaPanel.xft.xml.h:2
+msgid "Java AWT Panel"
+msgstr ""
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/Library.xpt.xml.h:1
+#, fuzzy
+msgid "C# Library"
+msgstr "ライブラリ"
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/Library.xpt.xml.h:2
+msgid "Creates an empty C# class library"
+msgstr ""
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/NemerleEmptyProject.xpt.xml.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Empty Nemerle project"
+msgstr "プロジェクト全体"
+
+#~ msgid "Compiler"
+#~ msgstr "コンパイラ"
+
+#~ msgid "Runtime/Compiler"
+#~ msgstr "ランタイム/コンパイラ"
+
+#~ msgid "VB.DOC"
+#~ msgstr "VB.DOC"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Combine file {0} already exists, do you want to overwrite\n"
+#~ "the existing file ?"
+#~ msgstr ""
+#~ "コンバイン ファイル {0} は既に存在します。\n"
+#~ "既存のファイルを上書きしますか?"
+
+#~ msgid "The project or source entry is empty, can't create project."
+#~ msgstr ""
+#~ "プロジェクトあるいはソース エントリが空なので、プロジェクトを作成できませ"
+#~ "ん。"
+
+#~ msgid "Warning"
+#~ msgstr "警告"
+
+#~ msgid "Extracted more of the archive"
+#~ msgstr "アーカイブ展開モード"
+
+#~ msgid "Downloading database"
+#~ msgstr "データベースをダウンロード中"
+
+#~ msgid "Downloaded more of {0}"
+#~ msgstr "{0} をさらにダウンロード中"
+
+#~ msgid "Generation Method"
+#~ msgstr "生成方法"
+
+#~ msgid "Generate a code completion database"
+#~ msgstr "コード補完データベースを生成する"
+
+#~ msgid "Use a code completion database already on this computer"
+#~ msgstr "既にこのコンピュータにあるコード補完データベースを使用する"
+
+#~ msgid "Download a code completion database"
+#~ msgstr "コード補完データベースをダウンロードする"
+
+#~ msgid "Select Generation Style"
+#~ msgstr "生成方法を選択して下さい"
+
+#~ msgid "Heavy process"
+#~ msgstr "重い処理"
+
+#~ msgid "Light process"
+#~ msgstr "軽い処理"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This process is slower and more memory-intensive than the light process, "
+#~ "but will enable faster code completion"
+#~ msgstr ""
+#~ "この処理は軽い処理よりも遅くメモリを圧迫しますが、より素早いコード補完が可"
+#~ "能になります"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This process will take less time and memory to produce the code "
+#~ "completion database, but code completion will be slower"
+#~ msgstr ""
+#~ "この処理はコード補完データベースの生成に必要なメモリも時間もより少なくなり"
+#~ "ますが、コード補完は遅くなります"
+
+#~ msgid "Existing Database Location"
+#~ msgstr "既存のデータベースの場所"
+
+#~ msgid "Select code completion database"
+#~ msgstr "コード補完データベースを選択して下さい"
+
+#~ msgid "Where is the code completion database you would like to copy"
+#~ msgstr "コピーしたいコード補完データベースを選択して下さい"
+
+#~ msgid "Download Database"
+#~ msgstr "データベースをダウンロード"
+
+#~ msgid "Where would you like to download the code completion database from?"
+#~ msgstr "コード補完データベースをダウンロードする場所を選択して下さい"
+
+#~ msgid "That Uri is invalid: {0}"
+#~ msgstr "このURIは無効です: {0}"
+
+#~ msgid ""
+#~ "That Uri appears not to refer to a file with a known compression type"
+#~ msgstr "このURIは既知の圧縮タイプで参照できるファイルではありません"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This druid will guide you through the process of creating a code "
+#~ "completion database"
+#~ msgstr "このdruidは、コード補完データベースを作成する作業を案内します。"
+
+#~ msgid "Click Apply to start the database creation process"
+#~ msgstr "データベース作成作業を開始するには [適用] をクリックして下さい"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Are you sure you want to skip database creation? You will not have code "
+#~ "completion functionality."
+#~ msgstr ""
+#~ "データベース作成をスキップしますか? この場合、コード補完機能は動作しませ"
+#~ "ん。"
+
+#~ msgid "Are you sure?"
+#~ msgstr "本当ですか?"
+
+#~ msgid "Code completion database generator"
+#~ msgstr "コード補完データベース ジェネレータ"
+
+#~ msgid "Creating database..."
+#~ msgstr "データベースの作成中..."
+
+#~ msgid "Cancel"
+#~ msgstr "キャンセル"
+
+#~ msgid "Cancelling not available"
+#~ msgstr "キャンセルできません"
+
+#~ msgid "This type of code completion database generator can not be canceled"
+#~ msgstr "このタイプのコード補完データベース生成はキャンセルできません"
+
+#~ msgid "Code completion database druid"
+#~ msgstr "コード補完データベースdruid"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Attempting to restart MonoDevelop, if you get any exceptions, restart "
+#~ "manually"
+#~ msgstr ""
+#~ "MonoDevelopを再起動しようとしています。もし何らかの例外が発生した場合に"
+#~ "は、手作業で再起動してください。"
+
+#~ msgid "Referencing existing database"
+#~ msgstr "既存のコード補完データベースを参照する"
+
+#~ msgid "Referenced existing database"
+#~ msgstr "既存のコード補完データベースを参照する"
+
+#~ msgid "Dialog.Componnents.RichMenuItem.LoadFileDescription"
+#~ msgstr "Dialog.Componnents.RichMenuItem.LoadFileDescription"
Modified: trunk/MonoDevelop/Core/po/pt_BR.po
===================================================================
--- trunk/MonoDevelop/Core/po/pt_BR.po 2004-07-05 20:41:54 UTC (rev 1901)
+++ trunk/MonoDevelop/Core/po/pt_BR.po 2004-07-05 22:04:05 UTC (rev 1902)
@@ -9,7 +9,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: MonoDevelop 0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-06-23 15:45-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-07-05 17:07-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-24 15:46-0300\n"
"Last-Translator: Maurício de Lemos Rodrigues Collares Neto <mauricioc at gmail."
"com>\n"
@@ -68,94 +68,82 @@
msgstr "${res:OpenFileTabEventHandler.CopyPathName}"
#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:13
-msgid "${res:ProjectComponent.ContextMenu.AddMenu}"
-msgstr "${res:ProjectComponent.ContextMenu.AddMenu}"
-
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:14
msgid "${res:ProjectComponent.ContextMenu.Deploy}"
msgstr "${res:ProjectComponent.ContextMenu.Deploy}"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:15
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:14
msgid "${res:ProjectComponent.ContextMenu.GenerateDocumentation}"
msgstr "${res:ProjectComponent.ContextMenu.GenerateDocumentation}"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:16
-msgid "${res:ProjectComponent.ContextMenu.IncludeMenu}"
-msgstr "${res:ProjectComponent.ContextMenu.IncludeMenu}"
-
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:17
-msgid "${res:ProjectComponent.ContextMenu.Rename}"
-msgstr "${res:ProjectComponent.ContextMenu.Rename}"
-
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:18
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:15
msgid "${res:ProjectComponent.ContextMenu.RunTests}"
msgstr "${res:ProjectComponent.ContextMenu.RunTests}"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:19
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:16
msgid "${res:ProjectComponent.ContextMenu.ViewDocumentation}"
msgstr "${res:ProjectComponent.ContextMenu.ViewDocumentation}"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:20
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:17
msgid "${res:XML.MainMenu.FileMenu.PrintPreview}"
msgstr "${res:XML.MainMenu.FileMenu.PrintPreview}"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:21
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:18
msgid "${res:XML.MainMenu.FileMenu.Print}"
msgstr "${res:XML.MainMenu.FileMenu.Print}"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:22
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:19
msgid "${res:XML.MainMenu.HelpMenu.GPL}"
msgstr "${res:XML.MainMenu.HelpMenu.GPL}"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:23
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:20
msgid "${res:XML.MainMenu.HelpMenu.ReadMe}"
msgstr "${res:XML.MainMenu.HelpMenu.ReadMe}"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:24
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:21
msgid "${res:XML.MainMenu.HelpMenu.StyleGuide}"
msgstr "${res:XML.MainMenu.HelpMenu.StyleGuide}"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:25
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:22
msgid "${res:XML.MainMenu.PluginMenu.Manager}"
msgstr "${res:XML.MainMenu.PluginMenu.Manager}"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:26
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:23
msgid "${res:XML.MainMenu.PluginMenu}"
msgstr "${res:XML.MainMenu.PluginMenu}"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:27
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:24
msgid "${res:XML.MainMenu.ProjectMenu.Deploy}"
msgstr "${res:XML.MainMenu.ProjectMenu.Deploy}"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:28
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:25
msgid "${res:XML.MainMenu.ProjectMenu.Options}"
msgstr "${res:XML.MainMenu.ProjectMenu.Options}"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:29
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:26
msgid "${res:XML.MainMenu.ProjectMenu.RunTests}"
msgstr "${res:XML.MainMenu.ProjectMenu.RunTests}"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:30
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:27
msgid "${res:XML.MainMenu.ProjectMenu}"
msgstr "${res:XML.MainMenu.ProjectMenu}"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:31
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:28
msgid "${res:XML.MainMenu.RunMenu.BuildProject}"
msgstr "${res:XML.MainMenu.RunMenu.BuildProject}"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:32
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:29
msgid "${res:XML.MainMenu.RunMenu.RebuildProject}"
msgstr "${res:XML.MainMenu.RunMenu.RebuildProject}"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:33
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:30
msgid "${res:XML.MainMenu.ToolMenu.ConvertBufferToVBNET}"
msgstr "${res:XML.MainMenu.ToolMenu.ConvertBufferToVBNET}"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:34
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:31
msgid "&AlphaSierraPapa"
msgstr "&AlphaSierraPapa"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:35
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:32
#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:25
#: build/AddIns/AddIns/Misc/StartPage/StartPage.addin.xml.h:2
#: src/AddIns/DebuggerAddIn/MonoDevelopDebugger.addin.xml.h:1
@@ -163,481 +151,537 @@
msgid "-"
msgstr "-"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:36
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:33
msgid "Add"
msgstr "Adicionar"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:37
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:34
msgid "Add Files"
msgstr "Adicionar arquivos"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:38
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:35
msgid "Add New File"
msgstr "Adicionar novo arquivo"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:39
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:36
msgid "Add New Folder"
msgstr "Adicionar nova pasta"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:40
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:37
msgid "Add New Project..."
msgstr "Adicionar novo projeto..."
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:41
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:38
msgid "Add New Solution..."
msgstr "Adicionar nova solução..."
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:42
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:39
msgid "Add Resource"
msgstr "Adicionar recurso"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:43
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:40
msgid "Add Tab"
msgstr "Adicionar aba"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:44
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:41
msgid "Add Web Reference"
msgstr "Adicionar referência web"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:45
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:42
msgid "Add existing Solution"
msgstr "Adicionar solução existente"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:46
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:43
msgid "Add existing _Project"
msgstr "Adicionar _projeto existente"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:47
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:44
msgid "Announcement List"
msgstr "Lista de discussão para notificação de novas versões"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:48
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:45
msgid "Buil_d Project"
msgstr "Construir _projeto"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:49
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:46
msgid "Build"
msgstr "Construir"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:50
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:47
+#, fuzzy
+msgid "Build Project"
+msgstr "Construir _projeto"
+
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:48
msgid "Build Properties"
msgstr "Propriedades de construção"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:51
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:49
msgid "C#"
msgstr "C#"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:52
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:50
msgid "C# Corner"
msgstr "C# Corner"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:53
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:51
msgid "C# Help"
msgstr "C# Help"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:54
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:52
msgid "Choose Location"
msgstr "Escolher localização"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:55
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:53
msgid "Close Sol_ution"
msgstr "Fechar sol_ução"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:56
-#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/BackendBindings.addin.xml.h:4
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:54
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/BackendBindings.addin.xml.h:1
msgid "Code Generation"
msgstr "Geração de código"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:57
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:55
msgid "Coding"
msgstr "Programando"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:58
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:56
msgid "Common"
msgstr "Geral"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:59
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:57
msgid "Community Forums"
msgstr "Fóruns comunitários"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:60
-#: src/Main/Base/Commands/MenuItemBuilders.cs:300
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:58
+#: src/Main/Base/Commands/MenuItemBuilders.cs:296
msgid "Compile"
msgstr "Compilar"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:61
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:59
msgid "Compile _All"
msgstr "Compil_ar tudo"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:62
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:60
msgid "Convert C# Project to VB.NET"
msgstr "Converter projeto C# para VB.NET"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:63
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:61
+#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:32
+msgid "Copy"
+msgstr "Copiar"
+
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:62
msgid "Create Database"
msgstr "Criar banco de dados"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:64
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:63
msgid "Cu_t"
msgstr "Recor_tar"
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:64
+#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:33
+msgid "Cut"
+msgstr "Recortar"
+
#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:65
+#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:34
+#: src/Libraries/MonoDevelop.Gui.Widgets/FileBrowser/FileBrowser.cs:262
+msgid "Delete"
+msgstr "Apagar"
+
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:66
msgid "Delete Tab"
msgstr "Apagar aba"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:66
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:67
msgid "Downloads"
msgstr "Downloads"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:67
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:68
msgid "Edit References"
msgstr "Adicionar referências"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:68
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:69
msgid "ExportSignature"
msgstr "Exportar assinatura"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:69
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:70
msgid "External Tools"
msgstr "Ferramentas externas"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:70
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:71
msgid "File..."
msgstr "Arquivo..."
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:71
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:72
msgid "Finished"
msgstr "Concluído"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:72
-#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:36
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:73
+#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:39
msgid "General"
msgstr "Geral"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:73
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:74
msgid "Generate Makefiles"
msgstr "Gerar Makefiles"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:74
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:75
msgid "GotDotNet"
msgstr "GotDotNet"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:75
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:76
+#, fuzzy
+msgid "Include"
+msgstr "<b>Incluir</b>"
+
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:77
msgid "Integrated Projects"
msgstr "Projetos integrados"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:76
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:78
msgid "Load/Save"
msgstr "Carregar/Salvar"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:77
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:79
msgid "Magic Library"
msgstr "Biblioteca mágica"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:78
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:80
msgid "Mono Project"
msgstr "Mono Project"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:79
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:81
msgid "MonoDevelop"
msgstr "MonoDevelop"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:80
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:82
msgid "MonoDevelop Options"
msgstr "Opções do MonoDevelop"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:81
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:83
msgid "Move Item Down"
msgstr "Mover item para baixo"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:82
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:84
msgid "Move Item up"
msgstr "Mover item para cima"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:83
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:85
msgid "Move Tab Down"
msgstr "Mover aba para baixo"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:84
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:86
msgid "Move Tab Up"
msgstr "Mover aba para cima"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:85
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:87
msgid "NAnt"
msgstr "NAnt"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:86
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:88
msgid "NDoc"
msgstr "NDoc"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:87
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:89
msgid "N_ew Solution/Project..."
msgstr "Nova solução/proj_eto..."
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:88
-#: src/Main/Base/Commands/ProjectBrowserCommands/FolderNodeCommands.cs:191
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:90
+#, fuzzy
+msgid "New File"
+msgstr "Novos arquivos"
+
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:91
+#: src/Main/Base/Commands/ProjectBrowserCommands/FolderNodeCommands.cs:197
msgid "New Folder"
msgstr "Nova pasta"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:89
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:92
msgid "New _File"
msgstr "Novo _arquivo"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:90
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:93
msgid "O_pen"
msgstr "A_brir"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:91
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:94
+#, fuzzy
+msgid "Open FIle"
+msgstr "Todos os arquivos abertos"
+
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:95
+#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:46
+msgid "Paste"
+msgstr "Colar"
+
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:96
msgid "Project _Options"
msgstr "_Opções do projeto"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:92
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:97
msgid "Project options"
msgstr "Opções do Projeto"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:93
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:98
msgid "Re_name"
msgstr "Re_nomear"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:94
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:99
msgid "Rebuild Project"
msgstr "Reconstruir projeto"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:95
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:100
msgid "Rebuild _Solution"
msgstr "Reconstruir _solução"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:96
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:101
msgid "Recent Solu_tions"
msgstr "Soluções recen_tes"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:97
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:102
msgid "Recent _Files"
msgstr "A_rquivos recentes"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:98
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:103
msgid "Refresh"
msgstr "Atualizar"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:99
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:104
msgid "Remove"
msgstr "Remover"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:100
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:105
#: src/Libraries/MonoDevelop.Gui.Widgets/FileBrowser/FileBrowser.cs:259
msgid "Rename"
msgstr "Renomear"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:101
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:106
msgid "Rename Tab"
msgstr "Renomear abas"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:102
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:107
msgid "Reset Property"
msgstr "Redefinir propriedade"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:103
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:108
+#, fuzzy
+msgid "Run"
+msgstr "E_xecutar"
+
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:109
+#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:50
+msgid "Save"
+msgstr "Salvar"
+
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:110
msgid "Save A_ll"
msgstr "Sa_lvar tudo"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:104
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:111
+#, fuzzy
+msgid "Save All"
+msgstr "Sa_lvar tudo"
+
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:112
msgid "Save _As..."
msgstr "Salv_ar como..."
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:105
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:113
msgid "Select _All"
msgstr "Selecion_ar tudo"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:106
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:114
msgid "Send Us a Mail"
msgstr "Envie-nos um email"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:107
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:115
msgid "Set As Startup Project"
msgstr "Definir como projeto inicial"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:108
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:116
msgid "Set as active"
msgstr "Definir como ativo"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:109
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:117
msgid "Setup"
msgstr "Configuração"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:110
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:118
msgid "SharpDevelop"
msgstr "SharpDevelop"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:111
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:119
msgid "Show Description"
msgstr "Mostrar descrição"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:112
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:120
msgid "Solution Options"
msgstr "Opções de Solução"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:113
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:121
msgid "Solution/Project..."
msgstr "Solução/projeto..."
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:114
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:122
msgid "Startup Properties"
msgstr "Propriedades de inicialização"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:115
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:123
msgid "Tools"
msgstr "Ferramentas"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:116
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:124
msgid "Use Existing File"
msgstr "Usar arquivo existente"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:117
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:125
msgid "Visual style"
msgstr "Estilo visual"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:118
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:126
msgid "_About"
msgstr "_Sobre"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:119
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:127
msgid "_Clear Recent Files"
msgstr "Limpar arquivos re_centes"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:120
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:128
msgid "_Clear Recent Solutions"
msgstr "Limpar soluções re_centes"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:121
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:129
msgid "_Close All"
msgstr "Fe_char todos"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:122
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:130
msgid "_Close File"
msgstr "Fe_char arquivo"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:123
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:131
msgid "_Compile"
msgstr "_Compilar"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:124
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:132
msgid "_Copy"
msgstr "_Copiar"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:125
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:133
msgid "_Delete"
msgstr "_Apagar"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:126
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:134
msgid "_Edit"
msgstr "_Editar"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:127
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:135
msgid "_File"
msgstr "_Arquivo"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:128
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:136
msgid "_Full Screen"
msgstr "_Tela cheia"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:129
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:137
msgid "_Help"
msgstr "_Ajuda"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:130
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:138
msgid "_Help..."
msgstr "A_juda..."
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:131
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:139
msgid "_Layouts"
msgstr "_Layouts"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:132
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:140
msgid "_New"
msgstr "_Novo"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:133
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:141
msgid "_New File..."
msgstr "_Novo arquivo..."
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:134
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:142
msgid "_Next Window"
msgstr "Próxima ja_nela"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:135
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:143
msgid "_Open"
msgstr "A_brir"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:136
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:144
msgid "_Open..."
msgstr "A_brir..."
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:137
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:145
msgid "_Paste"
msgstr "Co_lar"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:138
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:146
msgid "_Preferences"
msgstr "_Preferências"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:139
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:147
msgid "_Previous Window"
msgstr "_Janela anterior"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:140
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:148
msgid "_Quit"
msgstr "_Sair"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:141
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:149
msgid "_Redo"
msgstr "_Refazer"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:142
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:150
msgid "_Reload File"
msgstr "_Recarregar arquivo"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:143
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:151
msgid "_Remove"
msgstr "_Remover"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:144
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:152
msgid "_Run"
msgstr "E_xecutar"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:145
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:153
msgid "_Save"
msgstr "_Salvar"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:146
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:154
msgid "_Tip of the Day..."
msgstr "_Dica do dia..."
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:147
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:155
msgid "_Undo"
msgstr "_Desfazer"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:148
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:156
msgid "_View"
msgstr "E_xibir"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:149
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:157
msgid "_Web"
msgstr "_Web"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:150
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:158
msgid "_Window"
msgstr "_Janela"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:151
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:159
msgid "_Word Count..."
msgstr "Contador de _palavras..."
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:152
-#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:58
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:160
+#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:65
msgid "bogus_label"
msgstr "bogus_label"
-#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:153
+#: build/AddIns/SharpDevelopCore.addin.xml.h:161
msgid "cshrp.net"
msgstr "cshrp.net"
@@ -750,147 +794,137 @@
msgstr "Opções do buffer"
#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:29
+#, fuzzy
+msgid "Clear Bookmarks"
+msgstr "_Limpar favoritos"
+
+#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:30
msgid "Close"
msgstr "Fechar"
-#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:30
+#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:31
msgid "Code Templates"
msgstr "Modelos de código"
-#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:31
-msgid "Copy"
-msgstr "Copiar"
+#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:35
+msgid "F_ind In Files..."
+msgstr "Local_izar nos arquivos..."
-#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:32
-msgid "Cut"
-msgstr "Recortar"
+#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:36
+#: src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Gui/Dialogs/ReplaceDialog.cs:194
+msgid "Find"
+msgstr "Localizar"
-#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:33
-#: src/Libraries/MonoDevelop.Gui.Widgets/FileBrowser/FileBrowser.cs:262
-msgid "Delete"
-msgstr "Apagar"
+#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:37
+#, fuzzy
+msgid "Find Next"
+msgstr "Localizar _próxima"
-#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:34
-msgid "F_ind In Files..."
-msgstr "Local_izar nos arquivos..."
-
-#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:35
+#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:38
msgid "Find _Next"
msgstr "Localizar _próxima"
-#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:37
+#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:40
msgid "Goto Matching _Brace"
msgstr "Ir para _colchete correspondente"
-#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:38
+#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:41
msgid "Highlighting Mode"
msgstr "Modo de destaque"
-#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:39
+#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:42
msgid "Indent Selection"
msgstr "Indentar seleção"
-#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:40
+#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:43
msgid "Markers And Rulers"
msgstr "Marcadores e réguas"
-#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:41
+#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:44
msgid "Markers and Rulers"
msgstr "Marcadores e réguas"
-#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:42
-msgid "Paste"
-msgstr "Colar"
+#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:45
+#, fuzzy
+msgid "Next Bookmark"
+msgstr "_Próximo marcador"
-#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:43
+#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:47
+#, fuzzy
+msgid "Previous Bookmark"
+msgstr "_Marcador anterior"
+
+#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:48
msgid "R_eplace In Files..."
msgstr "Substitui_r nos arquivos..."
-#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:44
-msgid "Save"
-msgstr "Salvar"
+#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:49
+#: src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Gui/Dialogs/ReplaceDialog.cs:189
+msgid "Replace"
+msgstr "Substituir"
-#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:45
+#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:51
msgid "Save As"
msgstr "Salvar Como"
-#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:46
+#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:52
msgid "Text Editor"
msgstr "Editor de texto"
-#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:47
+#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:53
+#, fuzzy
+msgid "Toggle Bookmark"
+msgstr "_Ligar/desligar favoritos"
+
+#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:54
msgid "Toggle Comments"
msgstr "Ligar/desligar comentários"
-#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:48
+#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:55
msgid "[!] Any one character not in the set"
msgstr "[!] Qualquer caractere que não esteja no conjunto"
-#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:49
+#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:56
msgid "[] Any one character in the set"
msgstr "[] Qualquer caractere que esteja no conjunto"
-#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:50
+#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:57
msgid "_Clear Bookmarks"
msgstr "_Limpar favoritos"
-#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:51
+#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:58
msgid "_Find..."
msgstr "_Localizar..."
-#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:52
+#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:59
msgid "_Goto Line..."
msgstr "_Ir para linha..."
-#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:53
+#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:60
msgid "_Next Bookmark"
msgstr "_Próximo marcador"
-#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:54
+#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:61
msgid "_Previous Bookmark"
msgstr "_Marcador anterior"
-#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:55
+#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:62
msgid "_Replace..."
msgstr "_Substituir..."
-#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:56
+#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:63
msgid "_Search"
msgstr "_Procurar"
-#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:57
+#: build/AddIns/MonoDevelopNewEditor.addin.xml.h:64
msgid "_Toggle Bookmark"
msgstr "_Ligar/desligar favoritos"
-#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/BackendBindings.addin.xml.h:1
-msgid "${res:Dialog.Options.IDEOptions.TextEditor.VB.PanelName}"
-msgstr "${res:Dialog.Options.IDEOptions.TextEditor.VB.PanelName}"
-
#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/BackendBindings.addin.xml.h:2
-msgid "${res:Dialog.Options.PrjOptions.CodeGenerationPanel.PanelName}"
-msgstr "${res:Dialog.Options.PrjOptions.CodeGenerationPanel.PanelName}"
-
-#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/BackendBindings.addin.xml.h:3
-msgid "${res:Dialog.Options.PrjOptions.OutputOptionsPanel.PanelName}"
-msgstr "${res:Dialog.Options.PrjOptions.OutputOptionsPanel.PanelName}"
-
-#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/BackendBindings.addin.xml.h:5
-msgid "Compiler"
-msgstr "Compilador"
-
-#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/BackendBindings.addin.xml.h:6
-#: src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Gui/Pads/CompilerMessageView.cs:45
+#: src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Gui/Pads/CompilerMessageView.cs:44
msgid "Output"
msgstr "Saida"
-#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/BackendBindings.addin.xml.h:7
-msgid "Runtime/Compiler"
-msgstr "Tempo de execução/Compilador"
-
-#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/BackendBindings.addin.xml.h:8
-msgid "VB.DOC"
-msgstr "VB.DOC"
-
#: build/AddIns/AddIns/Misc/StartPage/StartPage.addin.xml.h:1
msgid "${res:XML.MainMenu.ViewMenu.ShowStartPage}"
msgstr "${res:XML.MainMenu.ViewMenu.ShowStartPage}"
@@ -1207,6 +1241,7 @@
#: data/resources/glade/Base.glade.h:71
#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/OptionPanels/EditTemplateDialog.cs:64
+#: src/Main/Base/Internal/Templates/FileTemplate.cs:128
msgid "_Description"
msgstr "_Descrição"
@@ -1239,6 +1274,7 @@
msgstr "Projeto inicial _múltiplo"
#: data/resources/glade/Base.glade.h:79
+#: src/Main/Base/Internal/Templates/FileTemplate.cs:123
msgid "_Name"
msgstr "_Nome"
@@ -1653,25 +1689,25 @@
#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/CommonAboutDialog.cs:56
msgid "translator-credits"
msgstr ""
-"Andre Filipe de Assuncao e Brito <decko at noisemakers.org>"
-"Maurício de Lemos Rodrigues Collares Neto <mauricioc at gmail.com>"
+"Andre Filipe de Assuncao e Brito <decko at noisemakers.org>Maurício de Lemos "
+"Rodrigues Collares Neto <mauricioc at gmail.com>"
#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/CommonAboutDialog.cs:141
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/CommonAboutDialog.cs:155
+#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/CommonAboutDialog.cs:154
msgid "About MonoDevelop"
msgstr "Sobre o MonoDevelop"
#. nb.AppendPage (aatp, new Label ("Authors"));
#. nb.AppendPage (changelog, new Label ("ChangeLog"));
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/CommonAboutDialog.cs:159
+#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/CommonAboutDialog.cs:158
msgid "Version Info"
msgstr "Informações da Versão"
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/NewProjectDialog.cs:163
+#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/NewProjectDialog.cs:159
msgid "Project will be saved at"
msgstr "O Projeto será salvo em"
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/NewProjectDialog.cs:208
+#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/NewProjectDialog.cs:204
msgid ""
"Illegal project name. \n"
"Only use letters, digits, space, '.' or '_'."
@@ -1679,7 +1715,7 @@
"Nome do projeto ilegal. \n"
"Use apenas letras, dígitos, espaço, '.' ou '_'."
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/NewProjectDialog.cs:218
+#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/NewProjectDialog.cs:214
msgid ""
"Illegal project name.\n"
"Only use letters, digits, space, '.' or '_'."
@@ -1687,41 +1723,16 @@
"Nome do projeto ilegal.\n"
"Use apenas letras, dígitos, espaço, '.' ou '_'."
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/NewProjectDialog.cs:223
+#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/NewProjectDialog.cs:219
msgid "A Project with that name is already in your Project Space"
msgstr "Um projeto com esse nome já existe no seu espaço de projetos"
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/NewProjectDialog.cs:242
+#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/NewProjectDialog.cs:238
#, csharp-format
msgid "You do not have permission to create to {0}"
msgstr "Você não tem permissão para criar em {0}"
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/NewProjectDialog.cs:287
-#, csharp-format
-msgid ""
-"Combine file {0} already exists, do you want to overwrite\n"
-"the existing file ?"
-msgstr ""
-"O arquivo do combinado {0} já existe. Deseja substituir\n"
-" o arquivo existente?"
-
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/NewProjectDialog.cs:287
-#: src/Main/Base/Internal/Templates/ProjectTemplates/ProjectDescriptor.cs:113
-#: src/Main/Base/Internal/Templates/ProjectTemplates/ProjectDescriptor.cs:139
-#: src/Main/Base/Internal/Templates/ProjectTemplates/ProjectDescriptor.cs:162
-msgid "File already exists"
-msgstr "O arquivo já existe"
-
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/NewProjectDialog.cs:299
-msgid "The project or source entry is empty, can't create project."
-msgstr ""
-"A caixa do projeto ou da fonte está vazia, não foi possível criar projeto."
-
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/NewProjectDialog.cs:299
-msgid "Warning"
-msgstr "Aviso"
-
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/NewProjectDialog.cs:357
+#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/NewProjectDialog.cs:316
msgid "Combine Location"
msgstr "Localização do combinado"
@@ -1808,9 +1819,39 @@
msgid "_Tools"
msgstr "Ferramen_tas"
+#. string[] fileFilters = (string[])(AddInTreeSingleton.AddInTree.GetTreeNode("/SharpDevelop/Workbench/FileFilter").BuildChildItems(this)).ToArray(typeof(string));
+#. bool foundFilter = false;
+#. search filter like in the current selected project
+#.
+#. IProjectService projectService = (IProjectService)MonoDevelop.Core.Services.ServiceManager.GetService(typeof(IProjectService));
+#.
+#. if (projectService.CurrentSelectedProject != null) {
+#. LanguageBindingService languageBindingService = (LanguageBindingService)MonoDevelop.Core.Services.ServiceManager.GetService(typeof(LanguageBindingService));
+#.
+#. LanguageBindingCodon languageCodon = languageBindingService.GetCodonPerLanguageName(projectService.CurrentSelectedProject.ProjectType);
+#. for (int i = 0; !foundFilter && i < fileFilters.Length; ++i) {
+#. for (int j = 0; !foundFilter && j < languageCodon.Supportedextensions.Length; ++j) {
+#. if (fileFilters[i].IndexOf(languageCodon.Supportedextensions[j]) >= 0) {
+#. break;
+#. }
+#. }
+#. }
+#. }
+#.
+#. // search filter like in the current open file
+#. if (!foundFilter) {
+#. IWorkbenchWindow window = WorkbenchSingleton.Workbench.ActiveWorkbenchWindow;
+#. if (window != null) {
+#. for (int i = 0; i < fileFilters.Length; ++i) {
+#. if (fileFilters[i].IndexOf(Path.GetExtension(window.ViewContent.ContentName == null ? window.ViewContent.UntitledName : window.ViewContent.ContentName)) >= 0) {
+#. break;
+#. }
+#. }
+#. }
+#. }
#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/OptionPanels/ExternalToolPanel.cs:162
-#: src/Main/Base/Commands/FileCommands.cs:230
-#: src/Main/Base/Commands/FileCommands.cs:297
+#: src/Main/Base/Commands/FileCommands.cs:227
+#: src/Main/Base/Commands/FileCommands.cs:292
#: src/Main/Base/Commands/ProjectBrowserCommands/ResourceFolderNodeCommands.cs:48
msgid "File to Open"
msgstr "Arquivo a abrir"
@@ -1834,28 +1875,28 @@
msgid "The working directory of tool \"{0}\" is invalid."
msgstr "O diretório de trabalho da ferramenta \"{0}\" é inválido."
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/OptionPanels/ProjectOptions/CompileFileProjectOptions.cs:99
+#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/OptionPanels/ProjectOptions/CompileFileProjectOptions.cs:100
#, csharp-format
msgid "File {0} not found in {1}."
msgstr "Arquivo {0} não encontrado em {1}."
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/OptionPanels/ProjectOptions/DeployFileOptions.cs:99
+#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/OptionPanels/ProjectOptions/DeployFileOptions.cs:92
msgid "Select your File"
msgstr "Selecione seu arquivo"
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/OptionPanels/ProjectOptions/DeployFileOptions.cs:110
+#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/OptionPanels/ProjectOptions/DeployFileOptions.cs:103
msgid "Select the target directory"
msgstr "Selecione o diretório do alvo"
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/OptionPanels/ProjectOptions/DeployFileOptions.cs:144
+#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/OptionPanels/ProjectOptions/DeployFileOptions.cs:133
msgid "Invalid deploy target specified"
msgstr "O alvo de distribuição especificado é inválido"
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/OptionPanels/ProjectOptions/DeployFileOptions.cs:158
+#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/OptionPanels/ProjectOptions/DeployFileOptions.cs:140
msgid "Invalid deploy script specified"
msgstr "O script de distribuição especificado é inválido"
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/OptionPanels/ProjectOptions/DeployFileOptions.cs:171
+#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/OptionPanels/ProjectOptions/DeployFileOptions.cs:146
msgid "Deploy script doesn't exists"
msgstr "O script de distribuição não existe"
@@ -1873,34 +1914,34 @@
msgid "(Active)"
msgstr "(Ativa)"
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/ReferenceDialog/AssemblyReferencePanel.cs:38
+#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/ReferenceDialog/AssemblyReferencePanel.cs:37
msgid "Find .Net Assembly"
msgstr "Localizar assembly do .net"
#. FIXME: il8n this
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/ReferenceDialog/AssemblyReferencePanel.cs:63
+#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/ReferenceDialog/AssemblyReferencePanel.cs:62
#, csharp-format
msgid "File {0} is not a valid .Net Assembly"
msgstr "O arquivo {0} não é uma assembly do .net válida"
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/ReferenceDialog/GacReferencePanel.cs:41
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/ReferenceDialog/SelectReferenceDialog.cs:76
+#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/ReferenceDialog/GacReferencePanel.cs:40
+#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/ReferenceDialog/SelectReferenceDialog.cs:75
msgid "Reference Name"
msgstr "Nome da referência"
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/ReferenceDialog/GacReferencePanel.cs:52
+#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/ReferenceDialog/GacReferencePanel.cs:51
#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/SharpDevelopAboutPanels.cs:44
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/SharpDevelopAboutPanels.cs:169
+#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/SharpDevelopAboutPanels.cs:161
msgid "Version"
msgstr "Versão"
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/ReferenceDialog/GacReferencePanel.cs:53
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/SharpDevelopAboutPanels.cs:170
-#: src/Main/Base/Gui/Pads/OpenTaskView.cs:153
+#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/ReferenceDialog/GacReferencePanel.cs:52
+#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/SharpDevelopAboutPanels.cs:162
+#: src/Main/Base/Gui/Pads/OpenTaskView.cs:152
msgid "Path"
msgstr "Caminho"
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/ReferenceDialog/GacReferencePanel.cs:123
+#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/ReferenceDialog/GacReferencePanel.cs:122
msgid ""
"ERROR: non-mono runtime detected, please use the mono runtime for this piece "
"of MonoDevelop for the time being"
@@ -1909,45 +1950,45 @@
"ambiente de tempo de execução do Mono para rodar esta parte do MonoDevelop "
"atualmente"
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/ReferenceDialog/ProjectReferencePanel.cs:33
+#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/ReferenceDialog/ProjectReferencePanel.cs:32
msgid "Project Name"
msgstr "Nome do projeto"
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/ReferenceDialog/ProjectReferencePanel.cs:34
+#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/ReferenceDialog/ProjectReferencePanel.cs:33
msgid "Project Directory"
msgstr "Diretório do projeto"
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/ReferenceDialog/SelectReferenceDialog.cs:77
+#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/ReferenceDialog/SelectReferenceDialog.cs:76
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/ReferenceDialog/SelectReferenceDialog.cs:78
+#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/ReferenceDialog/SelectReferenceDialog.cs:77
#: src/Libraries/MonoDevelop.Gui.Widgets/FileBrowser/FileBrowser.cs:81
msgid "Location"
msgstr "Localização"
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/ReferenceDialog/SelectReferenceDialog.cs:94
+#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/ReferenceDialog/SelectReferenceDialog.cs:93
msgid "Global Assembly Cache"
msgstr "Cache Global de Assemblies (GAC)"
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/ReferenceDialog/SelectReferenceDialog.cs:95
+#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/ReferenceDialog/SelectReferenceDialog.cs:94
msgid "Projects"
msgstr "Projetos"
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/ReferenceDialog/SelectReferenceDialog.cs:96
+#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/ReferenceDialog/SelectReferenceDialog.cs:95
msgid ".Net Assembly"
msgstr "Assembly do .net"
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/SharpDevelopAboutPanels.cs:50
+#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/SharpDevelopAboutPanels.cs:49
msgid "Released under the GNU General Public license."
msgstr "Lançado sob a Licença Pública Geral GNU"
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/SharpDevelopAboutPanels.cs:168
+#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/SharpDevelopAboutPanels.cs:160
msgid "Name"
msgstr "Nome"
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/SharpDevelopAboutPanels.cs:200
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/SharpDevelopAboutPanels.cs:221
+#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/SharpDevelopAboutPanels.cs:192
+#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/SharpDevelopAboutPanels.cs:213
msgid "dynamic"
msgstr "dinâmico"
@@ -1955,64 +1996,64 @@
msgid "MonoDevelop options"
msgstr "Opções do MonoDevelop"
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/WordCountDialog.cs:58
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/WordCountDialog.cs:114
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/WordCountDialog.cs:148
+#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/WordCountDialog.cs:57
+#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/WordCountDialog.cs:113
+#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/WordCountDialog.cs:147
msgid "total"
msgstr "total"
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/WordCountDialog.cs:100
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/WordCountDialog.cs:117
+#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/WordCountDialog.cs:99
+#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/WordCountDialog.cs:116
msgid "You must save the file"
msgstr "Você precisa salvar o arquivo"
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/WordCountDialog.cs:132
+#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/WordCountDialog.cs:131
msgid "Unsaved changed to open files were not included in counting"
msgstr "Mudanças não salvas em arquivos abertos não foram contadas"
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/WordCountDialog.cs:145
+#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/WordCountDialog.cs:144
msgid "You must be in project mode"
msgstr "Você precisa estar no modo projeto"
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/WordCountDialog.cs:253
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/WordCountDialog.cs:309
-#: src/Main/Base/Gui/Pads/OpenTaskView.cs:154
+#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/WordCountDialog.cs:252
+#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/WordCountDialog.cs:308
+#: src/Main/Base/Gui/Pads/OpenTaskView.cs:153
msgid "File"
msgstr "Arquivo"
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/WordCountDialog.cs:254
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/WordCountDialog.cs:313
+#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/WordCountDialog.cs:253
+#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/WordCountDialog.cs:312
msgid "Chars"
msgstr "Caracteres"
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/WordCountDialog.cs:255
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/WordCountDialog.cs:317
+#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/WordCountDialog.cs:254
+#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/WordCountDialog.cs:316
msgid "Words"
msgstr "Palavras"
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/WordCountDialog.cs:256
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/WordCountDialog.cs:321
+#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/WordCountDialog.cs:255
+#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/WordCountDialog.cs:320
msgid "Lines"
msgstr "Linhas"
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/WordCountDialog.cs:292
+#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/WordCountDialog.cs:291
msgid "Word Count"
msgstr "Contagem de palavras"
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/WordCountDialog.cs:334
+#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/WordCountDialog.cs:333
msgid "_Count where"
msgstr "_Contar onde"
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/WordCountDialog.cs:340
+#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/WordCountDialog.cs:339
msgid "Current file"
msgstr "Arquivo atual"
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/WordCountDialog.cs:341
-#: src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Gui/Dialogs/ReplaceInFilesDialog.cs:197
+#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/WordCountDialog.cs:340
+#: src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Gui/Dialogs/ReplaceInFilesDialog.cs:196
msgid "All open files"
msgstr "Todos os arquivos abertos"
-#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/WordCountDialog.cs:342
+#: src/Main/Base/Gui/Dialogs/WordCountDialog.cs:341
msgid "Whole solution"
msgstr "Toda a solução"
@@ -2029,7 +2070,7 @@
msgstr "Navegador da Web"
#: src/Main/Base/Gui/BrowserDisplayBinding/HtmlViewPane.cs:209
-#: src/Main/Base/Gui/Pads/ClassScout/ClassScout.cs:139
+#: src/Main/Base/Gui/Pads/ClassScout/ClassScout.cs:138
msgid "Loading..."
msgstr "Carregando..."
@@ -2037,166 +2078,6 @@
msgid "Done."
msgstr "Pronto."
-#: src/Main/Base/Gui/CompletionDatabaseWizard/DownloadGenerator.cs:27
-msgid "Extracted more of the archive"
-msgstr "Extraído mais do arquivo"
-
-#: src/Main/Base/Gui/CompletionDatabaseWizard/DownloadGenerator.cs:59
-msgid "Downloading database"
-msgstr "Fazendo download do banco de dados"
-
-#: src/Main/Base/Gui/CompletionDatabaseWizard/DownloadGenerator.cs:99
-#, csharp-format
-msgid "Downloaded more of {0}"
-msgstr "Baixado mais de {0}"
-
-#: src/Main/Base/Gui/CompletionDatabaseWizard/druid.cs:16
-msgid "Generation Method"
-msgstr "Método de geração"
-
-#: src/Main/Base/Gui/CompletionDatabaseWizard/druid.cs:17
-msgid "Generate a code completion database"
-msgstr "Gerar um banco de dados de completamento de código"
-
-#: src/Main/Base/Gui/CompletionDatabaseWizard/druid.cs:18
-msgid "Use a code completion database already on this computer"
-msgstr ""
-"Usar um banco de dados de completamento de código já existente neste "
-"computador"
-
-#: src/Main/Base/Gui/CompletionDatabaseWizard/druid.cs:19
-msgid "Download a code completion database"
-msgstr "Fazer o download de um banco de dados de completamento de código"
-
-#: src/Main/Base/Gui/CompletionDatabaseWizard/druid.cs:33
-msgid "Select Generation Style"
-msgstr "Selecionar o estilo de geração"
-
-#: src/Main/Base/Gui/CompletionDatabaseWizard/druid.cs:34
-msgid "Heavy process"
-msgstr "Processo pesado"
-
-#: src/Main/Base/Gui/CompletionDatabaseWizard/druid.cs:35
-msgid "Light process"
-msgstr "Processo leve"
-
-#: src/Main/Base/Gui/CompletionDatabaseWizard/druid.cs:37
-msgid ""
-"This process is slower and more memory-intensive than the light process, but "
-"will enable faster code completion"
-msgstr ""
-"Este processo é mais lento e consome mais memória do que o processo leve, "
-"mas possibilita um completamento de código mais rápido"
-
-#: src/Main/Base/Gui/CompletionDatabaseWizard/druid.cs:38
-msgid ""
-"This process will take less time and memory to produce the code completion "
-"database, but code completion will be slower"
-msgstr ""
-"Este processo levará menos tempo e memória para produzir o banco de dados de "
-"completamento de código, mas o completamento de código será mais lento"
-
-#: src/Main/Base/Gui/CompletionDatabaseWizard/druid.cs:46
-msgid "Existing Database Location"
-msgstr "Localização do banco de dados existente"
-
-#: src/Main/Base/Gui/CompletionDatabaseWizard/druid.cs:47
-msgid "Select code completion database"
-msgstr "Selecione o banco de dados de completamento de código"
-
-#: src/Main/Base/Gui/CompletionDatabaseWizard/druid.cs:49
-msgid "Where is the code completion database you would like to copy"
-msgstr ""
-"Onde está o banco de dados de completamento de código que você gostaria de "
-"copiar"
-
-#: src/Main/Base/Gui/CompletionDatabaseWizard/druid.cs:58
-msgid "Download Database"
-msgstr "Fazer download de banco de dados"
-
-#: src/Main/Base/Gui/CompletionDatabaseWizard/druid.cs:60
-msgid "Where would you like to download the code completion database from?"
-msgstr ""
-"De onde você gostaria de fazer download do banco de dados de completamento "
-"de código?"
-
-#: src/Main/Base/Gui/CompletionDatabaseWizard/druid.cs:68
-#, csharp-format
-msgid "That Uri is invalid: {0}"
-msgstr "Este endereço é inválido: {0} "
-
-#: src/Main/Base/Gui/CompletionDatabaseWizard/druid.cs:74
-msgid "That Uri appears not to refer to a file with a known compression type"
-msgstr ""
-"Este endereço não parece se referir a um arquivo com um tipo de compressão "
-"conhecido"
-
-#: src/Main/Base/Gui/CompletionDatabaseWizard/druid.cs:162
-msgid ""
-"This druid will guide you through the process of creating a code completion "
-"database"
-msgstr ""
-"Este druida te guiará pelo processo de criação de um banco de dados de "
-"completamento de código"
-
-#: src/Main/Base/Gui/CompletionDatabaseWizard/druid.cs:169
-msgid "Click Apply to start the database creation process"
-msgstr "Clique em Aplicar para iniciar o processo de criação do banco de dados"
-
-#: src/Main/Base/Gui/CompletionDatabaseWizard/druid.cs:224
-msgid ""
-"Are you sure you want to skip database creation? You will not have code "
-"completion functionality."
-msgstr ""
-"Você tem certeza de que deseja pular a criação do banco de dados? Você não "
-"terá a funcionalidade do completamento de código."
-
-#: src/Main/Base/Gui/CompletionDatabaseWizard/druid.cs:224
-msgid "Are you sure?"
-msgstr "Tem certeza?"
-
-#: src/Main/Base/Gui/CompletionDatabaseWizard/GenerateDatabase.cs:44
-msgid "Code completion database generator"
-msgstr "Gerador do banco de dados de completamento de código"
-
-#: src/Main/Base/Gui/CompletionDatabaseWizard/GenerateDatabase.cs:52
-msgid "Creating database..."
-msgstr "Criando banco de dados..."
-
-#: src/Main/Base/Gui/CompletionDatabaseWizard/GenerateDatabase.cs:57
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cancelar"
-
-#: src/Main/Base/Gui/CompletionDatabaseWizard/GenerateDatabase.cs:62
-msgid "Cancelling not available"
-msgstr "Cancelamento indisponível"
-
-#: src/Main/Base/Gui/CompletionDatabaseWizard/GenerateDatabase.cs:63
-msgid "This type of code completion database generator can not be canceled"
-msgstr ""
-"Este tipo de geração de banco de dados de completamento de código não pode "
-"ser cancelado"
-
-#: src/Main/Base/Gui/CompletionDatabaseWizard/GenerateDatabase.cs:89
-msgid "Code completion database druid"
-msgstr "Druida do banco de dados de completamento de código"
-
-#: src/Main/Base/Gui/CompletionDatabaseWizard/GenerateDatabase.cs:119
-msgid ""
-"Attempting to restart MonoDevelop, if you get any exceptions, restart "
-"manually"
-msgstr ""
-"Tentando reiniciar o MonoDevelop, se você receber alguma exceção, reinicie "
-"manualmente"
-
-#: src/Main/Base/Gui/CompletionDatabaseWizard/UseExistingGenerator.cs:21
-msgid "Referencing existing database"
-msgstr "Referenciando um banco de dados já existente"
-
-#: src/Main/Base/Gui/CompletionDatabaseWizard/UseExistingGenerator.cs:34
-msgid "Referenced existing database"
-msgstr "Banco de dados já existente referenciado"
-
#: src/Main/Base/Gui/Components/StatusBar/SdStatusBar.cs:76
#: src/Main/Base/Gui/Components/StatusBar/SdStatusBar.cs:81
#, csharp-format
@@ -2253,11 +2134,11 @@
"\n"
"{2}"
-#: src/Main/Base/Gui/Pads/ClassScout/ClassScout.cs:79
+#: src/Main/Base/Gui/Pads/ClassScout/ClassScout.cs:78
msgid "Classes"
msgstr "Classes"
-#: src/Main/Base/Gui/Pads/ClassScout/ClassScout.cs:353
+#: src/Main/Base/Gui/Pads/ClassScout/ClassScout.cs:352
msgid "No class builder found"
msgstr "Nenhum construtor de classes encontrado"
@@ -2269,52 +2150,54 @@
msgid "Mono Documentation"
msgstr "Documentação do Mono"
-#: src/Main/Base/Gui/Pads/OpenTaskView.cs:40
+#: src/Main/Base/Gui/Pads/OpenTaskView.cs:38
msgid "Task List"
msgstr "Lista de tarefas"
-#: src/Main/Base/Gui/Pads/OpenTaskView.cs:151
+#: src/Main/Base/Gui/Pads/OpenTaskView.cs:150
msgid "Line"
msgstr "Linha"
-#: src/Main/Base/Gui/Pads/OpenTaskView.cs:152
+#: src/Main/Base/Gui/Pads/OpenTaskView.cs:151
#: src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Gui/OptionPanels/CodeTemplatePanel.cs:117
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
-#: src/Main/Base/Gui/Pads/ProjectBrowser/BrowserNode/CombineBrowserNode.cs:67
+#: src/Main/Base/Gui/Pads/ProjectBrowser/BrowserNode/CombineBrowserNode.cs:66
#, csharp-format
msgid "Solution name may not contain any of the following characters: {0}"
msgstr "O nome da solução não pode conter nenhum dos seguintes caracteres: {0}"
-#: src/Main/Base/Gui/Pads/ProjectBrowser/BrowserNode/CombineBrowserNode.cs:84
+#: src/Main/Base/Gui/Pads/ProjectBrowser/BrowserNode/CombineBrowserNode.cs:82
#, csharp-format
msgid "Solution {0}"
msgstr "Solução {0}"
-#: src/Main/Base/Gui/Pads/ProjectBrowser/BrowserNode/CombineBrowserNode.cs:87
+#: src/Main/Base/Gui/Pads/ProjectBrowser/BrowserNode/CombineBrowserNode.cs:85
#, csharp-format
msgid "Solution {0} (1 entry)"
msgstr "Solução {0} (1 entrada)"
-#: src/Main/Base/Gui/Pads/ProjectBrowser/BrowserNode/CombineBrowserNode.cs:90
+#: src/Main/Base/Gui/Pads/ProjectBrowser/BrowserNode/CombineBrowserNode.cs:88
#, csharp-format
msgid "Solution {0} ({1} entries)"
msgstr "Solução {0} ({1} entradas)"
-#: src/Main/Base/Gui/Pads/ProjectBrowser/BrowserNode/CombineBrowserNode.cs:109
+#: src/Main/Base/Gui/Pads/ProjectBrowser/BrowserNode/CombineBrowserNode.cs:107
#, csharp-format
msgid "Do you really want to remove solution {0} from solution {1}?"
msgstr "Você realmente deseja remover a solução {0} da solução {1}?"
-#: src/Main/Base/Gui/Pads/ProjectBrowser/BrowserNode/DirectoryNode.cs:110
-#: src/Main/Base/Gui/Pads/ProjectBrowser/BrowserNode/FileNode.cs:128
+#. assume duplicate file
+#: src/Main/Base/Gui/Pads/ProjectBrowser/BrowserNode/DirectoryNode.cs:107
+#: src/Main/Base/Gui/Pads/ProjectBrowser/BrowserNode/FileNode.cs:121
msgid "File or directory name is already in use, choose a different one."
msgstr ""
"Nome do arquivo ou diretório já está em uso, escolha um nome diferente."
-#: src/Main/Base/Gui/Pads/ProjectBrowser/BrowserNode/DirectoryNode.cs:113
-#: src/Main/Base/Gui/Pads/ProjectBrowser/BrowserNode/FileNode.cs:131
+#. new file name with wildcard (*, ?) characters in it
+#: src/Main/Base/Gui/Pads/ProjectBrowser/BrowserNode/DirectoryNode.cs:110
+#: src/Main/Base/Gui/Pads/ProjectBrowser/BrowserNode/FileNode.cs:123
msgid ""
"The file name you have chosen contains illegal characters. Please choose a "
"different file name."
@@ -2322,48 +2205,48 @@
"O nome de arquivo que você escolheu contém caracteres ilegais. Por favor "
"escolha um nome de arquivo diferente."
-#: src/Main/Base/Gui/Pads/ProjectBrowser/BrowserNode/DirectoryNode.cs:131
+#: src/Main/Base/Gui/Pads/ProjectBrowser/BrowserNode/DirectoryNode.cs:127
#, csharp-format
msgid "Do you want to remove folder {0} from project {1}?"
msgstr "Você deseja remover a pasta {0} do projeto {1}?"
-#: src/Main/Base/Gui/Pads/ProjectBrowser/BrowserNode/FileNode.cs:146
+#: src/Main/Base/Gui/Pads/ProjectBrowser/BrowserNode/FileNode.cs:136
#, csharp-format
msgid "Are you sure you want to remove file {0} from project {1}?"
msgstr "Você tem certeza de que deseja remover o arquivo {0} do projeto {1}?"
-#: src/Main/Base/Gui/Pads/ProjectBrowser/BrowserNode/ProjectBrowserNode.cs:110
+#: src/Main/Base/Gui/Pads/ProjectBrowser/BrowserNode/ProjectBrowserNode.cs:109
#, csharp-format
msgid "Do you really want to remove project {0} from solution {1}"
msgstr "Você tem certeza de que deseja remover o projeto {0} da solução {1}?"
-#: src/Main/Base/Gui/Pads/ProjectBrowser/NodeBuilder/DefaultDotNetNodeBuilder.cs:43
+#: src/Main/Base/Gui/Pads/ProjectBrowser/NodeBuilder/DefaultDotNetNodeBuilder.cs:39
msgid "Web References"
msgstr "Referências web"
-#: src/Main/Base/Gui/Pads/ProjectBrowser/NodeBuilder/DefaultDotNetNodeBuilder.cs:59
+#: src/Main/Base/Gui/Pads/ProjectBrowser/NodeBuilder/DefaultDotNetNodeBuilder.cs:54
msgid "Resource Files"
msgstr "Arquivos de recursos"
-#: src/Main/Base/Gui/Pads/ProjectBrowser/NodeBuilder/DefaultDotNetNodeBuilder.cs:65
+#: src/Main/Base/Gui/Pads/ProjectBrowser/NodeBuilder/DefaultDotNetNodeBuilder.cs:60
msgid "References"
msgstr "Referências"
-#: src/Main/Base/Gui/Pads/ProjectBrowser/ProjectBrowserView.cs:59
+#: src/Main/Base/Gui/Pads/ProjectBrowser/ProjectBrowserView.cs:58
msgid "Solution"
msgstr "Solução"
-#: src/Main/Base/Gui/Workbench/DefaultWorkbench.cs:593
-#: src/Main/Base/Commands/RunCommands.cs:242
+#: src/Main/Base/Gui/Workbench/DefaultWorkbench.cs:537
+#: src/Main/Base/Commands/RunCommands.cs:240
#: src/Main/Base/Services/Project/DefaultProjectService.cs:155
msgid "Ready"
msgstr "Pronto"
-#: src/Main/Base/Gui/Workbench/Layouts/SdiWorkspaceWindow.cs:221
+#: src/Main/Base/Gui/Workbench/Layouts/SdiWorkspaceWindow.cs:220
msgid "Do you want to save the current changes"
msgstr "Você deseja salvar as mudanças atuais?"
-#: src/Main/Base/Gui/Workbench/Layouts/SdiWorkspaceWindow.cs:229
+#: src/Main/Base/Gui/Workbench/Layouts/SdiWorkspaceWindow.cs:228
msgid "Do you really want to discard your changes ?"
msgstr "Você realmente deseja descartar suas mudanças?"
@@ -2371,7 +2254,7 @@
msgid "Not implemented"
msgstr "Não implementado"
-#: src/Main/Base/Commands/FileCommands.cs:104
+#: src/Main/Base/Commands/FileCommands.cs:101
msgid "Are you sure that you want to reload the file?"
msgstr "Você tem certeza de que deseja recarregar o arquivo?"
@@ -2388,41 +2271,41 @@
#. break;
#. }
#. }
-#: src/Main/Base/Commands/FileCommands.cs:149
+#: src/Main/Base/Commands/FileCommands.cs:146
msgid "Save as..."
msgstr "Salvar como..."
-#: src/Main/Base/Commands/FileCommands.cs:161
+#: src/Main/Base/Commands/FileCommands.cs:158
#, csharp-format
msgid "File name {0} is invalid"
msgstr "O nome de arquivo {0} é inválido"
-#: src/Main/Base/Commands/FileCommands.cs:193
+#: src/Main/Base/Commands/FileCommands.cs:190
msgid "Save File As..."
msgstr "Salvar arquivo como..."
-#: src/Main/Base/Commands/FileCommands.cs:209
+#: src/Main/Base/Commands/FileCommands.cs:206
msgid "File saved"
msgstr "Arquivo salvo"
-#: src/Main/Base/Commands/FileCommands.cs:251
+#: src/Main/Base/Commands/FileCommands.cs:248
#, csharp-format
msgid "Can't open file {0} as project"
msgstr "Não foi possível abrir o arquivo {0} como um projeto"
-#: src/Main/Base/Commands/FileCommands.cs:404
+#: src/Main/Base/Commands/FileCommands.cs:398
msgid "Are you sure you want to clear recent files list?"
msgstr "Você tem certeza de que deseja limpar a lista de arquivos recentes?"
-#: src/Main/Base/Commands/FileCommands.cs:404
+#: src/Main/Base/Commands/FileCommands.cs:398
msgid "Clear recent files"
msgstr "Limpar arquivos recentes"
-#: src/Main/Base/Commands/FileCommands.cs:420
+#: src/Main/Base/Commands/FileCommands.cs:414
msgid "Are you sure you want to clear recent projects list?"
msgstr "Você tem certeza de que deseja limpar a lista de projetos recentes?"
-#: src/Main/Base/Commands/FileCommands.cs:420
+#: src/Main/Base/Commands/FileCommands.cs:414
msgid "Clear recent projects"
msgstr "Limpar projetos recentes"
@@ -2435,40 +2318,36 @@
"Não foi possível executar ou visualizar{0}\n"
" Por favor verifique se o arquivo existe e se você pode abrir este arquivo."
-#: src/Main/Base/Commands/MenuItemBuilders.cs:63
-msgid "Dialog.Componnents.RichMenuItem.LoadFileDescription"
-msgstr "Dialog.Componnents.RichMenuItem.LoadFileDescription"
-
-#: src/Main/Base/Commands/MenuItemBuilders.cs:69
+#: src/Main/Base/Commands/MenuItemBuilders.cs:66
msgid "recent files"
msgstr "arquivos recentes"
-#: src/Main/Base/Commands/MenuItemBuilders.cs:106
+#: src/Main/Base/Commands/MenuItemBuilders.cs:102
#, csharp-format
msgid "load solution {0}"
msgstr "carregar solução {0}"
-#: src/Main/Base/Commands/MenuItemBuilders.cs:111
+#: src/Main/Base/Commands/MenuItemBuilders.cs:107
msgid "recent solutions"
msgstr "soluções recentes"
-#: src/Main/Base/Commands/MenuItemBuilders.cs:146
+#: src/Main/Base/Commands/MenuItemBuilders.cs:142
msgid "Start tool"
msgstr "Iniciar ferramenta"
-#: src/Main/Base/Commands/MenuItemBuilders.cs:170
+#: src/Main/Base/Commands/MenuItemBuilders.cs:166
#, csharp-format
msgid "Enter any arguments you want to use while launching tool, {0}:"
msgstr ""
"Digite quaisquer argumentos que voc6e deseja usar para iniciar a "
"ferrameenta, {0}:"
-#: src/Main/Base/Commands/MenuItemBuilders.cs:170
+#: src/Main/Base/Commands/MenuItemBuilders.cs:166
#, csharp-format
msgid "Command Arguments for {0}"
msgstr "Argumentos de comando para {0}"
-#: src/Main/Base/Commands/MenuItemBuilders.cs:197
+#: src/Main/Base/Commands/MenuItemBuilders.cs:193
#, csharp-format
msgid ""
"External program execution failed.\n"
@@ -2479,29 +2358,29 @@
"Erro ao iniciar:\n"
" '{0} {1}'"
-#: src/Main/Base/Commands/MenuItemBuilders.cs:239
+#: src/Main/Base/Commands/MenuItemBuilders.cs:235
msgid "Activate this window"
msgstr "Ativar esta janela"
-#: src/Main/Base/Commands/MenuItemBuilders.cs:301
+#: src/Main/Base/Commands/MenuItemBuilders.cs:297
msgid "Deploy"
msgstr "Distribuir"
-#: src/Main/Base/Commands/ProjectBrowserCommands/CombineNodeCommands.cs:53
-#: src/Main/Base/Commands/ProjectBrowserCommands/CombineNodeCommands.cs:121
+#: src/Main/Base/Commands/ProjectBrowserCommands/CombineNodeCommands.cs:63
+#: src/Main/Base/Commands/ProjectBrowserCommands/CombineNodeCommands.cs:139
msgid "Invalid Project File"
msgstr "Arquivo de projeto inválido"
-#: src/Main/Base/Commands/ProjectBrowserCommands/CombineNodeCommands.cs:83
-#: src/Main/Base/Commands/ProjectBrowserCommands/CombineNodeCommands.cs:163
+#: src/Main/Base/Commands/ProjectBrowserCommands/CombineNodeCommands.cs:102
+#: src/Main/Base/Commands/ProjectBrowserCommands/CombineNodeCommands.cs:181
msgid "Invalid Solution File"
msgstr "Arquivo de solução inválido"
-#: src/Main/Base/Commands/ProjectBrowserCommands/CombineNodeCommands.cs:100
+#: src/Main/Base/Commands/ProjectBrowserCommands/CombineNodeCommands.cs:118
msgid "Add a Project"
msgstr "Adicionar um projeto"
-#: src/Main/Base/Commands/ProjectBrowserCommands/CombineNodeCommands.cs:141
+#: src/Main/Base/Commands/ProjectBrowserCommands/CombineNodeCommands.cs:159
msgid "Add a Combine"
msgstr "Adicionar um combinado"
@@ -2544,23 +2423,23 @@
msgid "{0} errors, {1} warnings"
msgstr "{0} erros, {1} avisos"
-#: src/Main/Base/Commands/RunCommands.cs:75
-#: src/Main/Base/Commands/RunCommands.cs:150
+#: src/Main/Base/Commands/RunCommands.cs:74
+#: src/Main/Base/Commands/RunCommands.cs:148
#, csharp-format
msgid "Language binding {0} can't compile {1}"
msgstr "O binding da linguagem {0} não pode compilar {1}"
-#: src/Main/Base/Commands/RunCommands.cs:89
-#: src/Main/Base/Commands/RunCommands.cs:164
+#: src/Main/Base/Commands/RunCommands.cs:88
+#: src/Main/Base/Commands/RunCommands.cs:162
msgid "No source file for compilation found. Please save unsaved files"
msgstr ""
"Nenhum arquivo fonte para compilação encontrado. Por favor salve os arquivos "
"não salvos."
-#: src/Main/Base/Commands/RunCommands.cs:93
-#: src/Main/Base/Commands/RunCommands.cs:168
-#: src/Main/Base/Commands/RunCommands.cs:282
-#: src/Main/Base/Commands/RunCommands.cs:316
+#: src/Main/Base/Commands/RunCommands.cs:92
+#: src/Main/Base/Commands/RunCommands.cs:166
+#: src/Main/Base/Commands/RunCommands.cs:278
+#: src/Main/Base/Commands/RunCommands.cs:310
#, csharp-format
msgid ""
"---------------------- Done ----------------------\n"
@@ -2571,16 +2450,16 @@
"\n"
"Compilação: {0} bem-sucedidas, {1} falharam\n"
-#: src/Main/Base/Commands/RunCommands.cs:97
-#: src/Main/Base/Commands/RunCommands.cs:172
+#: src/Main/Base/Commands/RunCommands.cs:96
+#: src/Main/Base/Commands/RunCommands.cs:170
msgid "Error while compiling"
msgstr "Erro ao compilar"
-#: src/Main/Base/Commands/RunCommands.cs:207
+#: src/Main/Base/Commands/RunCommands.cs:205
msgid "Executing"
msgstr "Executando"
-#: src/Main/Base/Commands/RunCommands.cs:220
+#: src/Main/Base/Commands/RunCommands.cs:218
msgid ""
"Cannot execute Run command, cannot find startup project.\n"
"Please define a startup project for the combine in the combine properties."
@@ -2590,33 +2469,33 @@
"Por favor defina um projeto inicial para o combinado nas propriedades do "
"mesmo."
-#: src/Main/Base/Commands/RunCommands.cs:233
+#: src/Main/Base/Commands/RunCommands.cs:231
msgid "No runnable executable found."
msgstr "Nenhum executável encontrado."
-#: src/Main/Base/Commands/RunCommands.cs:240
+#: src/Main/Base/Commands/RunCommands.cs:238
msgid "Error while running"
msgstr "Erro ao rodar"
-#: src/Main/Base/Commands/RunCommands.cs:285
-#: src/Main/Base/Commands/RunCommands.cs:319
+#: src/Main/Base/Commands/RunCommands.cs:281
+#: src/Main/Base/Commands/RunCommands.cs:313
#, csharp-format
msgid "Error while compiling project {0}"
msgstr "Erro ao compilar projeto {0}"
-#: src/Main/Base/Internal/ExternalTool/ToolLoader.cs:90
+#: src/Main/Base/Internal/ExternalTool/ToolLoader.cs:89
msgid "Can't load external tools configuration file"
msgstr ""
"Não foi possível carregar o arquivo de configuração de ferramentas externas"
-#: src/Main/Base/Internal/Project/Combine/Combine.cs:201
+#: src/Main/Base/Internal/Project/Combine/Combine.cs:203
#, csharp-format
msgid "Can't find language binding for {0}"
msgstr "Não foi possível carregar binding de linguagem para {0}"
-#: src/Main/Base/Internal/Project/Combine/Combine.cs:353
-#: src/Main/Base/Internal/Project/Combine/Combine.cs:364
-#: src/Main/Base/Internal/Project/Project/AbstractProject.cs:512
+#: src/Main/Base/Internal/Project/Combine/Combine.cs:355
+#: src/Main/Base/Internal/Project/Combine/Combine.cs:366
+#: src/Main/Base/Internal/Project/Project/AbstractProject.cs:511
msgid ""
"Can't save solution\n"
"Please check your file and directory permissions."
@@ -2624,15 +2503,15 @@
"Não foi possível salvar solução\n"
"Por favor verifique as permissões de seus arquivos e diretórios."
-#: src/Main/Base/Internal/Project/Combine/Combine.cs:371
+#: src/Main/Base/Internal/Project/Combine/Combine.cs:373
msgid "Save Combine As..."
msgstr "Salvar combinado como..."
-#: src/Main/Base/Internal/Project/Combine/Combine.cs:377
+#: src/Main/Base/Internal/Project/Combine/Combine.cs:379
msgid "Combine saved"
msgstr "Combinado salvo"
-#: src/Main/Base/Internal/Project/Combine/Combine.cs:619
+#: src/Main/Base/Internal/Project/Combine/Combine.cs:625
msgid ""
"Cyclic dependencies can not be built with this version.\n"
"But we are working on it."
@@ -2640,12 +2519,12 @@
"Dependências cíclicas não podem ser feitas com esta versão.\n"
"Mas estamos trabalhando nisso."
-#: src/Main/Base/Internal/Project/Combine/CombineEntry.cs:116
+#: src/Main/Base/Internal/Project/Combine/CombineEntry.cs:115
#, csharp-format
msgid "Compiling: {0}"
msgstr "Compilando: {0}"
-#: src/Main/Base/Internal/Project/Combine/CombineEntry.cs:134
+#: src/Main/Base/Internal/Project/Combine/CombineEntry.cs:133
#, csharp-format
msgid ""
"------ Build started: Project: {0} Configuration: {1} ------\n"
@@ -2656,13 +2535,13 @@
"\n"
"Fazendo a compilação principal...\n"
-#: src/Main/Base/Internal/Project/Combine/CombineEntry.cs:137
-#: src/Main/Base/Internal/Project/Combine/CombineEntry.cs:151
+#: src/Main/Base/Internal/Project/Combine/CombineEntry.cs:136
+#: src/Main/Base/Internal/Project/Combine/CombineEntry.cs:150
#, csharp-format
msgid "Execute : {0}"
msgstr "Executar : {0}"
-#: src/Main/Base/Internal/Project/Combine/CombineEntry.cs:176
+#: src/Main/Base/Internal/Project/Combine/CombineEntry.cs:173
#, csharp-format
msgid ""
"Build complete -- {0} errors, {1} warnings\n"
@@ -2693,29 +2572,30 @@
" Um proxy não persistente será criado mas mudanças não serão salvas.\n"
"É melhor fechar o MonoDevelop e corrigir o problema."
-#: src/Main/Base/Internal/Project/Project/AbstractProject.cs:527
+#: src/Main/Base/Internal/Project/Project/AbstractProject.cs:526
msgid "Save Project As..."
msgstr "Salvar projeto como..."
-#: src/Main/Base/Internal/Project/Project/AbstractProject.cs:535
+#: src/Main/Base/Internal/Project/Project/AbstractProject.cs:533
msgid "Project saved"
msgstr "Projeto salvo"
-#: src/Main/Base/Internal/Project/Project/Deployment/AssemblyDeploy.cs:29
+#: src/Main/Base/Internal/Project/Project/Deployment/AssemblyDeploy.cs:28
msgid "Can't deploy: no deployment target set"
msgstr "Impossível distribuir: Nenhum alvo de distribuição definido"
-#: src/Main/Base/Internal/Project/Project/Deployment/FileDeploy.cs:24
-#: src/Main/Base/Internal/Project/Project/Deployment/ScriptDeploy.cs:24
+#: src/Main/Base/Internal/Project/Project/Deployment/FileDeploy.cs:23
+#: src/Main/Base/Internal/Project/Project/Deployment/ScriptDeploy.cs:23
msgid "Can't deploy: you forgot to specify a deployment script"
msgstr ""
"Impossível distribuir: Você esqueceu de especificar um script de distribuição"
-#: src/Main/Base/Internal/Project/Project/Deployment/ScriptDeploy.cs:36
+#: src/Main/Base/Internal/Project/Project/Deployment/ScriptDeploy.cs:35
msgid "Error while executing deploy script"
msgstr "Erro ao executar o script de distribuição"
-#: src/Main/Base/Internal/Project/Project/IncludeFilesDialog.cs:56
+#. set up dialog title
+#: src/Main/Base/Internal/Project/Project/IncludeFilesDialog.cs:51
#, csharp-format
msgid "Found new files in {0}"
msgstr "Encontrado novos arquivos em {0}"
@@ -2724,7 +2604,7 @@
msgid "Can't load templates configuration file"
msgstr "Não foi possível carregar o arquivo de configuração de modelos"
-#: src/Main/Base/Internal/Templates/FileTemplate.cs:165
+#: src/Main/Base/Internal/Templates/FileTemplate.cs:170
#, csharp-format
msgid "Error loading template file {0}"
msgstr "Erro ao carregar arquivo de modelos {0}"
@@ -2753,6 +2633,12 @@
"O arquivo {0} já existe, você deseja sobrescrever\n"
"o arquivo existente?"
+#: src/Main/Base/Internal/Templates/ProjectTemplates/ProjectDescriptor.cs:113
+#: src/Main/Base/Internal/Templates/ProjectTemplates/ProjectDescriptor.cs:139
+#: src/Main/Base/Internal/Templates/ProjectTemplates/ProjectDescriptor.cs:162
+msgid "File already exists"
+msgstr "O arquivo já existe"
+
#: src/Main/Base/Internal/Templates/ProjectTemplates/ProjectDescriptor.cs:127
#: src/Main/Base/Internal/Templates/ProjectTemplates/ProjectDescriptor.cs:153
#, csharp-format
@@ -2773,27 +2659,27 @@
msgid "Didnt match on mimetype: {0}, trying filename"
msgstr "O mimetype não confere: {0}, tentando nome de arquivo"
-#: src/Main/Base/Services/File/DefaultFileService.cs:248
+#: src/Main/Base/Services/File/DefaultFileService.cs:233
#, csharp-format
msgid "Can't remove directory {0}"
msgstr "Não foi possível remover o diretório {0}"
-#: src/Main/Base/Services/File/DefaultFileService.cs:257
+#: src/Main/Base/Services/File/DefaultFileService.cs:242
#, csharp-format
msgid "Can't remove file {0}"
msgstr "Não foi possível remover o arquivo {0}"
-#: src/Main/Base/Services/File/DefaultFileService.cs:272
+#: src/Main/Base/Services/File/DefaultFileService.cs:257
#, csharp-format
msgid "Can't rename directory {0}"
msgstr "Não foi possível renomear o diretório {0}"
-#: src/Main/Base/Services/File/DefaultFileService.cs:281
+#: src/Main/Base/Services/File/DefaultFileService.cs:266
#, csharp-format
msgid "Can't rename file {0}"
msgstr "Não foi possível renomear o arquivo {0}"
-#: src/Main/Base/Services/MessageService.cs:100
+#: src/Main/Base/Services/MessageService.cs:133
msgid "Question"
msgstr "Questão"
@@ -2809,12 +2695,12 @@
msgid "Opening Combine..."
msgstr "Abrindo combinado..."
-#: src/Main/Base/Services/Project/DefaultProjectService.cs:280
+#: src/Main/Base/Services/Project/DefaultProjectService.cs:286
#, csharp-format
msgid "Compiling {0}"
msgstr "Compilando {0}"
-#: src/Main/Base/Services/Project/DefaultProjectService.cs:338
+#: src/Main/Base/Services/Project/DefaultProjectService.cs:344
msgid "Save changed files?"
msgstr "Salvar arquivos alterados?"
@@ -2912,36 +2798,28 @@
msgid "Insert a color hex string"
msgstr "Insira o código hexadecimal da cor"
-#: src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Gui/Dialogs/ReplaceDialog.cs:142
-#: src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Gui/Dialogs/ReplaceInFilesDialog.cs:177
+#: src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Gui/Dialogs/ReplaceDialog.cs:141
+#: src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Gui/Dialogs/ReplaceInFilesDialog.cs:176
msgid "Wildcards"
msgstr "Caracteres-curinga"
-#: src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Gui/Dialogs/ReplaceDialog.cs:145
-#: src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Gui/Dialogs/ReplaceInFilesDialog.cs:179
+#: src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Gui/Dialogs/ReplaceDialog.cs:144
+#: src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Gui/Dialogs/ReplaceInFilesDialog.cs:178
msgid "Regular Expressions"
msgstr "Expressões regulares"
-#: src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Gui/Dialogs/ReplaceDialog.cs:161
+#: src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Gui/Dialogs/ReplaceDialog.cs:160
msgid "Current File"
msgstr "Arquivo atual"
-#: src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Gui/Dialogs/ReplaceDialog.cs:163
+#: src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Gui/Dialogs/ReplaceDialog.cs:162
msgid "All Open Files"
msgstr "Todos os arquivos abertos"
-#: src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Gui/Dialogs/ReplaceDialog.cs:165
+#: src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Gui/Dialogs/ReplaceDialog.cs:164
msgid "Entire Project"
msgstr "Todo o projeto"
-#: src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Gui/Dialogs/ReplaceDialog.cs:190
-msgid "Replace"
-msgstr "Substituir"
-
-#: src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Gui/Dialogs/ReplaceDialog.cs:195
-msgid "Find"
-msgstr "Localizar"
-
#. FIXME: make this a resource in the resource file
#: src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Gui/Dialogs/EditTemplateGroupDialog.cs:61
#, csharp-format
@@ -2949,29 +2827,29 @@
msgstr "Grupo de código {0}"
#. set the label properties
-#: src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Gui/Dialogs/ReplaceInFilesDialog.cs:99
+#: src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Gui/Dialogs/ReplaceInFilesDialog.cs:98
msgid "Replace in Files"
msgstr "Substituir nos arquivos"
-#: src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Gui/Dialogs/ReplaceInFilesDialog.cs:195
+#: src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Gui/Dialogs/ReplaceInFilesDialog.cs:194
msgid "Directories"
msgstr "Diretórios"
-#: src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Gui/Dialogs/ReplaceInFilesDialog.cs:199
+#: src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Gui/Dialogs/ReplaceInFilesDialog.cs:198
msgid "Whole project"
msgstr "Todo o projeto"
-#: src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Gui/Dialogs/ReplaceInFilesDialog.cs:258
+#: src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Gui/Dialogs/ReplaceInFilesDialog.cs:257
msgid "Select directory"
msgstr "Selecionar diretório"
-#: src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Gui/Dialogs/ReplaceInFilesDialog.cs:309
-#: src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Gui/Dialogs/ReplaceInFilesDialog.cs:314
+#: src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Gui/Dialogs/ReplaceInFilesDialog.cs:308
+#: src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Gui/Dialogs/ReplaceInFilesDialog.cs:313
#, csharp-format
msgid "Invalid directory name: {0}"
msgstr "Nome de diretório inválido: {0}"
-#: src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Gui/Dialogs/ReplaceInFilesDialog.cs:319
+#: src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Gui/Dialogs/ReplaceInFilesDialog.cs:318
#, csharp-format
msgid "Invalid file mask: {0}"
msgstr "Máscara de arquivo inválida: {0}"
@@ -2989,25 +2867,52 @@
msgid "Edit "
msgstr "Editar "
-#: src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Gui/SourceEditorDisplayBinding.cs:114
+#: src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Gui/SourceEditorDisplayBinding.cs:151
msgid "Source Editor"
msgstr "Editor de fonte"
-#: src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Search/SearchReplaceInFilesManager.cs:117
-msgid "Search completed"
+#: src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Search/SearchReplaceInFilesManager.cs:81
+#, csharp-format
+msgid "Match at offset {0}"
+msgstr ""
+
+#: src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Search/SearchReplaceInFilesManager.cs:124
+#, fuzzy
+msgid "Search cancelled."
msgstr "Busca completa"
+#: src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Search/SearchReplaceInFilesManager.cs:125
+#, csharp-format
+msgid "Search completed. {0} matches found in {1} files."
+msgstr ""
+
+#: src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Search/SearchReplaceInFilesManager.cs:147
+#: src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Search/SearchReplaceInFilesManager.cs:188
+msgid "There is a search already in progress. Do you want to cancel it?"
+msgstr ""
+
+#: src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Search/SearchReplaceInFilesManager.cs:157
+#, csharp-format
+msgid "Replacing '{0}' in {1}."
+msgstr ""
+
+#: src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Search/SearchReplaceInFilesManager.cs:198
+#, csharp-format
+msgid "Looking for '{0}' in {1}."
+msgstr ""
+
#. MessageBox.Show((Form)WorkbenchSingleton.Workbench, "Mark all done", "Finished");
-#: src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Search/SearchReplaceManager.cs:105
+#: src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Search/SearchReplaceManager.cs:104
msgid "Mark all completed"
msgstr "'Marcar todos' completado"
#. MessageBox.Show((Form)WorkbenchSingleton.Workbench, "Replace all done", "Finished");
-#: src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Search/SearchReplaceManager.cs:138
-msgid "Replace all finished"
+#: src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Search/SearchReplaceManager.cs:137
+#, fuzzy, csharp-format
+msgid "Replace all finished. {0} matches found."
msgstr "'Substituir todos' completado"
-#: src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Search/SearchReplaceManager.cs:167
+#: src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Search/SearchReplaceManager.cs:176
msgid "Not Found"
msgstr "Não encontrado"
@@ -3019,10 +2924,478 @@
msgid "Library"
msgstr "Biblioteca"
-#: src/AddIns/BackendBindings/CSharpBinding/Gui/OutputOptionsPanel.cs:101
+#: src/AddIns/BackendBindings/CSharpBinding/Gui/OutputOptionsPanel.cs:75
+#, fuzzy
+msgid "Invalid assembly name specified"
+msgstr "O alvo de distribuição especificado é inválido"
+
+#: src/AddIns/BackendBindings/CSharpBinding/Gui/OutputOptionsPanel.cs:80
+#, fuzzy
+msgid "Invalid output directory specified"
+msgstr "O alvo de distribuição especificado é inválido"
+
+#: src/AddIns/BackendBindings/CSharpBinding/Gui/OutputOptionsPanel.cs:97
msgid "Select the directory in which the assembly will be created"
msgstr "Selecione o diretório onde o assembly será criado"
#: src/AddIns/prj2make-sharp-lib/prj2make-sharp-lib.addin.xml.h:2
msgid "_Import VS Project"
msgstr "_Importar projeto do Visual Studio"
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/BlankCombine.xpt.xml.h:1
+#, fuzzy
+msgid "A blank solution"
+msgstr "carregar solução {0}"
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/BlankCombine.xpt.xml.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Blank Solution"
+msgstr "Solução"
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/ConsoleProject.xpt.xml.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Console Project"
+msgstr "Mono Project"
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/ConsoleProject.xpt.xml.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Creates a new console project."
+msgstr "Criar um novo projeto C#"
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/CSharpSessionStateWebService.xft.xml.h:1
+msgid "Creates a secure C# Web Service, using SessionState"
+msgstr ""
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/CSharpSessionStateWebService.xft.xml.h:2
+msgid "Secure C# Web Service"
+msgstr ""
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/CSharpWebService.xft.xml.h:1
+msgid "C# Web Service"
+msgstr ""
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/CSharpWebService.xft.xml.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Creates a C# Web Service."
+msgstr "Criar um novo projeto C#"
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/EmptyCSharpFile.xft.xml.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Creates an empty C# file."
+msgstr "Criar um novo projeto C#"
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/EmptyCSharpFile.xft.xml.h:2
+msgid "Empty File"
+msgstr ""
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/EmptyHTMLFile.xft.xml.h:1
+msgid "Creates an empty HTML file."
+msgstr ""
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/EmptyHTMLFile.xft.xml.h:2
+msgid "Empty HTML File"
+msgstr ""
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/EmptyJavaFile.xft.xml.h:1
+msgid "Creates an empty Java file."
+msgstr ""
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/EmptyJavaFile.xft.xml.h:2
+msgid "Empty Java File"
+msgstr ""
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/EmptyJavaProject.xpt.xml.h:1
+msgid "Creates an empty Java solution."
+msgstr ""
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/EmptyJavaProject.xpt.xml.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Empty Java Project"
+msgstr "_Importar projeto do Visual Studio"
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/EmptyNemerleFile.xft.xml.h:1
+msgid "Empty Nemerle file"
+msgstr ""
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/EmptyProject.xpt.xml.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Creates an empty C# project."
+msgstr "Criar um novo projeto C#"
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/EmptyProject.xpt.xml.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Empty Project"
+msgstr "Todo o projeto"
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/EmptyResourceFile.xft.xml.h:1
+msgid "Creates an empty resource file."
+msgstr ""
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/EmptyResourceFile.xft.xml.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Empty Resource File"
+msgstr "Arquivos de recursos"
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/EmptyTextFile.xft.xml.h:1
+msgid "Creates an empty text file."
+msgstr ""
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/EmptyTextFile.xft.xml.h:2
+msgid "Empty Text File"
+msgstr ""
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/EmptyXMLFile.xft.xml.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Creates an empty XML file."
+msgstr "Criar nova pasta"
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/EmptyXMLFile.xft.xml.h:2
+msgid "Empty XML File"
+msgstr ""
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/GladeSharpProject.xpt.xml.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Glade# Project"
+msgstr "Construir _projeto"
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/GladeSharpProject.xpt.xml.h:2
+msgid "a Glade# project with one window and button"
+msgstr ""
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/GnomeSharpProgram.xft.xml.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Creates a Gnome# program."
+msgstr "Criar um novo projeto C#"
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/GnomeSharpProgram.xft.xml.h:2
+msgid "Gnome# Program"
+msgstr ""
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/GnomeSharpProject.xpt.xml.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Creates a Gnome# project"
+msgstr "Criar um novo projeto C#"
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/GnomeSharpProject.xpt.xml.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Gnome# Project"
+msgstr "Mono Project"
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/GtkSharpProject.xpt.xml.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Creates a Gtk# project."
+msgstr "Criar um novo projeto C#"
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/GtkSharpProject.xpt.xml.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Gtk# Project"
+msgstr "Projetos"
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/GtkSharpWindow.xft.xml.h:1
+msgid "Creates a top-level Gtk# window."
+msgstr ""
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/GtkSharpWindow.xft.xml.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Gtk# Window"
+msgstr "Próxima ja_nela"
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/IkvmConsoleApplicationProject.xpt.xml.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Create a console Java project with IKVM"
+msgstr "Criar um novo projeto C#"
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/IkvmConsoleApplicationProject.xpt.xml.h:2
+#, fuzzy
+msgid "IKVM Console Project"
+msgstr "Mono Project"
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/IkvmGladeApplicationProject.xpt.xml.h:1
+msgid "Create a Glade# Java project with IKVM"
+msgstr ""
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/IkvmGladeApplicationProject.xpt.xml.h:2
+#, fuzzy
+msgid "IKVM Glade# Project"
+msgstr "Adicionar um projeto"
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/IkvmGnomeApplicationProject.xpt.xml.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Create a Gnome# Java project with IKVM"
+msgstr "Criar um novo projeto C#"
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/IkvmGnomeApplicationProject.xpt.xml.h:2
+#, fuzzy
+msgid "IKVM Gnome# Project"
+msgstr "Mono Project"
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/IkvmGtkApplicationProject.xpt.xml.h:1
+msgid "Create a Gtk# Java project with IKVM"
+msgstr ""
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/IkvmGtkApplicationProject.xpt.xml.h:2
+#, fuzzy
+msgid "IKVM Gtk# Project"
+msgstr "Mono Project"
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/ILAsmConsoleProject.xpt.xml.h:1
+#, fuzzy
+msgid "ILAsm Console Project"
+msgstr "Mono Project"
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/JavaApplet.xft.xml.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Creates an AWT Applet"
+msgstr "Criar um novo projeto C#"
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/JavaApplet.xft.xml.h:2
+msgid "Java AWT Applet"
+msgstr ""
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/JavaApplicationProject.xpt.xml.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Creates an AWT project."
+msgstr "Criar um novo projeto C#"
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/JavaApplicationProject.xpt.xml.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Java AWT Project"
+msgstr "Adicionar um projeto"
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/JavaApplication.xft.xml.h:1
+msgid "Creates an AWT application."
+msgstr ""
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/JavaApplication.xft.xml.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Java AWT Application"
+msgstr "Terminar aplicação"
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/JavaConsoleApplicationProject.xpt.xml.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Create a console Java project"
+msgstr "Criar um novo projeto C#"
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/JavaConsoleApplicationProject.xpt.xml.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Java Console Project"
+msgstr "Mono Project"
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/JavaDialog.xft.xml.h:1
+msgid "Creates an AWT dialog."
+msgstr ""
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/JavaDialog.xft.xml.h:2
+msgid "Java AWT Dialog"
+msgstr ""
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/JavaFrame.xft.xml.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Creates an AWT Frame"
+msgstr "Criar um novo projeto C#"
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/JavaFrame.xft.xml.h:2
+msgid "Java AWT Frame"
+msgstr ""
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/JavaOKDialog.xft.xml.h:1
+msgid "Creates an AWT OK Dialog."
+msgstr ""
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/JavaOKDialog.xft.xml.h:2
+msgid "Java AWT OK Dialog"
+msgstr ""
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/JavaPanel.xft.xml.h:1
+msgid "Creates an AWT panel."
+msgstr ""
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/JavaPanel.xft.xml.h:2
+msgid "Java AWT Panel"
+msgstr ""
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/Library.xpt.xml.h:1
+#, fuzzy
+msgid "C# Library"
+msgstr "Biblioteca"
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/Library.xpt.xml.h:2
+msgid "Creates an empty C# class library"
+msgstr ""
+
+#: build/AddIns/AddIns/BackendBindings/templates/NemerleEmptyProject.xpt.xml.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Empty Nemerle project"
+msgstr "Todo o projeto"
+
+#~ msgid "${res:ProjectComponent.ContextMenu.AddMenu}"
+#~ msgstr "${res:ProjectComponent.ContextMenu.AddMenu}"
+
+#~ msgid "${res:ProjectComponent.ContextMenu.IncludeMenu}"
+#~ msgstr "${res:ProjectComponent.ContextMenu.IncludeMenu}"
+
+#~ msgid "${res:ProjectComponent.ContextMenu.Rename}"
+#~ msgstr "${res:ProjectComponent.ContextMenu.Rename}"
+
+#~ msgid "${res:Dialog.Options.IDEOptions.TextEditor.VB.PanelName}"
+#~ msgstr "${res:Dialog.Options.IDEOptions.TextEditor.VB.PanelName}"
+
+#~ msgid "${res:Dialog.Options.PrjOptions.CodeGenerationPanel.PanelName}"
+#~ msgstr "${res:Dialog.Options.PrjOptions.CodeGenerationPanel.PanelName}"
+
+#~ msgid "${res:Dialog.Options.PrjOptions.OutputOptionsPanel.PanelName}"
+#~ msgstr "${res:Dialog.Options.PrjOptions.OutputOptionsPanel.PanelName}"
+
+#~ msgid "Compiler"
+#~ msgstr "Compilador"
+
+#~ msgid "Runtime/Compiler"
+#~ msgstr "Tempo de execução/Compilador"
+
+#~ msgid "VB.DOC"
+#~ msgstr "VB.DOC"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Combine file {0} already exists, do you want to overwrite\n"
+#~ "the existing file ?"
+#~ msgstr ""
+#~ "O arquivo do combinado {0} já existe. Deseja substituir\n"
+#~ " o arquivo existente?"
+
+#~ msgid "The project or source entry is empty, can't create project."
+#~ msgstr ""
+#~ "A caixa do projeto ou da fonte está vazia, não foi possível criar projeto."
+
+#~ msgid "Warning"
+#~ msgstr "Aviso"
+
+#~ msgid "Extracted more of the archive"
+#~ msgstr "Extraído mais do arquivo"
+
+#~ msgid "Downloading database"
+#~ msgstr "Fazendo download do banco de dados"
+
+#~ msgid "Downloaded more of {0}"
+#~ msgstr "Baixado mais de {0}"
+
+#~ msgid "Generation Method"
+#~ msgstr "Método de geração"
+
+#~ msgid "Generate a code completion database"
+#~ msgstr "Gerar um banco de dados de completamento de código"
+
+#~ msgid "Use a code completion database already on this computer"
+#~ msgstr ""
+#~ "Usar um banco de dados de completamento de código já existente neste "
+#~ "computador"
+
+#~ msgid "Download a code completion database"
+#~ msgstr "Fazer o download de um banco de dados de completamento de código"
+
+#~ msgid "Select Generation Style"
+#~ msgstr "Selecionar o estilo de geração"
+
+#~ msgid "Heavy process"
+#~ msgstr "Processo pesado"
+
+#~ msgid "Light process"
+#~ msgstr "Processo leve"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This process is slower and more memory-intensive than the light process, "
+#~ "but will enable faster code completion"
+#~ msgstr ""
+#~ "Este processo é mais lento e consome mais memória do que o processo leve, "
+#~ "mas possibilita um completamento de código mais rápido"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This process will take less time and memory to produce the code "
+#~ "completion database, but code completion will be slower"
+#~ msgstr ""
+#~ "Este processo levará menos tempo e memória para produzir o banco de dados "
+#~ "de completamento de código, mas o completamento de código será mais lento"
+
+#~ msgid "Existing Database Location"
+#~ msgstr "Localização do banco de dados existente"
+
+#~ msgid "Select code completion database"
+#~ msgstr "Selecione o banco de dados de completamento de código"
+
+#~ msgid "Where is the code completion database you would like to copy"
+#~ msgstr ""
+#~ "Onde está o banco de dados de completamento de código que você gostaria "
+#~ "de copiar"
+
+#~ msgid "Download Database"
+#~ msgstr "Fazer download de banco de dados"
+
+#~ msgid "Where would you like to download the code completion database from?"
+#~ msgstr ""
+#~ "De onde você gostaria de fazer download do banco de dados de "
+#~ "completamento de código?"
+
+#~ msgid "That Uri is invalid: {0}"
+#~ msgstr "Este endereço é inválido: {0} "
+
+#~ msgid ""
+#~ "That Uri appears not to refer to a file with a known compression type"
+#~ msgstr ""
+#~ "Este endereço não parece se referir a um arquivo com um tipo de "
+#~ "compressão conhecido"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This druid will guide you through the process of creating a code "
+#~ "completion database"
+#~ msgstr ""
+#~ "Este druida te guiará pelo processo de criação de um banco de dados de "
+#~ "completamento de código"
+
+#~ msgid "Click Apply to start the database creation process"
+#~ msgstr ""
+#~ "Clique em Aplicar para iniciar o processo de criação do banco de dados"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Are you sure you want to skip database creation? You will not have code "
+#~ "completion functionality."
+#~ msgstr ""
+#~ "Você tem certeza de que deseja pular a criação do banco de dados? Você "
+#~ "não terá a funcionalidade do completamento de código."
+
+#~ msgid "Are you sure?"
+#~ msgstr "Tem certeza?"
+
+#~ msgid "Code completion database generator"
+#~ msgstr "Gerador do banco de dados de completamento de código"
+
+#~ msgid "Creating database..."
+#~ msgstr "Criando banco de dados..."
+
+#~ msgid "Cancel"
+#~ msgstr "Cancelar"
+
+#~ msgid "Cancelling not available"
+#~ msgstr "Cancelamento indisponível"
+
+#~ msgid "This type of code completion database generator can not be canceled"
+#~ msgstr ""
+#~ "Este tipo de geração de banco de dados de completamento de código não "
+#~ "pode ser cancelado"
+
+#~ msgid "Code completion database druid"
+#~ msgstr "Druida do banco de dados de completamento de código"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Attempting to restart MonoDevelop, if you get any exceptions, restart "
+#~ "manually"
+#~ msgstr ""
+#~ "Tentando reiniciar o MonoDevelop, se você receber alguma exceção, "
+#~ "reinicie manualmente"
+
+#~ msgid "Referencing existing database"
+#~ msgstr "Referenciando um banco de dados já existente"
+
+#~ msgid "Referenced existing database"
+#~ msgstr "Banco de dados já existente referenciado"
+
+#~ msgid "Dialog.Componnents.RichMenuItem.LoadFileDescription"
+#~ msgstr "Dialog.Componnents.RichMenuItem.LoadFileDescription"
Modified: trunk/MonoDevelop/Core/src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Makefile.am
===================================================================
--- trunk/MonoDevelop/Core/src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Makefile.am 2004-07-05 20:41:54 UTC (rev 1901)
+++ trunk/MonoDevelop/Core/src/AddIns/DisplayBindings/SourceEditor/Makefile.am 2004-07-05 22:04:05 UTC (rev 1902)
@@ -87,7 +87,7 @@
mcs $(build_sources) /debug /out:$(DLL) /t:library $(REFS) \
/resource:$(srcdir)/../../../../data/resources/glade/EditorBindings.glade,EditorBindings.glade \
/resource:$(srcdir)/../../../../data/resources/glade/texteditoraddin.glade,texteditoraddin.glade \
- && cp $(DLL) ../../../../build/bin/. && cp $(srcdir)/$(DLL).config ../../../../build/bin/.
+ && cp $(DLL) ../../../../build/bin/. && cp $(DLL).config ../../../../build/bin/.
assemblydir = $(libdir)/monodevelop/bin
assembly_DATA = $(DLL) $(DLL).config
Modified: trunk/MonoDevelop/Core/src/AddIns/Misc/Makefile.am
===================================================================
--- trunk/MonoDevelop/Core/src/AddIns/Misc/Makefile.am 2004-07-05 20:41:54 UTC (rev 1901)
+++ trunk/MonoDevelop/Core/src/AddIns/Misc/Makefile.am 2004-07-05 22:04:05 UTC (rev 1902)
@@ -1,2 +1,2 @@
-SUBDIRS = StartPage
+SUBDIRS = StartPage Sonata
Modified: trunk/MonoDevelop/Core/src/AddIns/Misc/Sonata/Makefile.am
===================================================================
--- trunk/MonoDevelop/Core/src/AddIns/Misc/Sonata/Makefile.am 2004-07-05 20:41:54 UTC (rev 1901)
+++ trunk/MonoDevelop/Core/src/AddIns/Misc/Sonata/Makefile.am 2004-07-05 22:04:05 UTC (rev 1902)
@@ -8,17 +8,17 @@
/r:../../../../build/bin/MonoDevelop.Base.dll \
$(BASE_DEPENDENCIES_LIBS)
-all: $(DLL)
+all:
$(DLL): $(build_sources)
- mcs /debug /out:$(DLL) /target:library $(REFS) \
- $(build_sources) \
- && cp $(DLL) ../../../../build/AddIns/AddIns/Misc/Sonata/.
+# mcs /debug /out:$(DLL) /target:library $(REFS) \
+# $(build_sources) \
+# && cp $(DLL) ../../../../build/AddIns/AddIns/Misc/Sonata/.
-startpagelibdir = $(libdir)/monodevelop/AddIns/AddIns/Misc/Sonata
-startpagelib_DATA = $(DLL)
+#startpagelibdir = $(libdir)/monodevelop/AddIns/AddIns/Misc/Sonata
+#startpagelib_DATA = $(DLL)
-CLEANFILES = $(DLL)
+#CLEANFILES = $(DLL)
-EXTRA_DIST = $(FILES)
+#EXTRA_DIST = $(FILES)
Modified: trunk/MonoDevelop/Core/src/Libraries/MonoDevelop.Core/Makefile.am
===================================================================
--- trunk/MonoDevelop/Core/src/Libraries/MonoDevelop.Core/Makefile.am 2004-07-05 20:41:54 UTC (rev 1901)
+++ trunk/MonoDevelop/Core/src/Libraries/MonoDevelop.Core/Makefile.am 2004-07-05 22:04:05 UTC (rev 1902)
@@ -57,7 +57,7 @@
./AddIns/AddInCollection.cs \
./AddIns/AddInSignatureException.cs
-build_sources = $(addprefix $(srcdir)/, $(FILES))
+build_sources = $(addprefix $(srcdir)/, $(FILES)) Services/GettextCatalog.cs
RESOURCES = \
./../../../data/resources/AddIn.xsd
@@ -73,13 +73,14 @@
all: $(DLL)
-Services/GettextCatalog.cs: Services/GettextCatalog.cs.in
+Services/GettextCatalog.cs: $(srcdir)/Services/GettextCatalog.cs.in
+ mkdir -p Services
sed -e 's,@''prefix@,$(prefix),g' $(srcdir)/$@.in > $@.tmp
mv $@.tmp $@
-$(DLL): $(build_sources) $(build_resources) Services/GettextCatalog.cs
+$(DLL): $(build_sources) $(build_resources)
mcs /debug /out:$(DLL) /target:library $(REFS) /define:LINUX $(COMPILE_RESOURCES) \
- $(build_sources) Services/GettextCatalog.cs && cp $(DLL) ../../../build/bin/.
+ $(build_sources) && cp $(DLL) ../../../build/bin/.
assemblydir = $(libdir)/monodevelop/bin
assembly_DATA = $(DLL)
Modified: trunk/MonoDevelop/Core/src/Libraries/MonoDevelop.Gui.Utils/Makefile.am
===================================================================
--- trunk/MonoDevelop/Core/src/Libraries/MonoDevelop.Gui.Utils/Makefile.am 2004-07-05 20:41:54 UTC (rev 1901)
+++ trunk/MonoDevelop/Core/src/Libraries/MonoDevelop.Gui.Utils/Makefile.am 2004-07-05 22:04:05 UTC (rev 1902)
@@ -21,7 +21,7 @@
$(DLL): $(build_sources)
mcs /debug /out:$(DLL) /target:library $(REFERENCES) $(build_sources) \
- && cp $(DLL) ../../../build/bin/. && cp $(srcdir)/$(DLL).config ../../../build/bin
+ && cp $(DLL) ../../../build/bin/. && cp $(DLL).config ../../../build/bin
assemblydir = $(libdir)/monodevelop/bin
assembly_DATA = $(DLL) $(DLL).config
More information about the Monodevelop-patches-list
mailing list