[Gtk-sharp-list] New (stupid) application :)
David Makovsk� (Yakeen)
yakeen@sannyas-on.net
Fri, 14 Nov 2003 10:56:02 +0100
--=-k0UgGDQFELUUMlOUeKZ+
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
V P=C3=A1, 14. 11. 2003 v 07:04, George Farris p=C3=AD=C5=A1e:
> On Thu, 2003-11-13 at 17:11, Jonathan Pryor wrote:
> > Inline...
>=20
> > > How do I use po files for translations, and how do I make the
> > > lives of the translators as easy as humanly possible (not all of them=
are
> > > professionals, you know)?
> >=20
> > I'd like an answer to this as well.
> >=20
>=20
> I would also like an answer to this. How to do proper translation of
> glade files as well.
As I wrote,
I'm using Res.Man object defined as a static _ function.
I'm including in all gui objects calling functions like this
public void LocalizeGui(){
process_def_dialog.Title =3D _("...");
info_label.Text =3D MARKUP_PRE + _("...") + MARKUP_POST;
info_label.UseMarkup =3D true;
cavity_label.Text =3D MARKUP_PRE + _("...") + MARKUP_POST;
cavity_label.UseMarkup =3D true;
=09
name_label.Text =3D _("...");
inuse_checkbutton.Label =3D _("...");
=09
cavity1_button.Label =3D _("...");
cavity2_button.Label =3D _("...");
}
I know it's not elegant solution but works for me as I need - exept Menu
entries - this is not working in gtk-sharp yet.
If have someone better idea share it please.
--=20
David Makovsk=C3=BD (Yakeen) <yakeen@sannyas-on.net>
--=-k0UgGDQFELUUMlOUeKZ+
Content-Type: text/html; charset=utf-8
Content-Transfer-Encoding: 7bit
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 TRANSITIONAL//EN">
<HTML>
<HEAD>
<META HTTP-EQUIV="Content-Type" CONTENT="text/html; CHARSET=UTF-8">
<META NAME="GENERATOR" CONTENT="GtkHTML/3.0.9">
</HEAD>
<BODY>
V Pá, 14. 11. 2003 v 07:04, George Farris píše:
<BLOCKQUOTE TYPE=CITE>
<PRE><FONT COLOR="#555050"><I>On Thu, 2003-11-13 at 17:11, Jonathan Pryor wrote:
> Inline...
> > How do I use po files for translations, and how do I make the
> > lives of the translators as easy as humanly possible (not all of them are
> > professionals, you know)?
>
> I'd like an answer to this as well.
>
I would also like an answer to this. How to do proper translation of
glade files as well.</I></FONT></PRE>
</BLOCKQUOTE>
<BR>
As I wrote,<BR>
I'm using Res.Man object defined as a static _ function.<BR>
I'm including in all gui objects calling functions like this<BR>
<BR>
<PRE>public void LocalizeGui(){
process_def_dialog.Title = _("...");
info_label.Text = MARKUP_PRE + _("...") + MARKUP_POST;
info_label.UseMarkup = true;
cavity_label.Text = MARKUP_PRE + _("...") + MARKUP_POST;
cavity_label.UseMarkup = true;
name_label.Text = _("...");
inuse_checkbutton.Label = _("...");
cavity1_button.Label = _("...");
cavity2_button.Label = _("...");
}</PRE>
I know it's not elegant solution but works for me as I need - exept Menu entries - this is not working in gtk-sharp yet.<BR>
If have someone better idea share it please.
<PRE><TABLE CELLSPACING="0" CELLPADDING="0" WIDTH="100%">
<TR>
<TD>
<BR>
-- <BR>
David Makovský (Yakeen) <<A HREF="mailto:yakeen@sannyas-on.net"><U>yakeen@sannyas-on.net</U></A>>
</TD>
</TR>
</TABLE>
</PRE>
</BODY>
</HTML>
--=-k0UgGDQFELUUMlOUeKZ+--